Dodged - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Dodged - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уклонился
Translate
амер.|ˈdɑːdʒd| американское произношение слова
брит. |dɒdʒd| британское произношение слова

avoided, ducked, sidestepped, shirked, evaded, eluded, shunned, escaped, skipped, circumvented, parried, avoid, cheated, elude, tricked, escape, evade, sidestep, wiled, recoiled, skirt, duck, feinted, shuffle, skulked

confronted, ascended, collided, concentrated, faced, faced with, gazed, glanced, glimpsed, looked, looked askance, met, peeked, peeped, peered, squinted, stood, stood up, straightened, tackled, watched, widely discussed, widely regarded, worked hard, accepted

Dodged simple past tense and past participle of dodge.



He dodged our drones missiles in Indonesia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он избежал встречи с нашими реактивными снарядами в Индонезии.

When he went to bed alone, he dodged flak over Bologna again in a dream, with Aarfy hanging over his shoulder abominably in the plane with a bloated sordid leer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он лег в постель и во сне снова уходил от зенитного огня, и Аарфи снова подло крутился около него, бросая недобрые взгляды.

After he dodged a blow, Sasaki was blinded by the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увернувшись от удара, Сасаки был ослеплен солнцем.

Every road block we dodged had military personnel still in uniform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На каждом КПП есть военнослужащие в форме.

She had dodged out of sight somewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улизнули куда-то.

I think you dodged a bullet here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю ты избежала здесь пули.

He used his gun as a club with which to knock her over, but she dodged out of reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел подшибить ее прикладом ружья, но она увернулась.

So I've dodged the mole hunt for now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мы увернулись от охоты на крота.

He ran into a grimy street, and barely dodged a ground-car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выбежал на грязную улицу и едва увернулся от какой-то машины.

I wish you would tell Elijah you're marrying your werewolf suitor, at which point I will pour him a scotch and congratulate him on the bullet he dodged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы ты рассказала Элайдже что ты женишься на своем женихе оборотне, и в этот момент я налью ему виски и поздравлю его с пулей от которой он увернулся.

Travis really dodged a bullet with that mad smasher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трэвису действительно повезло уклониться от этой сумасшедшей

And we dodged a bullet not getting in bed with those CIA bastards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы избежали крупных неприятностей, когда не стали связываться с ублюдками из ЦРУ.

The captain of the Bismarck, Ernst Lindemann, had almost dodged the Royal Navy until he was undone by British reconnaissance aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан Бисмарка Эрнст Линдеманн почти увернулся от Королевского флота, пока его не уничтожил британский разведывательный самолет.

Dodged an attempted murder rap two months ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избежал обвинений в предумышленном убийстве два месяца назад.

Now behind closed doors, let's just say my uncle dodged his share of crockery in his time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между нами говоря, мой дядя получал по зубам в свое время.

If anything, that was... that was an affirmation that I dodged a bullet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, это было ... Это было подтверждение, что я увернулась от пули.

I have a feeling I've just dodged something and I don't know what.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое чувство, будто я чего-то избежала, только не знаю чего.

The moment you saw your precious cargo had been hauled away, you dodged the feds and led me right to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только ты увидел, что твои драгоценные шедевры вынесли со склада, ты сбросил с хвоста федералов и привел меня прямо к сокровищам.

The commission argues that “top bankers dodged accountability for failings on their watch by claiming ignorance or hiding behind collective decision-making.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия утверждает, что «ведущие банкиры избежали ответственности за свои провалы, утверждая о незнании возможных проблем или прячась за коллективным принятием решений».

He dodged out of the house while one of the fat-headed constables who were watching the house was taking forty winks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ускользнул, покуда один из тупоголовых констеблей, наблюдавших за домом, подремывал.

Egor dodged past a group of people hurrying in the opposite direction, overtook a happy little drunk who was barely staggering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Егор увернулся от спешащей навстречу компании, обогнал плетущегося еле-еле пьяненького и веселого мужичка.

