Fail to acquire - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: терпеть неудачу, обанкротиться, отказывать, выходить из строя, не выполняться, не удаваться, слабеть, изменять, ослабевать, не сделать
noun: провал, неудача, облом, неудача на экзамене
fail to look after - не заботиться
fail the exam - провалить экзамен
to fail - потерпеть неудачу
fail to appear in 2013 - не появится в 2013 году
you won't fail - Вы не подведете
fail to settle - не оседают
fail to meet the deadline - не угнаться
we can not fail - мы не можем не
fail to learn - не узнать
fail to occur - не произойдет
Синонимы к fail: collapse, flop, break down, decline, founder, deteriorate, miscarry, bomb, failure, neglect
Антонимы к fail: succeed, win, prosper, triumph, thrive, be successful, flourish, do well, advance, make it
Значение fail: be unsuccessful in achieving one’s goal.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
attach to - прикрепить к
as opposed to - в отличие от
be responsible to - нести ответственность перед
take to the cleaners - добираться до уборщиков
be/come close to - быть / близки к
bring/keep up to speed - довести / держать до скорости
be in debt to - быть в долгу перед
put to bed - укладывать в постель
to it - к нему
next to impossible - почти невозможный
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: приобретать, получать, овладевать, обзаводиться, наживать, заводить, достигать, наварить
acquire equity stake - приобретать пакет акций
acquire practical knowledge - приобрести практические знания
acquire a temperature - приобретают температуру
acquire assets - приобретение активов
acquire taste for - приобретают вкус
can acquire - может приобрести
acquire shareholdings - приобретают пакеты акций
acquire resources - приобретают ресурсы
acquire capacity - способность приобретать
acquire a right - приобретать право
Синонимы к acquire: buy, pick up, earn, secure, adopt, cop, win, score, get hold of, get
Антонимы к acquire: sell, lose, resell
Значение acquire: buy or obtain (an object or asset) for oneself.
be deprived of, fail to achieve, fail to attain
A man upon his back could not fail to hear them. |
Вряд ли всадник мог не услышать его. |
The Feminine alone, on the other hand, is apt to constantly reflect and fail to actually do anything, resulting in stagnation. |
С другой стороны, только женское начало склонно постоянно размышлять и не делать ничего на самом деле, что приводит к застою. |
On July 25, 2019, Apple and Intel announced an agreement for Apple to acquire Intel Mobile Communications' smartphone modem business for US$1 billion. |
25 июля 2019 года Apple и Intel объявили о заключении соглашения о приобретении компанией Intel Mobile Communications модема для смартфонов за 1 миллиард долларов США. |
Только примитивные умы не смогли бы разглядеть нашу связь. |
|
Fran will fail, you'll toil your life away and I'll die alone, upside down on the floor of a pub toilet. |
У Френ ничего не получится, ты загубишь свою жизнь а я умру в одиночестве, вверх ногами на полу сортира пивной. |
In the longer term, UNSOA plans to acquire more boats that are better suited for increased patrols in the rough sea conditions off Mogadishu. |
В долгосрочной перспективе ЮНСОА планирует приобрести больше катеров, которые будут лучше приспособлены для более активного патрулирования в штормовых условиях в прибрежных водах Могадишо. |
I will not fail. 'Tis twenty year till then. |
Пришлю я. Двадцать лет до той минуты! |
Tribal women have an extra problem to acquire title to land. |
Женщины, живущие в племенах, сталкиваются с дополнительной проблемой при получении титула на землю. |
If my memory doesn't fail me you're on the accounting office payroll? |
Если память мне изменяет, Вы числитесь в бухгалтерии? |
Desperate actions such as huge tax cuts, or huge cuts in interest rates, almost always fail. |
Отчаянные действия, такие как огромные сокращения налогов или крупные сокращения ставки процента, почти всегда терпят неудачу. |
Yet it is likely that one day we will know much more about how economies work – or fail to work – by understanding better the physical structures that underlie brain functioning. |
Однако вполне вероятно, что в один прекрасный день мы узнаем гораздо больше о том, как работает экономика – или перестает работать – лучше поняв физические структуры, которые лежат в основе функционирования мозга. |
I've been married to that scoundrel for 26 years, and I have innumerable reasons for wanting to see him fail. |
Я была замужем за этим негодяем 26 лет, и у меня есть множество причин, чтобы посмотреть на его неудачу. |
Putin hasn’t come this far, braving international opprobrium and penalties, only to see his imperial project fail. |
Вряд ли Путин зайдя так далеко и решившись пренебречь международным недовольством санкциям, будет готов смириться с крахом своего имперского проекта. |
