Different codes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Different codes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
различные коды
Translate

- different [adjective]

adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный

- codes [noun]

noun: код, кодекс, кодировка, свод законов, законы, система кодирования, принципы, законы морали, законы чести, моральные нормы

verb: кодировать, шифровать, кодифицировать, шифровать по коду

  • copy codes - кодированный оригинал

  • adopt codes of ethics - принимать кодексы этики

  • polinomial codes - степенные коды

  • industry codes - промышленные коды

  • accounting codes - бухгалтерские коды

  • network codes - сетевые коды

  • voluntary codes of conduct - добровольные кодексы поведения

  • codes of conduct are - кодексы поведения

  • contained in the codes - содержащиеся в кодах

  • business codes of conduct - бизнес кодексы поведения

  • Синонимы к codes: cipher, hieroglyphics, key, cryptogram, value system, etiquette, protocol, morality, convention, system

    Антонимы к codes: decode, decrypt, decipher

    Значение codes: a system of words, letters, figures, or other symbols substituted for other words, letters, etc., especially for the purposes of secrecy.



There is no need to try different PIN codes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспериментировать с ПИН-кодами нет нужды.

In the UK the colour codes for COF200 and 201 are different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании цветовые коды для COF200 и 201 различны.

The three-digit SMTP response codes that are defined in RFC 5321 are the same for all SMTP messaging servers, but the text descriptions in the responses might be slightly different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трехзначные коды отклика SMTP, определенные в стандарте RFC 5321, одинаковы для всех SMTP-серверов обмена сообщениями. Текстовые описания в откликах могут немного отличаться.

Use different bar code mask characters to generate different types of bar codes, such as bar codes for products, customers, or employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные символы маски штрихкода используются для создания разных типов штрихкодов, например штрихкодов для продуктов, клиентов и сотрудников.

There were completely different codes for enlisted / non-commissioned officers, warrant officers, and commissioned officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существовали совершенно разные коды для рядовых / унтер-офицеров, прапорщиков и унтер-офицеров.

Chassis codes changed accordingly, and were now different for the Carry and the Every.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расположение известных курортов минеральных источников находится по западному образцу.

Diagram codes were introduced by George Jackson Churchward for easy reference to different carriage types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коды диаграмм были введены Джорджем Джексоном Черчвордом для удобства использования в различных типах вагонов.

If you live in a household where other people have access to your codes, check that it wasn’t redeemed by someone else under a different gamertag or Microsoft account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы живете там, где у других людей есть доступ к вашим кодам, проверьте, не был ли он активирован кем-то еще в рамках другой учетной записи Microsoft или тега игрока.

The codes of ethics are created through an interaction of different groups of people such as the public and journalists themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этические кодексы создаются в результате взаимодействия различных групп людей, таких как общественность и сами журналисты.

A successfully fertilized egg will in fact grow into a human being by means of detailed codes of DNA, which causes unique differentiated cell division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешно оплодотворенная яйцеклетка фактически вырастет в человека посредством детальных кодов ДНК, которые вызывают уникальное дифференцированное клеточное деление.

The meaning of a tree was somewhat different for different language front ends, and front ends could provide their own tree codes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значение дерева было несколько различным для разных языковых интерфейсов, и интерфейсы могли предоставлять свои собственные коды дерева.

Many websites provide instructions for different models of standalone DVD players, to hack, and their factory codes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие веб-сайты предоставляют инструкции для различных моделей автономных DVD-плееров, чтобы взломать, и их заводские коды.

They also introduced new cultural codes that in some ways were very different from the existing cultural codes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также ввели новые культурные коды, которые в некоторых отношениях сильно отличались от существующих культурных кодов.

Well, apparently, the IRS codes its forms differently for people in WITSEC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, налоговые коды составляются иначе для тех, кто под программой защиты свидетелей.

Note that as the choice of nodes at each step is largely arbitrary, many different suitable prefix codes can be built, in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что поскольку выбор узлов на каждом шаге в значительной степени произволен, в целом можно построить много различных подходящих префиксных кодов.

Using these sixteen unique codes, 64 different code sequences are transmitted which serve two purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя эти шестнадцать уникальных кодов, передаются 64 различных кодовых последовательности, которые служат двум целям.

The ISO 3166-1 alpha-2 codes are used in different environments and are also part of other standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коды ISO 3166-1 alpha-2 используются в различных средах и также являются частью других стандартов.

Sarge, you seem to be concerned about jurisdictional disputes between PDAs with different codes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сержант, вы, кажется, обеспокоены судебными спорами между КПК с разными кодами.

All Rangers have different codes of honor, but they live and die by that code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У всех рейнджеров разные кодексы чести, но они живут и умирают по этому кодексу.

We got different codes of ethics, after all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас разные нормы этики.

Different companies and firms in turn began incorporating the defense of LGBT rights into their company policies and codes of conduct, and even financing LGBT events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные компании и фирмы, в свою очередь, начали включать защиту прав ЛГБТ в политику и кодексы поведения своих компаний и даже финансировать ЛГБТ-мероприятия.

You can use Code Generator (if you have the Facebook app) or use a different app that generates login codes

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете включить генератор кодов (если у вас установлено приложение Facebook) или использовать другое приложение, генерирующее коды для входа.

Commissioned officers' occupational codes are structured somewhat differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессиональные кодексы офицерского состава имеют несколько иную структуру.

Rule differences between the two codes mean than in Canadian football running out the clock is much more limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различия в правилах между этими двумя кодами означают, что в канадском футболе выбегающие часы гораздо более ограничены.

