Digging deep - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: рытье, раскопки, копание, земляные работы, добыча, нора, рудник, копь, золотые прииски, жилище
digging out - выкапывая
digging a trench - рытье траншеи
some digging - некоторые рытье
stop digging - остановка рытье
before digging - перед тем рытье
still digging - еще рыть
no digging - не рыть
digging deep - глубоко рыть
i did some digging - я сделал некоторое рытье
have been digging - были рыть
Синонимы к digging: excavation, dig, harrow, shovel, work, turn over, plow, break up, till, mine
Антонимы к digging: dig in, bury
Значение digging: break up and move earth with a tool or machine, or with hands, paws, snout, etc..
adverb: глубоко, вглубь
adjective: глубокий, глубинный, низкий, насыщенный, густой, погруженный, сильный, серьезный, темный, занятый
noun: глубина, глубь, бездна, море, пропасть, океан, глубокое место, самое сокровенное
deep ecology movement - движение за глубокую экологию
deep-draught channel - глубоководный канал
deep sweep - глубоководный трал
deep depression - глубокая подавленность
deep inside - глубоко внутри
my deep - Я глубоко
bright deep - яркий глубокий
deep into the lungs - глубоко в легкие
deep sense of responsibility - глубокое чувство ответственности
are deep into - глубоко в
Синонимы к deep: yawning, bottomless, fathomless, huge, unfathomable, extensive, cavernous, gaping, inward, in vertical extent
Антонимы к deep: shallow, surface, small, shallow water, tiny
Значение deep: extending far down from the top or surface.
Digging no more in serious dissertation To trace the source of 'Over-population,' Nor publishing what hidden treasure lies Deep in the soil of 'Peasant Properties. |
Больше не копаться в серьезных диссертациях, чтобы проследить источник перенаселенности, не публиковать, какие скрытые сокровища лежат глубоко в почве крестьянских свойств. |
Second, if you are digging this deep for criticism it should not make an Encyclopedic entry. |
Во-вторых, если вы копаете так глубоко для критики, это не должно быть энциклопедической записью. |
Perhaps you are not accustomed to digging deep enough. |
Возможно вы не привыкли копать достаточно глубоко. |
I just wasn't digging deep enough. |
Просто нужно было копнуть поглубже. |
Digging a tunnel under the wall was not possible either, because the cobble section wall was extended deep down more than one meter. |
Рыть туннель под стеной тоже не представлялось возможным, потому что мощеная секция стены уходила вглубь более чем на один метр. |
And all the time the men went on digging the well. It was so deep that they were hoisting the sand up in buckets. |
В это время мужчины продолжали рыть колодец; он был уже так глубок, что песок приходилось убирать ведрами. |
We are digging deep into my mind right now. |
Мы производим погружение в мой разум. |
And the rewarding work, like the stuff you're doing now, digging deep with folks who need to change quickly, that really only happens in the nonprofit sector. |
И работа, приносящая вам удовольствие, которой вы занимаетесь сейчас, общение с каждым сотрудником отдельно, нуждающимся в быстрых переменах, это больше присуще некоммерческому сектору. |
I did some digging in their human resources division, and this was hidden away... very deep. |
Покопался у них в отделе кадров, это спрятали... очень глубоко. |
His people started digging at the base of the mountain, and they made an enormous and deep hole. |
Люди принялись копать у подножия гор и прорыли огромную, глубокую шахту. |
Yeah, like one of us is purposely trying to keep us from digging too deep because they're afraid. |
Да, как будто один из нас нарочно не дает остальным докопаться до страшной правды. |
Keep digging and searching within yourself, away from the superficial, away from your own pleasure and your pride! |
Продолжайте копать и искать внутри себя, подальше от поверхности, подальше от вашего удовольствия и собственной гордости! |
It was like a sword, an invisible blade that drove deep into the heart and mind of whoever faced it, and Bahzell knew it well. |
Она была подобна мечу, поражающему сердце и разум того, кто ей противостоит. |
With deep shame and regret I admit to you the failure of a member of the Japanese staff. |
С большим стыдом и сожалением я признаю перед вами ошибку одного из членов японского персонала. |
They're always digging up pottery that doesn't belong to any known civilization. |
Археологи часто находят керамику и вазы, не принадлежащие ни одной известной цивилизации. |
In Io's thin atmosphere the sunlit sky was a deep purple, and only the dimmer stars had been blotted out. |
Залитое солнечным светом небо стало темно-пурпурным, и лишь тусклые звезды кое-где пятнами проступали на нем. |
Recovery of the developing economies from the deep economic recession might take much longer than expected. |
Для восстановления экономики развивающихся стран после глубокого экономического спада может потребоваться гораздо больше времени, чем ожидалось. |
This crater is 30 kilometres across and in places 150 metres deep. |
Этот кратер простирается на 30 километров, а в некоторых местах его глубина достигает 150-ти метров. |
Indeed, his face had been covered in deep, grey creases, as if hacked out with a chisel, evidence of his constant tension. |
В самом деле - тогда на лице его были как зубилом прорублены глубокие, серые, частые морщины от постоянного напряжения. |
You haven't lived until you've trudged laboriously through hip-deep snow, man. |
Ты не жил, если тебе не приходилось пробираться через сугробы по колено, мужик. |
Right here in the tent, he'd start digging, right under my cot. |
Прямо тут, в палатке, начал бы копать, прямо под моей койкой. |
Но пробовать его каждый день, это ... - Касл ! |
|
Again, the extreme piety of such an act of obedience worked very forcibly, as she had a very deep sense of religion. |
К тому же такой акт послушания казался ей высоко богоугодным, чем не могла пренебречь такая религиозная девушка, как Софья. |
