Deputation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- deputation [depjuːˈteɪʃn] сущ
- депутацияж, делегацияж(delegation)
-
noun | |||
депутация | deputation, delegation, embassy | ||
делегация | delegation, mission, deputation, delegacy | ||
делегирование | delegation, delegacy, deputation |
- deputation сущ
- delegation
noun
- delegation, legation, commission, committee, mission, diplomatic mission, contingent, group, party
- mission, delegacy, commission, delegation
- relegation, delegation, delegating
ban, banning, breach, denial, deny, disallowance, disapproval, discharge, embargo, figurehead, forbidding, impotence, impotency, mess, no control, powerlessness, prohibition, refusal, rejection, restriction, subordination, unemployment, veto, weakness
Deputation a group of people appointed to undertake a mission or take part in a formal process on behalf of a larger group.
Additionally, recruitment is also by lateral deputation from the Officer corps of Armed Forces or Group A Civil Service Officers. |
Кроме того, набор осуществляется также боковой депутацией из офицерского корпуса Вооруженных сил или офицерами гражданской службы группы А. |
He eventually surrendered to a combined deputation of Boer and British forces on 2 December 1879. |
В конце концов он сдался объединенной депутации бурских и британских войск 2 декабря 1879 года. |
There had been no welcome home for the young squire, no festivities, no deputation, not even a single flower. |
Ни торжественной встречи, ни празднества по случаю возвращения молодого хозяина селяне не устроили. Никто не пришел приветить его, не принес цветов. |
In the autumn of 1869 a deputation headed by William Harris invited him to stand for the Town Council; and in November he was elected to represent St. Paul's Ward. |
Осенью 1869 года депутация во главе с Уильямом Харрисом предложила ему баллотироваться в городской совет, а в ноябре он был избран представителем прихода Святого Павла. |
The Permanent Deputation is presided by the President of the Congress. |
Постоянная депутация возглавляется председателем Конгресса. |
The deputation clock made you ring. |
Это у тебя часы в голове звенят. |
A deputation was selected to go to the Japanese headquarters. |
Была выбрана депутация для поездки в японский штаб. |
Upon returning to Naples, Joseph received a deputation from the French Senate congratulating him upon his accession. |
По возвращении в Неаполь Жозеф получил депутацию от французского Сената, поздравлявшую его с восшествием на престол. |
The same day a deputation of the city government left for The Hague to start negotiating with the Orangist States of Holland. |
В тот же день депутация городского правительства отправилась в Гаагу, чтобы начать переговоры с Оранжистскими государствами Голландии. |
Farmers relayed their concerns about the birds ravaging their crops, and a deputation of ex-soldiers were sent to meet with the Minister of Defence, Sir George Pearce. |
Фермеры поделились своими опасениями по поводу птиц, опустошающих их посевы, и депутация бывших солдат была отправлена на встречу с министром обороны сэром Джорджем Пирсом. |
The members of this deputation had not the slightest conception of their duty and the part they were to play. |
Члены этой депутации не имели ни малейшего понятия о своей роли и обязанности. |
On returning to New Zealand, a deputation requested him to contest the Newton seat in Auckland in the 1891 by-election. |
По возвращении в Новую Зеландию депутация попросила его оспорить место Ньютона в Окленде на дополнительных выборах 1891 года. |
I move that a deputation of five members shall be appointed to proceed to the Emperor, which deputation shall express to His Majesty the urgency of his decision. |
Я предлагаю, чтобы была назначена депутация в составе пяти членов, которая должна явиться к императору и сообщить Его Величеству о срочности его решения. |
Then I will have to recall our deputation. |
Тогда мне придется отозвать моих послов. |
Once he arrived on 17 November, he received a deputation from the Quadi. |
Прибыв туда 17 ноября, он получил депутацию от Квади. |
The working bodies of the Congress of Deputies are the Plenary, the Committees, the Permanent Deputation and the Parliamentary Groups. |
Рабочими органами Съезда депутатов являются пленарные заседания, комитеты, постоянные депутации и парламентские группы. |
John's ambassadors were captured by Otto I, who sent a deputation to Rome to discover what was happening behind his back. |
Послы Иоанна были схвачены Оттоном I, который послал депутацию в Рим, чтобы выяснить, что происходит за его спиной. |
It served as the basis for the Final Recess that the Deputation issued at its 46th meeting on 25 February 1803. |
Это послужило основанием для окончательного перерыва, который депутация объявила на своем 46-м заседании 25 февраля 1803 года. |
