Emasculated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Emasculated - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
кастрированный
Translate
амер. |əˈmæskjuːˌletəd| американское произношение слова
брит. |ɪˈmæskjʊleɪtɪd| британское произношение слова

  • emasculated прич
    1. выхолощенный
  • emasculate [ɪˈmæskjʊleɪt] гл
    1. выхолащивать, кастрировать, выхолостить
      (dilute, castrate)
    2. обессилить
      (weaken)

adjective
выхолощенныйemasculated, emasculate
кастрированныйcastrated, emasculated, neuter, gelded, emasculate, gelt
холощеныйcastrated, emasculate, emasculated

  • emasculated прич
    • gelded
  • emasculate гл
    • castrate · unman

adjective

  • gelded, cut

verb

  • weaken, enfeeble, debilitate, erode, undermine, cripple, remove the sting from, pull the teeth out of, water down
  • castrate, demasculinize
  • castrate

assisted, aided, helped

Emasculated make (a person, idea, or piece of legislation) weaker or less effective.



So you think they're surrogates for someone who emasculated him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть вы думаете, они суррогаты кого-то другого, кто кастрировал его.

He doesn't want to be emasculated, Charlotte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не хочет быть кастратом, Шарлотта.

Attempts to make me feel emasculated won't work, though I applaud the effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взять меня на слабо не получится, хотя старание похвально.

I gather from the silence that either you all agree with Chase or you're just staring at his emasculated brow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из тишины я понимаю, что или вы все согласны с Чейзом, или вы пялитесь на его выщипанные брови.

If only he wasn't such a sorry, emasculated excuse for a man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы только он не был таким жалким, изнеженным подобием мужчины.

Leicester's trade embargo was emasculated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговое эмбарго Лестера было смягчено.

I was completely emasculated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был кастрирован.

In their pursuit of self-determination, many African Americans turned to Christianity to reclaim autonomy of their historically emasculated and defiled bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем стремлении к самоопределению многие афроамериканцы обратились к христианству, чтобы вернуть автономию своим исторически выхолощенным и оскверненным телам.

You emasculated me in front of my nemesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты опозорила меня перед моим заклятым врагом.

It felt like I was being emasculated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствовал бы себя кастрированным.

Plaster fig leaves were used to patch the damage. Hundreds of sculptures had been emasculated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нанесенные скульптурам повреждения были стыдливо прикрыты алебастровыми фиговыми листками.

After you emasculated me in the ice caves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как ты сделал из меня тряпку в ледяных пещерах,

When a successful man retires he feels...emasculated and pointless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда успешный человек выходит на пенсию, он чувствует себя обессиленным и ненужным.

I was too busy being emasculated by it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был слишком занят будучи выхолощен этим.

I mean, you've been completely emasculated because you're no longer the breadwinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю о том, что ты был буквально кастрирован тем, что перестал быть кормильцем в семье.

If the women turned down his advances, it could have emasculated him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если женщины отвергали его, то это могло поставить под сомнение его мужественность.

Oh, as if appreciating the bittersweet nuances of The Handmaid's Tale makes me some sort of emasculated male pushover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что я ценю тонкие нюансы Рассказа служанки, делает из меня кастрированного простофилю?

Or is it simply a sham vote for an emasculated institution?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или это притворное голосование в орган, лишенный реальной силы?

A lot of men feel emasculated by a woman being the main breadwinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие мужчины чувствуют себя униженными, если добытчиком в семье является женщина.

In a way, I emasculated him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В определенном смысле, я его кастрировала.

I don't see why you have to emasculate me, Marcy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не понимаю, за что ты меня так унижаешь, Марси?

And that she's emasculating you beyond belief?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И о том, что она достала тебя дальше некуда?

Nothing more emasculating than, like, not being noticed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего более унижающее мужское достоинство, чем быть не замечаемым.

You must have been angry with your mother for emasculating you like that, especially in front of a woman who you'd hoped to be intimate with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, должно быть, злитесь на свою мать за то, что она вас так унизила, особенно перед женщиной, с которой вы надеялись сблизиться.

Our culture seems designed to emasculate and infantilize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша культура только выхолащивает и оглупляет.

And that whole pillow scenario you just described sounds deeply emasculating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И весь этот сценарий с подушками, который ты описал, звучит просто унизительно.

They feel like it, um, emasculates them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они себя сразу чувствуют, ну, слабаками.

You know how emasculating that is?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты понимаешь, насколько это выхолащивает?

You know, I used to think you were stuck... in an emasculating, go-nowhere job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я раньше думал что ты обречен на изматывающую тупую работу.

To achieve peace in our school, we should take this chance to emasculate them all!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы достигнуть мира в нашей школе мы должны использовать этот шанс, чтобы ослабить их всех!

It's emasculating, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это выхолащивает тебя, понимаешь?

We are here because they emasculated us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы здесь, потому что они кастрировали нас.

These carry the implication that sexual intercourse might result in injury, emasculation, or castration for the man involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подразумевают, что половой акт может привести к травме, кастрации или кастрации для вовлеченного мужчины.

Said I emasculated him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, потому что я его кастрировала.

Soup, sandwiches and emasculation, just like my mom used to make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суп, сэндвичи и принижение мужского достоинства, прям набор моей мамы.

I don't want to emasculate him by pulling the mom card with his boss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу принижать его, используя тот факт, что я мать его босса.

Thank you, Maggie, for that additional emasculation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, Мэгги, за дополнительное унижение.

Oh, yeah, because every great wife completely emasculates her husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, да потому что все такие отличные жёны кастрируют своих мужей.

Do you know how emasculating it is when you tackle me like that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, как я теряю силы, когда ты вот хватаешь меня?

Don't call me... it's very emasculating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не зови меня милаш... Это обескураживает.

Bob Marley ranks among both the most popular and the most misunderstood figures in modern culture ... That the machine has utterly emasculated Marley is beyond doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боб Марли входит в число самых популярных и самых непонятых фигур современной культуры ... То, что машина полностью выхолостила Марли, не подлежит сомнению.

Well, you're not gonna emasculate me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со мной у тебя это не выйдет.

After Divine and Crackers free the women with a large knife, the women use the knife to emasculate Channing offscreen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Дивайн и крекеры освобождают женщин с большим ножом, женщины используют нож, чтобы кастрировать Ченнинга за кадром.

There's always loopholes, but it'll emasculate the copy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда есть лазейки, но это обесценит статью.

At least the poison's effect will emasculate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, яд не расспространится.

I am trying to figure out a way to intellectually emasculate a dear friend of mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь найти способ интеллектуально кастрировать своего дорогого друга.

You think my favorite hobby is sitting around - dreaming up ways to emasculate you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ты считаешь, что мое любимое занятие - сидеть и выдумывать способы, как тебя кастрировать?



0You have only looked at
% of the information