Enclosed knot - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Enclosed knot - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заросший сучок
Translate

- enclosed [verb]

adjective: закрытый, замкнутый

- knot [noun]

noun: узел, сучок, кучка, шишка, узы, группа, сук, нарост, бант, загвоздка

verb: завязать узел, запутываться, связывать, завязывать узел, завязывать узлом, делать бахрому, спутывать, запутывать, спутываться, хмурить

  • nerve knot - нервный узел

  • slip knot - скольжение

  • tail of knot - усик узла

  • long knot - длинный узел

  • punk knot - гнилой сучок

  • single wall knot crowned - стопорный кноп с колесом

  • buoy rope knot - буйрепный кноп

  • collar knot - краговый узел

  • torus knot - торический узел

  • golden knot - золотой бант

  • Синонимы к knot: square knot, bow, join, reef knot, hitch, overhand knot, fastening, granny knot, twist, slip knot

    Антонимы к knot: answer, solution

    Значение knot: a fastening made by tying a piece of string, rope, or something similar.



Jem and I were trotting in our orbit one mild October afternoon when our knot-hole stopped us again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то в погожий октябрьский день мы с Джимом быстро шагали знакомой дорогой, и опять пришлось остановиться перед нашим дуплом.

If you want to tie a tie knot, there are patterns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите завязать галстук, это можно сделать по образцу.

Enclosed in the letter was a receipt for the debt and costs on which I had been arrested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В письмо была вложена расписка в получении долга, за который меня чуть не арестовали.

He was trying to work out the knot of twisted muscle in what was left of the calf of his left leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пытался размять сведенный судорогой обрубок мышцы, что остался от его икры на левой ноге.

The knot is very tight, but I am making progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узел очень плотно, но я делаю успехи.

That's the weak form of the knot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это и есть слабая форма узла.

Enclosed is the necessary sample for our enquiry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимые образцы к нашей заявке Вы найдете в приложении.

Please fill out and return to us the enclosed insurance forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, заполните прилагаемые страховые формуляры и вышлите их, пожалуйста, назад.

An attempt to cut the Gordian knot of long-standing problems is doomed to failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрубить «одним махом» узел накопившихся проблем все равно не получится.

Please find enclosed in triplicate the invoice for our services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши достижения видны из прилагаемого в трех экземплярах счета.

She tightened the knot of her kerchief, kicked off her sandals and picked up a duster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она туже перевязала косынкой волосы. Сбросила сандалии. Взяла тряпку.

Crookshanks dartedforward. He slithered between the battering branches like a snake and placed his front paws upon a knot on the trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косолапсус рванулся вперёд. Он змеёй ускользнул от молотящих по земле ветвей и поместил передние лапы на узловатый нарост на стволе.

He could feel his arms tied behind his back in a knot so tight it could only have been tied by a sailor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руки его были связаны за спиной, причем настолько крепко, что не оставалось сомнений: узел делал моряк.

The seven central carriages, though, were like totally enclosed metal tubes, and without any apparent door or window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А семь остальных представляли собой полностью запечатанные металлические трубы - ни окон, ни видимых дверей.

The court-yard of this quarter is enclosed by enormous walls, over which the sun glances obliquely, when it deigns to penetrate into this gulf of moral and physical deformity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двор отделения окружен высокими стенами, по которым скользят косые лучи солнца, когда оно решается заглянуть в эту бездну нравственного и физического уродства.

The cave is completely enclosed... and it's full of... leathery objects, like eggs or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут со всех сторон огороженные углубления... и они все заполнены... кожистыми объектами. Что-то вроде яиц.

When you have read the two enclosed letters, you will be able to judge, my charming friend, whether I have fulfilled your commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ознакомившись с двумя прилагаемыми письмами, вы увидите, прелестный друг мой, хорошо ли выполнил я ваш план.

If and when civilians are encountered, deliver the enclosed proclamation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При встречах с мирными гражданами распространяй эти воззвания.

What the hell is a Baltimore knot?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что еще за Балтиморский узел?

Anticipating the enclosed bids will meet with your approval and looking forward to a long and mutually prosperous association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что прилагаемая смета получит Ваше одобрение... и рассчитываю на долгое и плодотворное сотрудничество.

Most of the spectators had gathered in one or two groups-one a little crowd towards Woking, the other a knot of people in the direction of Chobham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зрители разбились на две группы: одна, побольше, - ближе к Уокингу, другая, поменьше, -к Чобхему.

Can we tie you in a knot later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно мы попозже завяжем тебя в узел?

If a string is in a knot, patience will untie it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если веревка завязана в узел, то терпение развяжет его.

Two weeks later, I asked her to marry me with a ukulele string tied in a knot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две недели спустя я предложил выйти за меня, предложив свернутую в кольцо струну от укулеле.

He was caught up in a knot of people by the library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стоял в тесной толпе гостей у дверей в библиотеку.

But you... you, Diego and me are a knot that'll never come undone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты.. ты, Диего и я - святая троица.

Then he snipped off the roll with the scissors and slit the end down the center. He made the whole thing fast with a tidy square knot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он обрезал бинт ножницами, просунул конец под повязку и аккуратно затянул узел.

Not more than 7 knot, otherwise the engine will go hot and stall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не более 7 узлов, иначе двигатель перегреется и сорвется.

