Estimated area - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
estimated value - ориентировочная стоимость
estimated period for - Предполагаемый срок для
estimated quantities 2012 - расчетные объемы 2012
highly estimated - высоко оценил
estimated fortune - По оценкам состояния
total estimated cost of the project - Общая сметная стоимость проекта
notes that the estimated - отмечает, что по оценкам
is estimated to represent - оценивается для представления
estimated future cash receipts - прогнозируемые будущие денежные поступления
estimated inflation rate - Оценочный показатель инфляции
Синонимы к estimated: gauge, guess, approximate, determine, ballpark, rate, reckon, evaluate, judge, guesstimate
Антонимы к estimated: verified, measured, checked
Значение estimated: roughly calculate or judge the value, number, quantity, or extent of.
noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство
area book - зональная книга
area filling - придание цвета элементам изображения на определенной площади
sailing area - район плавания
cockpit area - площадь кабины
area specification - спецификация область
drying area - зона сушки
expensive area - дорогая область
temporal area - временная зона
registration area - зона регистрации
sustainability area - область устойчивости
Синонимы к area: turf, district, region, belt, neighborhood, precinct, locale, tract, zone, parish
Антонимы к area: center, border, absolutism, brink, division, angle, appendage, boundary, abutment, autarchy
Значение area: a region or part of a town, a country, or the world.
About 383 red-legged partridges were estimated to be hunted annually in one study area of southwestern Spain. |
Согласно оценкам, в одном из изученных районов юго-западной Испании ежегодно охотились на 383 красноногих куропаток. |
He had asked the Computer for an estimate of the number of cans needed to spray the area. |
Он велел компьютеру определить, какое количество распылителей понадобится им для окраски всего помещения. |
The Dallas-Fort Worth metropolitan area is estimated to have over 30,000 Iranian-Americans. |
По оценкам, в столичном районе Даллас-Форт-Уэрт проживает более 30 000 американцев иранского происхождения. |
The population of the greater Antananarivo area was estimated at 3 million people in 2012; it is expected to rise to 6 million by 2030. |
Население района большого Антананариву в 2012 году оценивалось в 3 миллиона человек; ожидается, что к 2030 году оно возрастет до 6 миллионов. |
WINDS IN THE AREA ARE ESTIMATED TO BE 20 TO 25 KNOTS. |
ВЕТЕР В ЭТОМ РАЙОНЕ ОЦЕНИВАЕТСЯ В 20-25 УЗЛОВ. |
In 2001 alone, the area looted covered 3,000 ha; looters stole an estimated 27,000 trees. |
Только в 2001 году площадь разграбленных земель составляла 3000 га; мародеры похитили примерно 27 000 деревьев. |
The 1923 earthquake, with an estimated magnitude of 8.3, killed 142,000 people, the last time the urban area was directly hit. |
Землетрясение 1923 года, магнитуда которого, по оценкам, составила 8,3, унесло жизни 142 000 человек, в последний раз город был непосредственно поражен. |
An S.U.V. leaving the area of the motel at the estimated time of Grace Van Pelt's abduction. |
Есть видео, как от мотеля отъезжал внедорожник в расчётное время похищения Грейс Ван Пелт. |
Settled at least as early as 200 BC, the Altún Ha area at its peak had an estimated 8,000 to 10,000 inhabitants. |
Заселенная, по крайней мере, еще в 200 году до нашей эры, территория Альтун-Ха На своем пике насчитывала, по оценкам, от 8000 до 10 000 жителей. |
The Greenville–Anderson–Mauldin metropolitan area is the largest in the state, with a 2018 population estimate of 906,626. |
Столичный район Гринвилл–Андерсон–Маулдин является самым крупным в штате, с оценкой численности населения в 2018 году в 906 626 человек. |
The first section of the TCFA contains information on the area of the alert as well as the estimated center of the circulation. |
В первом разделе ТСФА содержится информация о площади оповещения,а также о предполагаемом центре циркуляции. |
In the late classic period, it is estimated that between 400,000 and 1,000,000 people inhabited the area that is now Belize. |
В позднеклассический период, по оценкам, на территории нынешнего Белиза проживало от 400 000 до 1 000 000 человек. |
With an estimated population of 9.4 million people, it is the third largest metropolitan area in the United States. |
С населением, по оценкам, 9,4 миллиона человек, это третий по величине мегаполис в Соединенных Штатах. |
A 2009 study by a church estimated that there were 30–32,000 victims of trafficking in the Sabah area alone. |
Исследование, проведенное церковью в 2009 году, показало,что только в районе Сабах насчитывается 30-32 000 жертв торговли людьми. |
In ecology, the population of a certain species in a certain area can be estimated using the Lincoln Index. |
В экологии популяцию определенного вида на определенной территории можно оценить с помощью индекса Линкольна. |
The OECD estimates that the average annual output gap for the euro area will increase by 1 percentage point to 1.5 per cent in 2002. |
По оценкам ОЭСР, среднегодовой разрыв производства в зоне евро увеличится в 2002 году на 1 процентный пункт до 1,5%. |