But prolonged heat would cause some modern electronics and seals to fail. |
Но продолжительная жара может привести к поломке части современной электроники и вызвать нарушение герметичности внутренних прокладок. |
There's a point far out there when the structures fail you when the rules aren't weapons anymore they're shackles, letting the bad guy get ahead. |
Наступает момент, когда система подводит тебя когда законы больше не действуют стягивая тебя словно хомут, позволяя преступнику уйти. |
Who else had contacts in Mongolia... could hack the HALO fail-safe and hire a surfer as an assassin? |
У кого еще есть контакты в Монголии кто мог раскрыть код ОРЕОЛ и нанять серфингиста в убийцы? |
Diaphragms have a 6% fail rate. |
Диафрагмы неэффективны в 6 % случаев. |
Okay, I looked into Louis's file, trying to find a way to legitimately fail him out. |
Что ж, я взглянул на дело Луиса, пытался найти причину, чтобы его отчислить. |
You fail to realize that with your armor gone, my ship will tear through yours like tissue paper. |
Ты не понял, что без брони... мой корабль порвет твой как туалетную бумагу. |
This intelligence your asset gave up her life to acquire, do not squander it by continuing to invade the constitutionally protected privacy of the Brody family. |
Те сведения, ради которых твой агент пожертвовала жизнью, не растрать их, продолжая вторгаться в конституционно защищенную частную жизнь семьи Броуди. |
You'll go far in this world if you ever acquire some decent ambition.' |
Вы далеко пойдете, если направите свое честолюбие на что-нибудь стоящее. |
And Alfred - to fail at the first attempt does not mean that you won't succeed later. |
И, Альфред, провалиться при первой попытке не значит, что ты не преуспеешь потом. |
What's going on to-night? asked the girl, after singling out an old man and standing by him long enough to acquire a neighbourly right of converse. |
Что это здесь сегодня происходит?- спросила девушка, выбрав какого-то старика и немного постояв около него, прежде чем завязать разговор. |
If you fail to do so, we'll open fire. |
Если вы этого не сделаете, мы откроем огонь. |
Ten minutes past 1:00, every night, bang on the dot, without fail, the burglar alarm goes off. |
Ровно в десять минут второго, каждую ночь, без сбоев и опозданий срабатывает сигнализация. |
I wonder how you have the good fortune to acquire such substantial sums of money and so quickly. |
Любопытно, как вам удаётся доставать столь солидные суммы, в такие сроки. |
Вы действительно хотите, обвалить финансовую систему этой страны. |
|
The clerk declared he would not fail to do so, being obliged, moreover, to go to Yonville on some business for his office. |
Молодой человек охотно согласился, тем более что ему все равно надо было съездить в Ионвиль по делам конторы. |
Это перегружает его сердце. |
|
Something in the ecology changed that meant that we had to put our heads together to be able to acquire food. |
Что-то изменилось в экологии, и это означало, что нам пришлось научиться действовать вместе, чтобы добывать пищу. |
If it has taken so long for the solar system to acquire it why was not one of us of the outer galaxies asked to provide it? |
Если столько понадобилось Солнечной Системе, чтобы получить его, почему вы не попросили о помощи ни одну из внешних галактик? |
Representative Trantis, the Daleks will not fail and neither will any of its allies. |
Представители Трантис, ни Далеки, ни их союзники не терпят неудач. |
I'm on a Valedictorian track, and a C-minus means I fail to get Valedictorian. |
Я хочу стать лучшей ученицей колледжа, и тройка с минусом означает мой полный провал. |
So this is an epic fail. |
Значит, это полный провал. |
Yet I knew that I had constructed the film in such a way that to not answer would be to fail. |
К тому же я построил картину таким образом, что было бы катастрофой оставить вопросы без ответа. |
If you acquire a reputation as a mad dog, you'll be treated as a mad dog. |
Если ведешь себя как бешеный пёс, с тобой и поступят, как с собакой, |
The capacitor may fail prematurely after reaching approximately 30% to 50% of its expected lifetime. |
Конденсатор может выйти из строя преждевременно после достижения приблизительно 30-50% от его ожидаемого срока службы. |
For example, a relatively simple program to alphabetize a list of words, the design might fail to consider what should happen when a word contains a hyphen. |
Например, относительно простая программа для алфавитизации списка слов, дизайн может не учитывать, что должно произойти, когда слово содержит дефис. |
In Piers Anthony's With a Tangled Skein, Niobe accompanies her daughter and granddaughter on a quest to acquire an enchanted paint brush and a harp. |
В Пьере Энтони со спутанным мотком Ниоба сопровождает свою дочь и внучку в поисках волшебной кисти для рисования и арфы. |
An article's lead should summarize it so well that it could stand along as a concise article in its own right, but lots of WP leads fail to meet this standard. |
