Manned - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- manned [mænd] прич
- пилотируемый(piloted)
- укомплектованный(equipped)
- обслуживаемый(serviced)
-
- manned [mænd] прил
- обитаемый(inhabited)
-
- manned [mænd] нареч
- с экипажем(with the crew)
-
- man [mæn] гл
- укомплектовывать(staff)
-
- manned прич
- habitable · inhabited · inhabitable
garrisoned, guyed, staff, fortified, crew, guarded, staffed, work, husbanded, protected, secured, walled, catted, man, barricaded, bulwarked, fortressed, operate, paged, squired, bastioned, crewed, oinked, people, pigged
- manned сущ
- unmanned · drone
unmanned, in jeopardy, pilotless, disrobe, dopey, effeminate, erratic, fatuous, foolish, free, futile, hollow, idle, inane, inanimate, remote controlled, unattended, uninhabited, unoccupied, unpeopled, unpiloted, vacant, weak
Manned Operated by, performed by, or transporting a person; crewed; piloted.
Small tugs manned by convict oarsmen pulled The Dark Wings off the pier. |
Маленькие буксиры с гребцами-каторжниками оттащили Крыло Тьмы от пирса. |
This checkpoint was different from the one manned by the perpetrators. |
Этот контрольно-пропускной пункт отличался от того, на котором находились преступники. |
They were later manned by Mauritian and Indian Coastal Artillery troops. |
Позднее они были укомплектованы береговой артиллерией Маврикия и Индии. |
It estimates the IRGC Ground and Aerospace Forces are 100,000 strong and is 'very lightly manned' in peacetime. |
По его оценкам, сухопутные и Воздушно-космические силы КСИР насчитывают 100 000 человек и очень слабо укомплектованы в мирное время. |
She carefully observed every exit and entrance and how the guard towers were manned and noted when the shifts changed. |
Она наблюдала все входы и выходы, посты охраны и отмечала, когда происходила смена караула. |
The Caliphate's strategy began by the fortification of Ceuta, manned by a numerous garrison. |
Стратегия Халифата началась с укрепления Сеуты, укомплектованного многочисленным гарнизоном. |
This time lock thirteen was manned; two boys on duty let me through. |
На сей раз у тринадцатого шлюза на посту стояли два мальца. |
The China Manned Space Engineering Office had intended to control the reentry, but lost telemetry and control in March 2017. |
Китайское управление пилотируемой космической техники намеревалось контролировать вход в атмосферу, но потеряло телеметрию и контроль в марте 2017 года. |
In addition, 27 Dominicans were killed when German submarines sank four Dominican-manned ships in the Caribbean. |
Кроме того, 27 доминиканцев погибли, когда немецкие подводные лодки потопили четыре доминиканских корабля в Карибском море. |
The keyboard spot was manned by ex-Crow and World Classic Rockers alumni Stevie Stewart. |
Место за клавиатурой было занято бывшим Вороном и выпускником World Classic Rockers Стиви Стюартом. |
Quarterback Jack Concannon was 8 for 14 passing and the running game was ably manned by Brian Piccolo who gained 105 yards in 14 carries. |
Разыгрывающий Джек Конкэннон успешно бросил 8 пасов из 14, а в игре на выносе отлично выступил Брайан Пикколо, заработавший 105 ярдов в 14 выносах. |
The Reds knew Yekaterinburg would fall to the better manned and equipped White Army. |
Красные знали, что Екатеринбург достанется лучше укомплектованной и оснащенной Белой армии. |
Back in the Control Room, a top-secret scheme is hatched to launch a manned rocket into battle with the hovering spacemobile. |
В рубке управления вынашивается сверхсекретная схема запуска пилотируемой ракеты в бой с парящим космическим мобилем. |
Более мелкие полевые части будут укомплектованы обученными добровольцами. |
|
Seamen also manned 5 navy XI-inch Dahlgren guns emplaced on Morris Island in 1864. |
Моряки также укомплектовали 5 морских XI-дюймовых пушек Дальгрена, установленных на острове Моррис в 1864 году. |
During the Five Deeps Expedition, explorer Victor Vescovo achieved the first manned descent to this location. |
Во время экспедиции пять глубин исследователь Виктор Весково совершил первый пилотируемый спуск в это место. |
Sergeant Pun single-handedly fought off an enemy attack on his lightly manned position. |
Сержант Пан в одиночку отбил вражескую атаку на свою слабо укомплектованную позицию. |
Их ставят и подпирают, чтобы выглядело так, будто в траншеях полно людей. |
|
Also by law, all transit facilities in Japan must install directional tactile pavers connecting the path from public entrance to the boarding area or manned booth. |
Кроме того, по закону, все транзитные объекты в Японии должны устанавливать направляющие тактильные брусчатки, соединяющие путь от общественного входа до посадочной площадки или обитаемой будки. |
A five-fold increase in the NEA discovery rate was deemed necessary to make a manned mission within ten years worthwhile. |
Пятикратное увеличение скорости обнаружения СВА было признано необходимым, чтобы сделать пилотируемую миссию в течение десяти лет стоящей. |
If we're lucky, we may find a weakness we can use against them, in case we run into one of their fully manned and powered ships. |