An estimate of the total population in each council area, rounded to nearest thousand. |
Оценка общей численности населения в каждом районе совета, округленная до ближайшей тысячи. |
Agricultural and residential development of the prairie is estimated to have reduced the prairie to 0.1% of its former area. |
Сельскохозяйственная и жилая застройка прерии, по оценкам, сократила ее до 0,1% от ее прежней площади. |
This area had an estimated population of 2,888,227 on July 1, 2017, an increase of +13.55% since the 2010 United States Census. |
По оценкам, на 1 июля 2017 года в этом районе проживало 2888 227 человек, что на +13,55% больше, чем в 2010 году по переписи населения США. |
This variation in estimates can be accounted for by different definitions of what the area encompasses. |
Это различие в оценках может быть объяснено различными определениями того, что охватывает данная область. |
In 2010, the total area under coca bush cultivation in Colombia was estimated at 62,000 ha after applying a correction factor to adjust for small fields. |
В 2010 году общая площадь культивирования кокаинового куста в Колумбии составила, по оценкам, 62000 га с учетом поправки на небольшие по площади плантации. |
The 2011 U.S. census estimate for the eight-county San Antonio–New Braunfels metropolitan area placed its population at 2,194,927. |
По данным переписи населения 2011 года, население восьми округов Сан-Антонио–Нью-Браунфелс составило 2 194 927 человек. |
Later that day, the number of officers present in the area near the prison was increased to more than 500, from the initial estimate of between 300 and 400. |
Позднее в тот же день число офицеров, находившихся в районе, прилегающем к тюрьме, было увеличено до более чем 500 человек по сравнению с первоначальной оценкой в 300-400 человек. |
The estimated 2018 population of the city proper was 302,838 and the bi-state metropolitan area was 2,804,724. |
По оценкам, в 2018 году население собственно города составляло 302 838 человек, а метрополии двух штатов-2 804 724 человека. |
In 2009, an estimated 2.5 million breeding wigeon were tallied in the traditional survey area—a level just below the 1955–2009 average. |
В 2009 году, по оценкам, 2,5 миллиона гнездящихся вигеонов были подсчитаны в традиционной зоне обследования-уровень чуть ниже среднего за 1955-2009 годы. |
The Raleigh metropolitan statistical area had an estimated population of 1,214,516 in 2013. |
По оценкам, в 2013 году население столичного статистического района роли составляло 1 214 516 человек. |
Most of the African immigrants are concentrated in the area of Guangzhou with an estimated number of 20,000. |
Большинство африканских иммигрантов сосредоточено в районе Гуанчжоу, где, по оценкам, проживает около 20 000 человек. |
The area is said to be rich in oil and natural gas deposits; however, the estimates are highly varied. |
Этот район, как говорят, богат залежами нефти и природного газа, однако оценки сильно различаются. |
An estimated 20 per cent of the land area is reportedly under water. |
По оценкам, 20 процентов территории находится, согласно сообщениям, под водой. |
Losses to at least partially insured properties in the concentrated area of looting and destruction were estimated at $25 million. |
Ущерб, нанесенный по меньшей мере частично застрахованному имуществу в районе сосредоточения грабежей и разрушений, оценивался в 25 млн. |
But in the five weeks between these two operations British GHQ estimated the German and Ottoman forces in the area had doubled. |
Но за пять недель, прошедших между этими двумя операциями, по оценкам британского штаба, германские и османские силы в этом районе удвоились. |
Any population estimate of pre-Columbian Mexico is bound to be a guess but 8–12 million is often suggested for the area encompassed by the modern nation. |
Любая оценка численности населения доколумбовой Мексики неизбежно будет предположением, но 8-12 миллионов часто предлагаются для области, охватываемой современной нацией. |
The Greater Los Angeles Area encompasses a much larger area, consisting of 5 cities and an estimated 18 million people. |
Район Большого Лос-Анджелеса охватывает гораздо большую территорию, состоящую из 5 городов и примерно 18 миллионов человек. |
Based on the population density of the area, I...estimated. |
Основываясь на плотности населения этой области, я... прикинул. |
The program was so popular that an estimated 75 percent of all television sets in the L.A. area were tuned into the show each Saturday night. |
Программа была настолько популярна, что примерно 75 процентов всех телевизоров в Лос-Анджелесе были настроены на нее каждую субботу вечером. |
Murray had estimated a force of 250,000 could cross the Sinai and that 80,000 troops could be maintained in the Katia area. |
Мюррей подсчитал, что через Синай могут переправиться силы численностью в 250 000 человек, а в районе Кати можно было бы разместить 80 000 солдат. |
West Palm Beach is a principal city of the Miami metropolitan area, which was home to an estimated 6,158,824 people in 2017. |
Уэст-Палм-Бич-главный город столичного района Майами, в котором в 2017 году проживало 6158 824 человека. |
By the end of the 1700s, there were an estimated 1,000 Ottawa in the Kent County area. |