While Krishna has his knot of hair and flute there'll be women to serve him

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока у Кришны есть его узел волос и флейта всегда найдется женщина ему прислуживать

The signal strength drops in enclosed spaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В замкнутых пространствах сигнал теряет силу.

Unfortunately, you're gonna have to share her love of enclosed spaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, вам придёться разделить её любовь к замкнутым пространствам.

There ain't nothing much louder than a 12-gauge in an enclosed space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что может быть громче 12 калибра в закрытом помещении.

In an enclosed space, getting around a cellphone jammer is a game of who's got the stronger signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В замкнутом помещении обход глушилки сотовой связи сводится к игре в чей сигнал сильнее.

You don't know how to tie a knot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не умеешь вязать узлы.

He would seduce her, tie the knot, and then he'd take Shelley for every dime she has in the divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он соблазняет ее, женится на ней, а затем забирает у Шелли все до копейки при разводе.

Yeah, we drove down to Mason city, Iowa, and we tied the old rainbow knot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мы поехали в Мэсон-Сити, штат Айова, и связали себя радужно-голубыми узами брака...

Did Gemma see you tie the knot?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джемма видела, как вы завязываете узел?

So this is where I'm going to tie the knot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, здесь мы завяжем узел.

It's time we finally tied the knot

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришло время связать нам свои судьбы .

She ran away just before Alice and Carl tied the knot, lives in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбежала прямо перед свадьбой Элис и Карла, живёт в Париже.

The end towards the wind was enclosed, the other end was open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подветренная сторона шатра была затянута покрышками, а противоположная - открыта.

In the park, an enclosed building to contain a 35% nitrox atmosphere for the coal forest wildlife is being built, with airlock doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В парке строится закрытое здание, содержащее 35% атмосферы нитрокса для дикой природы угольного леса,с воздушными шлюзами.

Containers that are completely enclosed such as transformers and capacitors are exempt from the ban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контейнеры, которые полностью закрыты, такие как трансформаторы и конденсаторы, освобождаются от запрета.

This stems from the fact that houses in quiet, middle-class neighborhoods often have gardens enclosed by picket fences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связано с тем, что дома в тихих кварталах среднего класса часто имеют огороженные заборами сады.

The other arrested conspirators had their heads enclosed in a padded canvas bag to prevent a suicide attempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Головы других арестованных заговорщиков были завернуты в мягкий холщовый мешок, чтобы предотвратить попытку самоубийства.

In cell biology, the cytoplasm is all of the material within a cell, enclosed by the cell membrane, except for the cell nucleus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В клеточной биологии цитоплазма - это весь материал внутри клетки, заключенный в клеточную мембрану, за исключением ядра клетки.

A pair of rectangular doors enclosed each wheel well, leaving a streamlined wing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пара прямоугольных дверей окружала каждое колесо, оставляя обтекаемое крыло.

Einstein later refined his thought experiment to consider a man inside a large enclosed chest or elevator falling freely in space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Эйнштейн усовершенствовал свой мысленный эксперимент, представив человека внутри большого закрытого сундука или лифта, свободно падающего в пространстве.

Since the new Temple, known as the Second Temple, was an enclosed place with no natural light, some means of illumination must have existed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку новый храм, известный как второй храм, был замкнутым пространством без естественного освещения, какие-то средства освещения должны были существовать.

The survivors were caught and enclosed in a fox and cat-proof enclosure, and the numbers in this captive population have since begun to increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выжившие были пойманы и заключены в защищенный от лисиц и кошек вольер, и с тех пор численность этой плененной популяции начала увеличиваться.

Motion Control features 'a glammed up Aggiss, fixed to the spot in nameless, enclosed space, and the camera diving and circling around here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функции управления движением a glammed up Aggiss, закрепленный на месте в безымянном, замкнутом пространстве,и камера ныряет и кружит здесь.

The northeastern side of the elliptical plaza would be enclosed by a low wall inscribed with quotes from Kennedy's speeches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северо-восточная сторона эллиптической площади будет огорожена невысокой стеной, исписанной цитатами из речей Кеннеди.

As time passed, more engine manufacturers moved to the enclosed crankcase engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С течением времени все больше производителей двигателей перешли к закрытому картерному двигателю.

However, at that time it looked like that all-enclosed bodywork would be the future for all motorcycles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в то время казалось, что полностью закрытый кузов будет будущим для всех мотоциклов.

Carriages may be enclosed or open, depending on the type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вагоны могут быть закрытыми или открытыми, в зависимости от типа.

Lipid vesicles or liposomes are approximately spherical pockets that are enclosed by a lipid bilayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Липидные пузырьки или липосомы представляют собой приблизительно сферические карманы, которые заключены в липидный бислой.

This enables a large interior volume to be enclosed without the need for internal supporting columns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет заключать большой внутренний объем без необходимости использования внутренних опорных колонн.

Some of the bodies were embalmed and others enclosed in sealed glass cabinets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые тела были забальзамированы, а другие заключены в герметичные стеклянные шкафы.

It defines preformatted text that is displayed in a fixed-width font and is enclosed in a dashed box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он определяет предварительно отформатированный текст, который отображается шрифтом фиксированной ширины и заключен в пунктирную рамку.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enclosed knot». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enclosed knot» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enclosed, knot , а также произношение и транскрипцию к «enclosed knot». Также, к фразе «enclosed knot» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information