Fellow presidents - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fellow presidents - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
товарищи президенты
Translate

- fellow [noun]

noun: парень, человек, товарищ, малый, собрат, приятель, тип, ухажер, член научного общества, головушка

verb: дружески обращаться

adjective: принадлежащий к той же группе

- presidents

президенты



President Truman, reverend clergy, fellow citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Трумэн, преподобные отцы и сограждане.

He was a Fellow and later Vice-President of St John's College, Oxford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был членом, а затем вице-президентом колледжа Святого Иоанна в Оксфорде.

He was elected president of the ARU upon its founding, with fellow railway labor organizer George W. Howard as first vice president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был избран президентом ARU после его основания, а его коллега по организации труда на железной дороге Джордж У. Говард стал первым вице-президентом.

Armstrong and former president George W. Bush, a Republican and fellow Texan, call themselves friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армстронг и бывший президент Джордж Буш-младший, республиканец и коллега-техасец, называют себя друзьями.

The 1960 campaign for the Democratic nomination to the presidency was marked by competition between fellow Senators Hubert Humphrey and John F. Kennedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания 1960 года за выдвижение Демократической кандидатуры на пост президента была отмечена соперничеством между коллегами-сенаторами Хьюбертом Хамфри и Джоном Ф. Кеннеди.

He is a Fellow of the Society of Antiquaries of London and served as President of the Monumental Brass Society between 1995 and 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является членом Лондонского общества антикваров и занимал пост президента Общества монументальной латуни с 1995 по 2002 год.

International presidents, and fellow leaders say the global population

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные президенты и другие лидеры говорят о глобальном населении.

He was elected a Fellow of the Royal Society on 4 June 1896, and he was the president of the Linnean Society from 1890 to 1894.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 июня 1896 года он был избран членом Королевского общества, а с 1890 по 1894 год-президентом Линнеевского общества.

In September 1979, President Taraki was assassinated in a coup within the PDPA orchestrated by fellow Khalq member Hafizullah Amin, who assumed the presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1979 года президент Тараки был убит в результате государственного переворота в рамках НДПА, организованного другим членом Хальк Хафизуллой Амином, который занял пост президента.

My fellow citizens, this is your president speaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сограждане, говорит ваш президент.

She was a fellow of the NYU New York Institute for the Humanities and was president of the PEN American Center in the 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была членом Нью-Йоркского Института гуманитарных наук Нью-Йоркского университета и президентом Американского ПЕН-центра в 1990-х годах.

Đính and his fellow generals met Diệm at the palace, where Đính asked the president to promote him to the post of Interior Minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джин и его товарищи генералы встретились с Димом во дворце, где Джин попросил президента продвинуть его на пост министра внутренних дел.

Dr. Bartlet is the president's daughter, a postdoctoral fellow at Johns Hopkins where she studies human papilloma virus, or HPV in Puerto Rican sex workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Бартлет, конечно дочь президента, после защиты докторской диссертации в Джоне Хопкинсе, где она изучает вирус папилломы человека или ВПЧ работников секс-индустрии в Пуэрто-Рике.

Vice President Cheney, members of Congress, distinguished citizens and fellow citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вице-президент Чейни, конгрессмены, почетные граждане и все сограждане!

He was made honorary president of the Cambridge University Quiz Society and honorary fellow of his alma mater Queens' College, Cambridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал почетным президентом Общества Викторин Кембриджского университета и почетным членом его alma mater Queens' College, Cambridge.

Former President Roh Tae-Woo, Chun's successor and fellow participant in the December 12 coup, was also sentenced to life in prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший президент Ро Тхэ У, преемник Чуна и соучастник переворота 12 декабря, также был приговорен к пожизненному заключению.

At the time of his death he was president of the Ethnological Society and a Fellow of the Royal Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В момент своей смерти он был президентом этнологического общества и членом Королевского общества.

McConnell initially endorsed fellow Kentucky Senator Rand Paul during the 2016 presidential campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макконнелл первоначально поддержал коллегу сенатора от штата Кентукки Рэнда Пола во время президентской кампании 2016 года.

