Incarcerated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
verb | |||
заключать в тюрьму | imprison, jail, incarcerate, prison, cage, confine |
verb
- imprison, put in prison, send to prison, jail, lock up, put under lock and key, put away, intern, confine, detain, hold, immure, put in chains, hold prisoner, hold captive, put behind bars
- put behind bars, jail, remand, gaol, lag, imprison, put away, jug, immure
freed, released
Incarcerated imprison or confine.
All is lost by the seventh painting, and Tom is incarcerated in the notorious Fleet debtors' prison. |
К седьмой картине все потеряно, и том заключен в печально известную флотскую долговую тюрьму. |
Upon being sentenced, Gacy was transferred to the Menard Correctional Center in Chester, Illinois, where he remained incarcerated on death row for 14 years. |
После вынесения приговора Гейси был переведен в исправительный центр Менарда в Честере, штат Иллинойс, где он оставался в камере смертников в течение 14 лет. |
Though the time away is painful for the family, it does not always welcome back the previously incarcerated individual with open arms. |
Хотя время отсутствия болезненно для семьи, оно не всегда встречает с распростертыми объятиями ранее заключенного в тюрьму человека. |
Women incarcerated for drug offences are therefore affected by a triple sentence:. |
Женщины, находящиеся в заключении за связанные с наркотиками преступления, подвергаются воздействию тройного приговора:. |
700 000 человек были заключены в тюрьму за насильственные преступления. |
|
The man Constable Stratton and I arrested, he's still incarcerated? |
Тот человек, которого мы с констеблем СтрЭттон арестовали, еще за решеткой? |
She is extremely intelligent but unfeeling and is incarcerated in a maximum security psychiatric facility. |
Она чрезвычайно умна, но бесчувственна и находится в заключении в психиатрическом учреждении строгого режима. |
The War on Drugs plays a role in the disproportionate amount of incarcerated African-Americans. |
Война с наркотиками играет свою роль в непропорционально большом количестве заключенных афроамериканцев. |
Through doors with windows of wire-embedded glass, Kevin caught glimpses of large cages where monkeys were incarcerated. |
Сквозь двери с окошками из армированного стекла виднелись большие клетки, в которых содержались обезьяны. |
Throughout the game, the victims discuss connections between them and determine that each has been incarcerated before, excluding Daniel. |
Отработанное тепло от производства стекла может быть использовано в промышленных теплицах для производства пищевых продуктов. |
You've been incarcerated since you were 13, Frank. |
Ты в тюрьме с 13 лет, Фрэнк. |
Stone will not be incarcerated until the judge approves his new motion. |
Стоун не будет заключен под стражу до тех пор, пока судья не одобрит его новое ходатайство. |
The prison strikes of 2018, sponsored by Jailhouse Lawyers Speak and the Incarcerated Workers Organizing Committee, are considered the largest in the country's history. |
Тюремные забастовки 2018 года, спонсируемые адвокатами тюрьмы Speak и Организационным комитетом заключенных рабочих, считаются крупнейшими в истории страны. |
Native Americans are the largest group incarcerated per capita. |
Коренные американцы - самая большая группа заключенных на душу населения. |
In 1974 Carl Weiss and David James Friar wrote that 46 million Americans would one day be incarcerated; of that number, they claimed, 10 million would be raped. |
В 1974 году Карл Вайс и Дэвид Джеймс Фрайар писали, что 46 миллионов американцев однажды будут заключены в тюрьму; из этого числа, по их утверждению, 10 миллионов будут изнасилованы. |
Charlatan is defeated by Batman and incarcerated at Arkham Asylum. |
Шарлатан побежден Бэтменом и заключен в тюрьму в убежище Аркхэм. |
Many area leaders were incarcerated at the territorial prison in Sugar House in the 1880s for violation of anti-polygamy laws. |
Многие руководители района были заключены в территориальную тюрьму в Шугар-Хаусе в 1880-х годах за нарушение антиполигамных законов. |
In 2013, Bo was found guilty of corruption and sentenced to life imprisonment; he is incarcerated at Qincheng Prison. |
В 2013 году Бо был признан виновным в коррупции и приговорен к пожизненному заключению; он находится в тюрьме Циньчэн. |
It is estimated in 2018 that there were a total of 2.3 million inmates incarcerated. |
По оценкам, в 2018 году в тюрьмах находилось в общей сложности 2,3 миллиона заключенных. |
Wuornos never met her father, as he was incarcerated at the time of her birth. |
Уорнос никогда не встречался с ее отцом, так как он был заключен в тюрьму во время ее рождения. |
Moreover, more than 2.7 million children in the United States have an incarcerated parent. |
Кроме того, более 2,7 миллиона детей в Соединенных Штатах имеют родителей, находящихся в заключении. |
He was subsequently incarcerated, tried and convicted on multiple corruption charges. |
Впоследствии он был заключен под стражу, судим и осужден по нескольким обвинениям в коррупции. |
Judge Lachlan sends them to prison but you forged the order of incarceration papers and gave them probation instead. |