Ведущая статья должна суммировать ее настолько хорошо, чтобы она могла сама по себе выступать в качестве краткой статьи, но многие ведущие WP не соответствуют этому стандарту. |
The various biases demonstrated in these psychological experiments suggest that people will frequently fail to do all these things. |
Различные предубеждения, продемонстрированные в этих психологических экспериментах, предполагают, что люди часто не будут делать все эти вещи. |
There would also be fines for brokerages who fail to use the exchange's buying-in market to cover their positions, starting at $5,000 per day. |
Кроме того, будут введены штрафы для брокеров, которые не смогут использовать рынок покупки на бирже для покрытия своих позиций, начиная с 5000 долларов в день. |
These are examples of where our present convention would fail to deliver what we all agree are the best titles, because we are relying on flawed surrogates as criteria. |
Это примеры того, как наша нынешняя конвенция не смогла бы обеспечить то, что мы все считаем лучшими названиями, потому что мы полагаемся на дефектные суррогаты в качестве критериев. |
It is also the one responsible for the time loops in Calamity Trigger every time their plans fail. |
Это также тот, кто отвечает за временные петли в бедствии триггера каждый раз, когда их планы терпят неудачу. |
These arguments fail to make the distinction between immanent gods and a Transcendent God. |
Эти аргументы не позволяют провести различие между имманентными богами и трансцендентным Богом. |
British children adopted by non-British nationals do not lose British nationality, even if they acquire a foreign nationality as a result of the adoption. |
Британские дети, усыновленные не британскими гражданами, не теряют британского гражданства, даже если они приобретают иностранное гражданство в результате усыновления. |
Moving through life, we “find our way” by trial and error; we acquire sad knowledge of the baser requisites to be fulfilled in the construction of our foundation. |
Двигаясь по жизни, мы” находим свой путь путем проб и ошибок; мы приобретаем печальное знание о более низких требованиях, которые должны быть выполнены при строительстве нашего фундамента. |
The U.S.-based parent company sent him a message saying that the best material for piping would be too expensive and too difficult to acquire. |
Американская материнская компания прислала ему сообщение, в котором говорилось, что лучший материал для трубопроводов будет слишком дорогим и слишком трудным для приобретения. |
В-клетки приобретают антиген непосредственно из афферентной лимфы. |
|
If both teams fail, the host places letters one at a time until one team gets it. |
Если обе команды терпят неудачу, хозяин размещает письма по одному, пока одна команда не получит его. |
If those instructions were inaccurate, the bookshelf could be unstable and fail. |
Если бы эти инструкции были неточными, Книжная полка могла бы быть нестабильной и выйти из строя. |
If the craft lack proper wood joining, or metal riveting, they shall fail that task. |
Если судно не имеет надлежащего соединения дерева или металлической клепки, они не справятся с этой задачей. |
Additionally, the gallbladder may fail to form at all. |
Кроме того, желчный пузырь может вообще не сформироваться. |
Affected children appear normal at birth but usually fail to thrive during their first year. |
Пострадавшие дети кажутся нормальными при рождении, но обычно не процветают в течение первого года жизни. |
Yet, we must not fail to comprehend its grave implications. |
Тем не менее, мы не должны потерпеть неудачу, чтобы понять ее серьезных последствий. |
A lover of warm weather, it starts to fail from 1000 metres above sea level. |
Любитель теплой погоды, он начинает проваливаться с высоты 1000 метров над уровнем моря. |
Such error-producing factors usually cause readings to be below the true value, so that a fever can fail to be detected. |
Такие факторы, приводящие к ошибкам, обычно приводят к тому, что показания приборов оказываются ниже истинного значения, так что лихорадка может быть не обнаружена. |
They are hurriedly sent to cross the zone, but fail in the attempt. |
Их поспешно отправляют пересекать зону, но попытка проваливается. |
Towards the end of his life, his health went into decline; his hearing began to fail, and he suffered from frequent nosebleeds. |
К концу жизни его здоровье пошло на убыль, слух стал ослабевать, и он страдал от частых кровотечений из носа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fail to acquire».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fail to acquire» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fail, to, acquire , а также произношение и транскрипцию к «fail to acquire». Также, к фразе «fail to acquire» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.