Если повезет, мы найдём слабое место, и используем его против них, если мы вдруг столкнемся с действующим судном с полным экипажем. |
Seems to be manned by the same people who infiltrated our facility and kidnapped Reddington. |
Управляется теми же людьми, что захватили наше здание и похитили Редингтона. |
In order to complete the rocket within the timeframe, it is changed from automatically controlled to manned. |
Для того чтобы завершить ракету в установленные сроки, ее переводят с автоматического управления на пилотируемую. |
Production of the Il-54 was not proceeded with, due to competition from Yak-25 derivatives, and the belief that manned aircraft would soon be replaced by missiles. |
Производство Ил-54 не было продолжено из-за конкуренции с производными Як-25 и уверенности в том, что пилотируемые самолеты вскоре будут заменены ракетами. |
Seamen from the USS Wabash manned the Whitworth rifles and two 8-inch Parrott rifles during the campaign against Charleston harbor. |
Моряки с американского корабля Уобаш взяли на вооружение винтовки Уитворт и две 8-дюймовые винтовки Пэррот во время кампании против гавани Чарльстона. |
Well, it's theoretically possible in the same way as a manned mission to Mars is theoretically possible. |
Это так же теоретически возможно, как и теоретически возможна жизнь на Марсе. |
It is manned by persons on deputation from the various Central Armed Police Forces. |
Спорной является не территория Косово, а суверенитет правительства РК над этой территорией. |
When larger guns were needed to bombard Veracruz, Navy volunteers landed large guns and manned them in the successful bombardment and capture of the city. |
Когда для бомбардировки Веракруса потребовались большие орудия, морские добровольцы высадили большие орудия и укомплектовали их экипажами для успешной бомбардировки и захвата города. |
It's manned by both military and civilian personnel from District 2. |
Управляется военным и гражданским персоналом из дистрикта 2. |
It was first manned only by Able Seaman Frederick Clench and was subsequently put in the charge of Able Seaman John Poigndestre. |
Сначала он был укомплектован только способным моряком Фредериком Кленчем, а затем был передан в распоряжение способного моряка Джона Пуаннестра. |
Each ship is equipped with either two Type 7103 DSRV or one LR7 manned submersible undersea rescue vehicle. |
Каждый корабль оснащен либо двумя DSRV типа 7103, либо одним пилотируемым подводным спасательным аппаратом LR7. |
Lifting bodies were a major area of research in the 1960s and 70s as a means to build a small and lightweight manned spacecraft. |
Подъемные тела были основной областью исследований в 1960-х и 70-х годах как средство для создания небольших и легких пилотируемых космических аппаратов. |
The Fortress of Luxembourg was manned by Prussian troops for the German Confederation. |
Крепость Люксембург была укомплектована прусскими войсками для германской Конфедерации. |
At Meerut, a large military cantonment, 2,357 Indian sepoys and 2,038 British soldiers were stationed along with 12 British-manned guns. |
В Мееруте, крупном военном городке, были размещены 2357 индийских сипаев и 2038 британских солдат, а также 12 британских орудий. |
SpaceShipOne, the first private manned spacecraft, was powered by SpaceDev's hybrid rocket motor burning HTPB with nitrous oxide. |
SpaceShipOne, первый частный пилотируемый космический корабль, приводился в действие гибридным ракетным двигателем SpaceDev, сжигающим ПВТ с закисью азота. |
Smaller ones were laid out in lines radiating out within sight of a large command bunker, which was permanently manned. |
Те, что поменьше, были выстроены в линии, расходящиеся в пределах видимости большого командного бункера, в котором постоянно находились люди. |
Consequently, manned capsules of that era were based upon the spherical section. |
Следовательно, пилотируемые капсулы той эпохи базировались на сферической секции. |
LSSAH men manned sentry posts at the entrances to the old Reich Chancellery and the new Reich Chancellery. |
У входа в старую Рейхсканцелярию и новую Рейхсканцелярию стояли часовые из ЛССАХ. |
Mars and possibly Venus need to remain uncontaminated only until study by manned ships becomes possible”. |
Марс и, возможно, Венера должны оставаться незагрязненными только до тех пор, пока не станут возможными исследования с помощью пилотируемых кораблей”. |
The first descent by any vehicle was by the manned bathyscaphe Trieste in January 1960; unmanned visits followed in 1996, 1998 and 2009. |
Первый спуск на любом транспортном средстве был осуществлен пилотируемым батискафом Триест в январе 1960 года; беспилотные полеты последовали в 1996, 1998 и 2009 годах. |
We became aware that a number of avionauts had made significant progress in the area of manned flight, and we thought that a financial incentive would accelerate progress. |
Нам стало известно, что несколько авионавтов добились существенного прогресса в области пилотируемых полётов, и решили, что финансовый стимул сможет ускорить процесс. |