They came to my desk in the form of a deputation. |
Они пришли ко мне целой делегацией. |
A deputation of neighbouring farmers had been invited to make a tour of inspection. |
Это явилась делегация с соседних ферм, приглашенная для знакомства с фермой. |
Once, a deputation of peasants came to bring presents to Alexei. |
Однажды к Алексею пришла депутация крестьян с подарками. |
Nevertheless, his position was weakened, and in 1795 the Athenians living in the Ottoman capital encouraged their compatriots to send another deputation to the Porte. |
Тем не менее, его позиции были ослаблены, и в 1795 году афиняне, жившие в османской столице, призвали своих соотечественников послать еще одну депутацию в порт. |
The deputation returned to the Amsterdam vroedschap with this answer and a new deputation was sent to The Hague on the 29th to do this. |
С этим ответом депутация вернулась в амстердамский vroedschap, и 29-го в Гаагу была направлена новая депутация. |
She was a specialist in the matter of deputations, and no one knew better than she how to manage them, and put them in the way they should go. |
Она была специалистка в деле депутаций, и никто, как она, не умел муссировать и давать настоящее направление депутациям. |
It does not fulfil the object which the Chamber proposes to itself, because it is possible that your Deputation may not be admitted. |
Это не соответствует цели, которую предлагает себе палата, потому что вполне возможно, что ваша депутация не будет принята. |
Send a deputation to Mr. Cromwell. |
Отправьте делегацию к мистеру Кромвелю. |
He told me that he and his companions had been chosen by the other sailors to come in deputation to me to make me a requisition which, in justice, I could not refuse. |
Он заявил, что он и его спутники - депутация от всего экипажа с просьбой ко мне, в которой я, по справедливости, не могу отказать. |
Но нужна ли ему наша целая делегация для встречи? |
|
In these three cases, the Permanent Deputation is a temporary extension of the house. |
В этих трех случаях постоянная депутация представляет собой временное расширение Палаты представителей. |
In 1870 and in 1872 Colton joined deputations pressing the South Australian government to end institutional care and to introduce boarding-out for state children. |
В 1870 и 1872 годах Колтон присоединился к депутациям, настаивавшим на том, чтобы южноавстралийское правительство прекратило институциональную заботу и ввело интернат для детей штата. |
They complained and sent deputations to the magister armorum per Illyricum Aequitius, who promised to refer the matter to Valentinian. |
Они пожаловались и послали своих представителей в magister armorum per Illyricum Aequitius, который обещал передать это дело Валентиниану. |
In 1877, Paul Kruger and two others came to the United Kingdom as a deputation from the Transvaal Boers to the British government, begging for self-government. |
В 1877 году Пол Крюгер и еще двое других прибыли в Великобританию в качестве депутации от Трансваальских Буров к британскому правительству, умоляя о самоуправлении. |
And this lead to a most glorious Python deputation to see Duncan Wood, who was Head of Comedy at the time, in his office to... |
И это приводит к самой знаменитой пайтоновской делегации к Дункану Вуду, который был Главой Комедии в то время, в его офис, чтобы... |
The Permanent Deputation is a body created in order to have a permanent constituted legislative power. |
Постоянная депутация - это орган, созданный для того, чтобы иметь постоянно действующую законодательную власть. |
Later that year she was arrested for joining a WSPU deputation to the House of Commons. |
Позже в том же году она была арестована за то, что присоединилась к депутации WSPU в Палате общин. |
It is manned by persons on deputation from the various Central Armed Police Forces. |
Спорной является не территория Косово, а суверенитет правительства РК над этой территорией. |
Frantic discussions and dealings went on simultaneously in Regensburg, where the Imperial Diet and its Deputation were in session. |
В Регенсбурге, где заседал Императорский Сейм и его депутация, одновременно шли бурные дискуссии и переговоры. |
He thought he was overstocked; so he seemed to yield at first, when the deputation came to him,-and of course, he only confirmed them in their folly, as he meant to do. |
Он полагал, что у него излишки товара, поэтому он уступил сначала, когда делегация пришла к нему, и только укрепил их в их глупости, как и намеревался сделать. |
Send a deputation to the king and ask him to enforce the charter. |
Пошлите делегацию к королю и попросите его настоять на ваших правах. |
- on deputation - на депутации
- hear a deputation - выслушать делегацию
- Send a deputation to Mr. Cromwell - Отправьте депутацию к г-ну Кромвелю