Meantime... you've dodged my calls long enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем ... ты довольно долго уклонялся от моих звонков.

Said the guy who dodged bullets to get a grave rubbing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это говорит парень, который стоял под пулями, пока пытался скопировать гравировку.

Here, he dodged backwards and forwards, and did all sorts of things while I looked helplessly at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он стал изгибаться вперед и назад, а я беспомощно взирал на все его выкрутасы.

I pushed by a butcher boy, who luckily did not turn to see the nothingness that shoved him aside, and dodged behind the cab-man's four-wheeler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я толкнул мальчишку из мясной лавки, к счастью, не заметившего, что его толкнула пустота, и спрятался за пролеткой извозчика.

He ran up against things, he fell over things and into things, he darted under things and dodged round things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он на что-то натыкался, во что-то проваливался, под чем-то проскакивал, от чего-то увертывался.

The skinny moul dodged a last wild slash from Brocando's sword and dived through the open doorway to the secret passage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тощий моул увернулся от последнего удара Брокандо и нырнул в отворенную дверь потаенного хода.

They dodged around the back of the building and bolted for the platform, to stand among the children, close-packed about the band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они переждали несколько минут позади уборных, потом кинулись сломя голову к площадке и смешались с толпой детей, обступивших оркестр.

Frank was cutting almost instinctively in the fast-fading light; Meggie dodged the chips with the ease of long practice and waited patiently for him to spy her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстро смеркалось, и Фрэнк рубил, полагаясь, кажется, больше на чутье; Мэгги привычно пригибала голову под летящими щепками и терпеливо ждала, пока он ее заметит.

As far as Archer's concerned I feel I dodged the world's most dysfunctional bullet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что в случае с Арчером я чувствую, что избежала самых дисфункциональных отношений на свете.

Buster got a perforated heart and Gob got that receding hairline... but you and I pretty much dodged the bullet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Бастера - проблемы с сердцем, у Джоба - залысина, а нас с тобой, кажется, несчастья миновали.

You just dodged a bullet, Mr. Sugarpants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ты только что избежал пули, мистер Сладкие штанишки.

No, come on, we successfully dodged a metaphorical bullet and quite a few literal ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет,серьёзно,мы успешно избежали метафорическую пулю и еще несколько буквальных.

However, the Shah dodged the trap, and Genghis had to change plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Шах избежал ловушки, и Чингису пришлось изменить свои планы.

She dodged a quick thrust of his sword and ducked around a maple sapling into a bed of brown and yellow bracken ferns dappled by glowing sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отбив очередной выпад, Кэлен нырнула за клен в желтовато-бурые заросли папоротника, подсвеченные яркими солнечными лучами.

The world may not know it, but we all dodged a bullet when George W. Bush nominated Ben Bernanke to succeed the all-powerful US Fed Chairman Alan Greenspan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, мир этого не знает, но мы все «избежали пули», когда Джордж Буш назначил Бена Бернанке в качестве преемника могущественного председателя Федерального Резерва США Алана Гринспена.

Say, champ, champ, champ, what do you tell people who say you dodged the draft?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, чемпион, скажи чемпион, чемпион, Что Вы ответите тем кто считает, что вы избежали военного призыва?

Every time the landlord asked him, you know,what he did for a living, he always dodged the question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда хозяин спрашивал его, чем он, понимаешь ли,на жизнь зарабатывает, он всегда увиливал от ответа.

Turning pale, a man dodged away to one side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то, бледнея, побежал в сторону.

Yeah, glad we dodged that bullet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, рад, что мы избежали этой пули.

Maybe you can tell him that he dodged a bullet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, вы можете сказать ему, что он избежал пули

Bebo Norman has been one artist that has dodged this label with his consistently passionate, transparent lyrics for the past 16 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bebo Norman был одним из художников, который уклонился от этого лейбла с его неизменно страстной, прозрачной лирикой в течение последних 16 лет.



0You have only looked at
% of the information