De Bracy winded his horn three times, and the archers and cross-bow men, who had manned the wall upon seeing their approach, hastened to lower the drawbridge, and admit them. |
Де Браси трижды протрубил в рог. Тогда стрелки, высыпавшие на стены при их приближении, поспешили сойти вниз, опустить подъемный мост и впустить отряд в замок. |
Between 28 April and 4 May 2019, the DSV Limiting Factor completed four manned dives to the bottom of Challenger Deep. |
В период с 28 апреля по 4 мая 2019 года ограничительный фактор DSV завершил четыре пилотируемых погружения на дно Challenger Deep. |
It is also not specified where the proper Roman legions and the legions manned by slaves were placed respectively. |
Также не уточняется, где были размещены соответствующие римские легионы и легионы, укомплектованные рабами соответственно. |
The entry gate into the town is manned by the Indian Army and Bhutanese Army guards. |
Въездные ворота в город охраняются индийской армией и гвардией бутанской армии. |
The project featured underwater exploration of the sanctuaries with manned submersible units. |
Проект предусматривал подводную разведку заповедников с помощью пилотируемых подводных аппаратов. |
The first line was manned by sentry groups, with listening posts in front. |
Первая линия была занята группами часовых, с наблюдательными постами впереди. |
This type of engine is used for launching satellites, space exploration and manned access, and permitted landing on the moon in 1969. |
Этот тип двигателя используется для запуска спутников, освоения космоса и пилотируемого доступа, а также разрешенной посадки на Луну в 1969 году. |
Thus it is less labour-intensive than using a manned bat detector in real time. |
Таким образом, это менее трудоемко, чем использование пилотируемого детектора летучих мышей в реальном времени. |
On long duration manned missions, advantage can be taken of the good shielding characteristics of liquid hydrogen fuel and water. |
При длительных пилотируемых полетах преимущество могут иметь хорошие защитные характеристики жидкого водородного топлива и воды. |
Each station was manned by the Royal Engineers. |
На каждой станции работали Королевские инженеры. |
Analogue sites are also important for optimizing scientific and technological needs and exploration strategies in robotic or manned missions to the Moon or Mars. |
Аналоговые площадки также важны для оптимизации научно-технических потребностей и стратегий разведки в роботизированных или пилотируемых полетах на Луну или Марс. |
Those were manned by swearing sailors who sneered at the rivermen and their inland ways. |
Здесь команды состояли из ругающихся матросов, которые издевались над речниками и их материковыми обычаями. |
He soon discovered that the three armies earmarked for the operations were ill-armed, manned by older reservists, and short of ammunition, as well as artillery. |
Вскоре он обнаружил, что три армии, предназначенные для этих операций, плохо вооружены, укомплектованы старыми резервистами и испытывают нехватку боеприпасов, а также артиллерии. |
For manned missions the steepest entry angle is limited by the peak deceleration. |
Для пилотируемых полетов самый крутой угол входа ограничен пиковым замедлением. |
50 дней космических полетов, 2 пилотированные полеты до Марса... |
- manned rocket - ракета с человеком на борту
- manned satellite - спутник с экипажем на борту
- manned open sea experimentation station - обитаемая станция биологических наблюдений в море
- manned spaceship - пилотируемый космический корабль
- continuously manned - непрерывно пилотируемого
- manned security service - пилотируемая служба безопасности
- manned aircraft - пилотируемый самолет
- manned with - укомплектованных
- fully manned - полностью укомплектованный
- manned submersible - пилотируемых погружные
- the mir manned orbital - МИР пилотируемого
- manned lunar landing - пилотируемая лунная посадка
- manned space exploration - пилотируемая космонавтика
- manned interplanetary spacecraft - пилотируемый межпланетный КЛА
- manned orbital development station - экспериментальная орбитальная станция с экипажем
- manned explorer - пилотируемый исследовательский космический аппарат
- manned orbital command post - пилотируемый орбитальный КП
- manned orbital spacecraft - космический корабль-спутник
- manned orbital station - орбитальная станция с экипажем
- manned lunar launching - запуск лунного КЛА с экипажем
- long-term manned space flight - длительный пилотируемый космический полёт
- manned rendezvous - сближение КЛА с экипажем до соединения на орбите
- manned air combat simulator - пилотажный тренажёр воздушного боя
- manned flight simulator - пилотажный тренажёр
- manned reconnaissance satellite - разведывательный спутник с экипажем на борту
- permanently manned capability - возможность постоянного обитания человека
- manned space platform - периодически посещаемая орбитальная платформа
- manned interceptor experimental - экспериментальный пилотируемый -перехватчик
- manned extravehicular activity - деятельность космонавта в открытом космосе
- improved manned interceptor - усовершенствованный пилотируемый истребитель-перехватчик