Powerful currents sweep up the mountains' flanks transporting nutrients from deep water towards the summits. |
Мощные течения, омывающие склоны гор, переносят питательные вещества из глубин к вершинам. |
Uncle Jack Finch confined his passion for digging to his window boxes in Nashville and stayed rich. |
А дядя Джек этой своей страсти воли не давал, цветы растил только на подоконнике у себя в Нэшвиле и потому остался богатым. |
St. John said these words as he pronounced his sermons, with a quiet, deep voice; with an unflushed cheek, and a coruscating radiance of glance. |
Сент-Джон произнес эти слова так, как говорил свои проповеди, - сдержанным, глубоким голосом; лицо его оставалось бледным, а в глазах горел тот же лихорадочный блеск. |
the killer, Jerome Valeska, is dead, his murderous escapades left a deep impression on Gotham. |
Убийца Джером Валеска мёртв. Его жуткие выходки Готэм забудет ещё нескоро. |
There was no question about it. There were the high, delicate cheekbones and the deep-green eyes, the luxuriant blond hair. |
Никакого сомнения - это она: знакомые изящные черты лица, высокие скулы, роскошные белокурые волосы, темно-зеленые глаза. |
Guys like Palmer, they have a deep-seated desire for a more heightened experience, so we're giving it to him. |
У таких парней, как Палмер, есть глубоко укоренившееся желание повышать свой опыт, и мы даем ему такую возможность. |
How far they reach, how deep they go. |
Как далеко они распространяются, как глубоко они идут. |
The death of a loved one is not a glancing blow, but a deep and meaningful wound that we regret most miserably. |
Смерть любимого это удар, в самое сердце, оставляющий глубокую, незаживающую рану, и боль утраты не уйдет никогда. |
He could feel again the foul-smelling carrion bird digging into his flesh. |
Он все еще ощущал зловонное дыхание птиц, разрывающих живую плоть. |
And then the lawyer looked deep into his client's eyes and made one final suggestion... that she was completely unprepared for. |
А потом адвокат заглянул в глаза своей клиентке и сделал последнее предложение... к которому она была совершенно не готова. |
As she came to the last words, Miss Sharp's deep-toned voice faltered. |
Едва мисс Шарп дошла до последних слов, как звучный голос ее задрожал. |
No, there's no doll, the driver answered in a deep, sad voice. |
Куклы нет, - говорил кучер печальным басом. |
Длинная подача далеко в левый центральный угол. |
|
Думаю, ты тоже где-то в глубине души не доверяешь ей. |
|
Они укрылись вместе в глубинах игры. |
|
No, she's digging for the truth. |
Нет - выкапывает правду. |
She's been digging around for information on Flight 197 since she got here. |
Она разнюхивала везде информацию про рейс 197 с тех пор, как приехала сюда. |
They thought you were digging up information on their operation, which, if it got out, would take down some very powerful people. |
Они подумали, что ты копаешь информацию об их операции, и если она выплывет наружу, то потянет на дно некоторых очень влиятельных людей. |
If the remains you're digging up there are Scotty Gates, I am still the lead detective on that case. |
Если останки, которые вы раскапываете, принадлежат Скотти Гейтсу, то это дело все еще возглавляю я. |
I've been digging into Chef Holden's life. |
Я покопался в личной жизни шефа Холдена. |
And I think if you ask yourself, you ask, Who would I sacrifice for what's mine? I think Seth would be deep and cozy inside that circle. |
И если ты спросишь себя, спросишь, чем бы ты пожертвовал ради того, что тебе принадлежит, то все указало бы на Сета. |
Может это вам стоит стать глубоководным исследователем. |
|
Станция исследования глубокого космоса К-7 вне досягаемости радаров. |
|
It affected their minds as the many atmospheres of deep water affect the body of the diver. |
Оно давило на разум, как вода на большой глубине давит на тело водолаза. |
I was digging around trying to see what I could come up with and I found this. |
Да. Порылся в своем архиве и обнаружил вот это. |
Если ты порежешь его и начнёшь доставать пулю, ты его убьешь. |
|
Your assistant's been digging around in the Archbishop's finances. |
Твоя помощница копает вокруг финансов Архиепископа. |
Роешься в мусоре как нормальный человек? |
|
Он заставил меня рыться в файлах до трех утра. |
|
It was Theo digging his way through her mind. |
Это Тео покопался у неё в памяти. |
All these years digging our hands raw for tiny lumps of Pixum, and now I learn from Mr. Smee you know where there's a mountain of the stuff. |
Все эти годы мы стирали руки ради маленьких осколков пиксума, а теперь я узнаю от м-ра Сми, что вы знаете, где их целые залежи. |
They both are dear to my heart and they both show deep understanding for their unfortunate son who is always thirsty. |
Оба они в моем сердце и полны снисходительности к своему бедному сыну, который всегда жаждет выпить. |
How long are these Department of Justice jokers gonna be digging through our files? |
Как долго эти шуты из департамента юстиции будут копаться в наших файлах? |
Я был на карачках, пока копал. |
|
It's bad enough that I actually have to spend my days choosing drapes and digging holes in the rose garden, but to pretend that I actually enjoy it on camera? |
Плохо уже то, что я вынуждена тратить свое время выбирая шторы и роя ямы в розовом саду но притворяться на камеру, что мне это нравится? |
One finger, ringed with a thick ring, held her lips apart, his finger-tips digging into her cheek. |
Один палец с толстым перстнем разжимал ей губы, кончики пальцев впивались в щеку. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «digging deep».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «digging deep» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: digging, deep , а также произношение и транскрипцию к «digging deep». Также, к фразе «digging deep» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.