There were completely different codes for enlisted / non-commissioned officers, warrant officers, and commissioned officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существовали совершенно разные коды для рядовых / унтер-офицеров, прапорщиков и унтер-офицеров.

For example, the way the brain codes the memory of a chair is vastly different from the way it codes for a lamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, то, как мозг кодирует память стула, сильно отличается от того, как он кодирует лампу.

Commissioned officers' occupational codes are structured somewhat differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессиональные кодексы офицерского состава имеют несколько иную структуру.

The same study programme may acquire different codes as it progresses through various stages of official approval by local government and central government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна и та же учебная программа может приобретать различные коды по мере прохождения различных стадий официального утверждения местными органами власти и центральным правительством.

Different codes are used for wire leads on devices such as transformers or in building wiring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные коды используются для проводов на таких устройствах, как трансформаторы или в проводке зданий.

There are no distinguishing differences in functionality between digital and hard-copy codes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между цифровыми и бумажными кодами нет никаких отличительных различий в функциональности.

The only differences in requirements relate to ADR tank codes and the Hazard Identification Numbers identifying flash point category, applicable to loads in tankers or tank containers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственные различия в требованиях касаются кодов цистерн ДОПОГ и идентификационных номеров опасности, показывающих категорию температуры вспышки и применимых к грузам, перевозимым в автоцистернах или контейнерах-цистернах.

Due to the different codes, European teams did not compete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за разных кодов европейские команды не соревновались.

There are sixteen different codes for the 256 chips that are transmitted at the start of each time slot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует шестнадцать различных кодов для 256 чипов, которые передаются в начале каждого временного интервала.

Drives may use different codes for the same parameter, e.g., see codes 193 and 225.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приводы могут использовать разные коды для одного и того же параметра, например, см. коды 193 и 225.

Most Cardassian codes use a recursive encryption algorithm but this has a completely different coding system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве кардассианских кодов применяется рекурсивный алгоритм шифрования, но здесь совершенно иная система кодировки.

Differences in building codes account for about a 2% variation in development costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различия в строительных нормах составляют около 2% разницы в затратах на разработку.

Because difference scares people, even now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что различия пугают людей, даже сейчас.

I suppose it's a rather philosophical difference between a wink and a blink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между подмигиванием и морганием разница, скорее, философская.

What is the difference between a salesman and a saleswoman ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чем разница между продавцом и продавщицей?

I mean, How do I tell the difference?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, как-как-как мне отличать?

Like two little peas in a pod, with one small difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как две небольшие капли воды, с одной небольшой разницей.

Well, I do act negatively on that idea, so far as not trying to increase the difference of position existing between him and me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и действую, только отрицательно, в том смысле, что я не буду стараться увеличить ту разницу положения, которая существует между мною и им.

It can make a big difference in their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая операция может совершенно изменить их жизнь.

Yes... someone with the access codes to our ship's database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да. Кто-то, имеющий коды доступа к базе данных нашего корабля.

I'd have thought you could tell the difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, вы знаете разницу.

I went into journalism to make a difference, but you have made that impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошла в журналистику, чтобы изменить мир, но ты сделал это невозможным

When once you were in the grip of the Party, what you felt or did not feel, what you did or refrained from doing, made literally no difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только ты попал к ней в лапы, что ты чувствуешь и чего не чувствуешь, что ты делаешь и чего не делаешь - все равно.

Remember it is a mere security: it will make no difference: it is a temporary affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всего лишь закладная, не забывай; временная мера: в нашей жизни она ничего не изменит.

I can safely say that none of the number codes we came up with led to anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу сказать, что ни один из подобранных нами цифровых кодов не сработал.

And what difference does it make to you that later it will be called memory?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И какая вам разница, что потом это будет называться памятью.

A keratometer may also be used to estimate astigmatism by finding the difference in power between the two primary meridians of the cornea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кератометр может также использоваться для оценки астигматизма, находя разницу в мощности между двумя основными меридианами роговицы.

A striking difference between Faroese and standard American culture is the strong tradition for hospitality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поразительное различие между фарерской и стандартной американской культурой-это сильная традиция гостеприимства.

The new codes included punishments for delinquent operators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые кодексы предусматривали наказание для провинившихся операторов.

Reed–Solomon codes are a group of error-correcting codes that were introduced by Irving S. Reed and Gustave Solomon in 1960.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коды Рида-Соломона-это группа кодов, исправляющих ошибки, которые были введены Ирвингом С. Ридом и Густавом Соломоном в 1960 году.

The difference is entirely in the second person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница заключается исключительно во втором лице.

Warrant officers and officers received the same career field codes as enlisted and NCO personnel and ended in the same SQI letter codes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уоррент-офицеры и офицеры получали те же полевые коды карьеры, что и рядовой и сержантский состав, и заканчивались теми же буквенными кодами SQI.

These codes differed from the normal ones that covered cases between Germanic peoples, or between Germanic people and Romans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти кодексы отличались от обычных, которые охватывали случаи между германскими народами или между германцами и римлянами.

ATC codes and ATCvet codes should be added to the drugbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коды ATC и коды ATCvet должны быть добавлены в аптечный ящик.

However, for many cities that have incorporated since ZIP Codes were introduced, the city name is not the preferred place name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для многих городов, которые были объединены после введения почтовых индексов, название города не является предпочтительным названием места.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «different codes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «different codes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: different, codes , а также произношение и транскрипцию к «different codes». Также, к фразе «different codes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information