Disobeys - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
disobey, disregards, flout, contravene, defies, flouts, infringe, rebels, transgress, goes against, infringes, mutinies, violates, breaches, contradicts, contravenes, defy, disobedience, disobeyed, disobeying
Disobeys Third-person singular simple present indicative form of disobey.
If a military officer disobeys the lawful orders of their civilian superiors, this also counts. |
Если военный офицер не подчиняется законным приказам своего гражданского начальства,это тоже считается. |
Every time,Jimmy,one of these girls disobeys you,you kill her,don't you? |
Каждый раз, Джимми, когда какая-нибудь девушка тебя не слушается, ты убиваешь её? |
If she disobeys, kill her. |
Будет сопротивляться, убейте ее. |
I don't like it when she disobeys. |
Мне не нравится, когда она не слушается. |
Looks like I'm not the only one who disobeys orders around here. |
Похоже я не единственный, кто не подчиняется вашим приказам. |
If the convict disobeys the rules he has to serve his sentence in a prison. |
Если осужденный не соблюдает эти правила, то он должен отбывать срок своего приговора в тюрьме. |
Now, civil proceedings involve arrests only when an individual disobeys a court order. |
Теперь гражданское судопроизводство предполагает арест только в том случае, если человек не подчиняется судебному приказу. |
A man sees a Do Not Feed the Monkey's sign but he disobeys it anyway until the monkey beats him up and calls the police. |
Человек видит знак не кормить обезьяну, но все равно не подчиняется ему, пока обезьяна не избивает его и не вызывает полицию. |
After learning about Arkady and Oleg's work through Philip, Elizabeth disobeys the Center's order, saving the envoy. |
Узнав о работе Аркадия и Олега через Филиппа, Елизавета не подчиняется приказу Центра, спасая посланника. |
When an officer disobeys an order, it has long-lasting effects on the men he commands, the men who must have absolute trust in him. |
Когда офицер не подчиняется приказу, это оказывает сильное влияние на людей, которыми он командует, людей, которые должны полностью доверять ему. |
And I think it's wrong when the king of Siam upholds his wife when she disobeys the law. |
Король Сиама не должен поддерживать свою жену, когда она нарушает закон. |
И любой, кто не подчинится этому приказу, предстанет перед военным судом согласно своду военных законов и военной юстиции. |
|
He threatens to cut her off financially if she disobeys him. |
Он угрожает лишить ее средств к существованию, если она ослушается его. |
He goes so far as to say that if she disobeys, he as a father has a right to kill her, or to force her into a convent as a nun for life. |
Он заходит так далеко, что говорит, что если она не подчинится, то он, как отец, имеет право убить ее или насильно отправить в монастырь в качестве монахини на всю жизнь. |
The law says that if a woman disobeys her husband she will wander forever in the Underworld, without family or friends, utterly alone. |
Закон гласит, что, если женщина не подчиняется своему мужу, она будет вечно бродить в Подземном мире, без семьи и друзей, совершенно одна. |
He feels helpless because he knows that if he disobeys Mr. John, he will get caned. |
Он чувствует себя беспомощным, потому что знает: если он ослушается мистера Джона, его побьют палкой. |
But Ken disobeys Nambu's orders and goes to face the mecha in the God Phoenix. |
Но Кен не подчиняется приказам Намбу и отправляется на встречу с мехом в Божественном Фениксе. |
Insubordination is when a service member willfully disobeys the lawful orders of a superior officer. |
Неподчинение - это когда служащий умышленно не подчиняется законным приказам вышестоящего офицера. |
- she disobeys - повинуется она
- I don't like it when she disobeys - Мне не нравится, когда она не подчиняется