He was elected a Fellow of the Royal Scottish Society of the Arts in 1828, and was its President from 1857-58.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был избран членом Королевского шотландского общества искусств в 1828 году и был его президентом в 1857-58 годах.

The President had recently declared that all Costa Ricans should be ashamed of the conditions in which some of their fellow citizens lived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно президент заявил о том, что все костариканцам должно быть стыдно за те условия, в которых живут некоторые из их сограждан.

President Sullivan, and all our fellow police officers and dignitaries from both sides of the Atlantic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Салливан, братья-офицеры, и наши почетные гости с обеих сторон Атлантики.

Despite increasing pressure from his fellow Republicans, the president has held firm in his refusal to send troops into West Angola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не смотря на увеличение давления от его коллег республиканцев, президент настроен решительно не отправлять войска в западную Анголу.

The young fellow allowed himself to be led away toward the pavilion, and the gang followed after him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень дал себя увести, и вся компания двинулась за ним в сторону павильона.

So called as the God-Demon of child sacrifice who led a revolt of fellow demons against Heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так называемый Бог-Демон, принесший в жертву ребенка, который возглавил восстание демонов против небес.

Serbian President Boris Tadić's Democratic Party won the elections in Serbia on 11 May 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демократическая партия президента Сербии Бориса Тадича победила на выборах, состоявшихся в Сербии 11 мая 2008 года.

On 2 July 2012, the President of the Mechanism assigned Judge Vagn Joensen as duty judge at the Arusha branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 июля 2012 года Председатель Механизма назначил судью Ван Йонсена дежурным судьей в отделении в Аруше.

The Security Council invites the current President of the Council, Ambassador Celso Amorim of Brazil, to chair each of the panels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет Безопасности предлагает нынешнему Председателю Совета послу Бразилии Селсу Амориму возглавить каждую из этих групп.

Among newcomers, there’s ex-Georgian President Mikheil Saakashvili – a fiery opponent of corruption who’s wanted by the authorities back home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди новичков — экс-президент Грузии Михаил Саакашвили, ярый борец с коррупцией, которого разыскивают власти в Грузии.

I am frustrated by the impotence of my government in Mumbai and Delhi, tone-deaf to the anguish of my fellow citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разочарован бессилием моего правительства в Мумбае и Дели, которое глухо к злости моих сограждан.

Longtime Tatar President Shaimiyev stepped down in April and now Bashkir President Rakhimov has followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бессменный президент Татарстана Шаймиев ушел в апреле, а теперь за ним последовал и башкирский президент Рахимов.

MICKLETHWAIT: Just listening to you speak I wondered if you look back, you know, you became president first back in 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Слушая вас, мне стало интересно, оглядываетесь ли Вы назад.

He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, конечно, хороший парень, но не отличается надёжностью.

He was a quiet, modest fellow, unmistakably impressed by the knowledge of the officer and the heroic self-sacrifice of the merchant and saying nothing about himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был скромный, тихий человек, очевидно преклонявшийся пред знанием отставного гвардейца и пред геройским самопожертвованием купца и сам о себе ничего не говоривший.

Although the soldiers went to Mass once a week at the barracks, Carlo did not sense God's presence in any of his fellow soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя солдат раз в неделю водили к мессе, Карло совершенно не чувствовал присутствия Бога в душах своих товарищей.

I've tried to run this presidency on truth and decency!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался построить свое президентское правление на основе правды и честности!

Ostap analysed the situation, shamefully called a rook a castle and pompously congratulated the fellow on his win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остап проанализировал положение, позорно назвал ферзя королевой и высокопарно поздравил брюнета с выигрышем.

Under the circumstances I will not decline to state my conviction-tchah! what fine words the fellow puts!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данных обстоятельствах я не откажусь высказать свое убеждение... тьфу! И слова-то все какие звучные!

Fellow witches of New Orleans, the ancestors call us here today to bear witness as I accept the role of regent to our people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведьмы Нового Орлеана, сегодня предки призвали нас сюда дабы засвидетельствовать, что я принимаю на себя обязанности лидера.

Perhaps my good fellow Ezylryb wishes us to race back to war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, мой добрый друг Эзилриб хочет возобновить войну.