К концу 1700-х годов в округе Кент насчитывалось около 1000 жителей Оттавы. |
Estimates of the usual resident population and households by age, and sex and occupied households at ward and output area level. |
Оценки численности обычного постоянного населения и домашних хозяйств в разбивке по возрасту, полу и занимаемым домашним хозяйствам на уровне районов прихода и выхода. |
Population estimates by five-year age bands and sex for Scotland and each council area. |
Оценки численности населения по пятилетним возрастным группам и полу для Шотландии и каждого района Совета. |
I tried to estimate how many projectiles there were, but the area on which they were laid was so vast that I was not even sure I could see all the craft. |
Я старался вычислить, сколько же здесь снарядов, но занимаемая ими площадь была столь обширной, что я не мог поручиться даже, все ли снаряды видел. |
The population of the empire is estimated at 5 million people on the eve of the invasion, making it sparse for the large area it covered. |
Население империи накануне вторжения оценивалось в 5 миллионов человек, что делало ее малочисленной из-за большой площади, которую она занимала. |
Hilton Head Island is a primary city within the Hilton Head Island-Bluffton-Beaufort metropolitan area, which had an estimated population of 207,413 in 2015. |
Хилтон-Хед-Айленд является основным городом в столичной зоне Хилтон-Хед-Айленд-Блаффтон-Бофорт, население которой в 2015 году составляло 207 413 человек. |
The UN's Population Division in 2016 estimated the metropolitan area population to be 9,616,000. |
Отдел народонаселения ООН в 2016 году оценил численность населения столичного региона в 9 616 000 человек. |
This and other supplemental data suggested that the actual drop zone was probably south-southeast of the original estimate, in the drainage area of the Washougal River. |
Эти и другие дополнительные данные указывают на то, что фактическая зона падения, вероятно, находилась к юго-востоку от первоначальной оценки, в районе дренажа реки Уошугал. |
However, after the completion of the new arrival area, the maximum capacity of the airport is estimated at 7 million passengers per year. |
Однако после завершения строительства новой зоны прилета максимальная пропускная способность аэропорта оценивается в 7 миллионов пассажиров в год. |
The Plano-Richardson area in particular has an estimated 30,000 Iranian-Americans. |
В частности, в районе Плано-Ричардсона проживает около 30 000 американцев иранского происхождения. |
Living wage estimates vary considerably by area, and may be calculated in different ways. |
Оценки прожиточного минимума существенно различаются по районам и могут рассчитываться по-разному. |
Its area is estimated to have been 11,528 km2. |
Его площадь оценивается в 11 528 км2. |
An estimated 70,000 Bosnians live in the metro area, the largest population of Bosnians in the United States and the largest Bosnian population outside their homeland. |
По оценкам, в районе метро проживает 70 000 боснийцев, что является самой большой численностью боснийцев в Соединенных Штатах и самой большой численностью боснийцев за пределами их родины. |
Imagine a two meter by two meter area full of coffins, jewelry and incredible statuary. |
Представьте квадрат два на два метра, полный гробов, украшений и невероятных скульптур. |
Instead, it bases its estimate of replacement cost on the moving average cost of acquisition of the lost items plus 20 per cent. |
Вместо этого, оценивая восстановительную стоимость, она исходит из средних скользящих покупных цен утраченных предметов имущества, увеличенных на 20%. |
Личное имущество оценивается приблизительно в 60 миллионов. |
|
There are plans to develop part of another coal field; when complete, the area would be roughly three times that of Los Angeles. |
Существует также планы разработки части еще одного месторождения, и когда подготовительные работы будут закончены, этот район будет в три раза больше по площади, чем Лос-Анджелес. |
I'm going to numb the area with some lidocaine, and then we're off to the races. |
Я обезболю эту область лидокаином. А потом выйдем на старт. |
Adding water to the system has a forcing effect on the whole earth system, an accurate estimate of which hydrogeological fact is yet to be quantified. |
Добавление воды в систему оказывает форсирующее воздействие на всю земную систему, точную оценку которого гидрогеологический факт еще предстоит дать количественно. |
По оценкам 2008 года, их насчитывается около 510 видов. |
|
Analysts estimate battery cost to be around 21–22% of the car cost. |
Аналитики оценивают стоимость батареи примерно в 21-22% от стоимости автомобиля. |
An absolute lymphocyte count can give a rough estimate of radiation exposure. |
Абсолютное количество лимфоцитов может дать приблизительную оценку радиационного воздействия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «estimated area».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «estimated area» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: estimated, area , а также произношение и транскрипцию к «estimated area». Также, к фразе «estimated area» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.