Despite Sheridan's current high standing in public-opinion polls... his decision to act against his fellow officers... must be explained and justified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на высокий рейтинг Шеридана, согласно опросам общественного мнения его решение действовать против своих сослуживцев должно быть объяснено и оправдано.

By my kind offices you will seem a good sort of fellow led away by them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дельце твое я оборудую так, что ты выйдешь из него чистым, как младенец. А они окажутся кругом виноватыми.

You should have died... with your fellow troop members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны были погибнуть вместе со своей батареей.

Meggie sat holding him and praying, her heart squeezed to a wedge of pain because the poor little fellow fought so for every breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэгги держала братишку на руках и молилась, у нее сердце разрывалось, больно было смотреть, как несчастный малыш борется за каждый вздох.

She just gave my fellow owners a reason to rise up against her and crush her with their collective thumbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она только что дала моим коллегам-совладельцам причину протестовать против нее и разбить ее коллективным решением.

But I like the fellow, Pip; he is one of the true sort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне он понравился, Пип. Это в своем роде цельная фигура.

He's the little fellow that saw the guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он видел того парня.

He had no apprehension that Jones was in love with Sophia; and as for any lucrative motives, he imagined they would sway very little with so silly a fellow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не допускал и мысли, что Джонс может любить Софью; а что касается корыстных соображений, то, по его мнению, они не могли играть большой роли у такого глупца.

He has been described as a young, rising political star in Poland, and is viewed as a frontrunner for the presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был описан как молодая, восходящая политическая звезда в Польше, и рассматривается как лидер на президентском посту.

Fellow theologian Charles Williams wrote the introduction to her published Letters in 1943, which reveal much about this prodigious woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллега-теолог Чарльз Уильямс написал предисловие к ее опубликованным письмам в 1943 году, которые многое говорят об этой удивительной женщине.

French writer Alexandre Dumas, fils and fellow American painter William Merritt Chase, for example, collected his various artworks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французский писатель Александр Дюма, Филс и его коллега американский художник Уильям Мерритт Чейз, например, собирали его различные произведения.

Mesić's decision to retire the generals is widely seen as one of the most important events of his presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение Месича отправить генералов в отставку широко рассматривается как одно из самых важных событий его президентства.

In the unfinished TV serial Shada, fellow Time Lord Professor Chronotis says that the Type 40 models came out when he was a boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В незаконченном телесериале Шада, коллега Повелителя Времени профессор Хронотис говорит, что модели типа 40 вышли, когда он был мальчиком.

He wrote a book, My Fellow Prisoners, detailing his time incarcerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он написал книгу Мои товарищи по заключению, в которой подробно описал свое пребывание в тюрьме.

Despite the expedition's failure, Armin deduces the Female Titan's identity as a fellow cadet from their class named Annie Leonhart with abilities akin to Eren's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на неудачу экспедиции, Армин делает вывод, что женщина-Титан-это коллега-кадет из их класса по имени Энни Леонхарт со способностями, близкими к способностям Эрена.

Alongside fellow Italian singer Laura Pausini, he sang Vive Ya during the 2007 Latin Grammy Awards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с коллегой итальянской певицей Лаурой Паузини, он пел Vive Ya во время вручения Латинской премии Грэмми 2007 года.

The license plate reads PR with the armillary sphere of Portugal between the P and the R, which stand for 'Presidency of the Republic'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На номерном знаке написано PR с армиллярной сферой Португалии между буквами P и R, что означает Президент Республики.

These comments were a manifestation of the frustration of lack of democratic process in the appointment of Van Rompuy to presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти комментарии были проявлением разочарования отсутствием демократического процесса при назначении Ван Ромпея на пост президента.

By the same point in their respective presidencies, George W. Bush had made 640 nominations and Barack Obama had made 536 nominations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же моменту в их соответствующих президентствах Джордж Буш-младший выдвинул 640 кандидатур, а Барак Обама-536.

The National Convention was led by a presidency, which rotated fortnightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальное Собрание возглавлялось президентом,который менялся каждые две недели.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fellow presidents». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fellow presidents» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fellow, presidents , а также произношение и транскрипцию к «fellow presidents». Также, к фразе «fellow presidents» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information