Судья Лаклен отправил их в тюрьму, но ты подделал приговор и дал им условный срок. |
The school-to-prison pipeline disproportionately affects young black men with an overall incarceration risk that is six to eight times higher than young whites. |
Трубопровод Школа-Тюрьма непропорционально влияет на молодых чернокожих мужчин с общим риском лишения свободы, который в шесть-восемь раз выше, чем у молодых белых. |
While incarcerated at Arkham Asylum, Gordon gets a clue about his true identity and his surgeries where he was previously arrested down south in his unaltered state. |
Находясь в заключении в приюте Аркхэм, Гордон получает ключ к разгадке своей истинной личности и своих операций, где он был ранее арестован на юге в своем неизменном состоянии. |
is a story of a woman, Pero, who secretly breastfeeds her father, Cimon, after he is incarcerated and sentenced to death by starvation. |
это история женщины по имени перо, которая тайно кормит грудью своего отца Симона после того, как он был заключен в тюрьму и приговорен к голодной смерти. |
We can't find any records on Gruber prior to his incarceration, so we're guessing Gruber is an alias. |
Мы не можем найти записей по Груберу до его заключения, Так мы думаем Грубер это псевдоним. |
You're one of only two visitors Mr. Pope has had since he was incarcerated. |
Вы один из двух его посетителей с момента его пребывания здесь. |
As it turns out, that's where Abby's ex is incarcerated, and he's up for parole. |
И оказалось, что бывший Эбби, заключённый в тюрьму, выходит по УДО. |
Judges gave over 1 5,000 man-years of incarceration time based on my cases. |
Судьи дали более 1 5 тысяч лет заключения на основании моих расследований. |
The Northeast has the highest incarceration rates of Hispanics in the nation. |
На северо-востоке страны самые высокие показатели содержания латиноамериканцев в тюрьмах. |
He went to the District of Columbia jail to ask for a tour of the facility where he expected to be incarcerated, but he was told to come back later. |
Он отправился в тюрьму округа Колумбия, чтобы заказать экскурсию по зданию, где он ожидал быть заключенным, но ему сказали, что он вернется позже. |
Since the first day of my incarceration, I prayed to God... that he gives me the strength to endure... and that he'd get me out of there. |
С первого дня заключения и до этого дняя молил бога, чтобы он дал мне силы выдержать. И сделал что-нибудь, чтобы я мог оттуда выйти. |
Human beings are more adaptable to incarceration than Klingons. |
Люди более приспособлены к заключению, нежели клингоны. |
He was incarcerated until the age of 22, when, despite a grim psychological profile the state was forced to release him. |
Он отсидел до 22-х лет, когда по закону, его вынуждены были освободить, несмотря на его прошлое. |
Well, if you do, I will testify that she was mentally incompetent at the time of the accident, and in my judgment, she should be institutionalized rather than incarcerated. |
Если решите, я дам показания, что она была недееспособна в момент аварии, и, по моему мнению, ее следует поместить в психиатрическую больницу а не отправлять в тюрьму. |
Ваш брат... Где его содержат? |
|
Conditional on a period of indeterminate incarceration at a psychiatric facility. |
Условно на период предварительного заключения в психиатрический стационар. |
Along with paranoia, sluggish schizophrenia was the diagnosis most frequently used for the psychiatric incarceration of dissenters. |
Наряду с паранойей, медлительная шизофрения была наиболее часто используемым диагнозом для психиатрического заключения инакомыслящих. |
У меня есть несколько месяцев до тюремного заключения. |
|
At the end of 2016, the Prison Policy Initiative estimated that in the United States, about 2,298,300 people were incarcerated out of a population of 324.2 million. |
В конце 2016 года инициатива по тюремной политике подсчитала, что в Соединенных Штатах около 2 298 300 человек были заключены в тюрьму из 324,2 миллиона человек. |
In the criminal trial he may be punished with fines and/or incarceration. |
В уголовном процессе он может быть наказан штрафом и / или лишением свободы. |
It would then be diverted to the Tower, where the King would be incarcerated, while the mob broke open the arsenal. |
Затем его направят в башню, где король будет заключен в тюрьму, а толпа ворвется в Арсенал. |
At any rate, I imagine the Black Hand are still operating in spite of Mr. Falcone's incarceration? |
Во всяком случае, полагаю, Чёрная рука всё ещё действует, несмотря на заключение мистера Фальконе? |
Their younger brother Anthony remains incarcerated in Virginia's corrections system and comes up for parole consideration every few years. |
Их младший брат Энтони остается заключенным в исправительной системе Вирджинии и каждые несколько лет приходит на рассмотрение вопроса об условно-досрочном освобождении. |
This story involves the incarceration of Sara in Miami-Dade county penitentiary for Christina's murder. |
Эта история связана с заключением Сары в тюрьму округа Майами-Дейд за убийство Кристины. |
We went through a long list of all the vendors Who were there during his incarceration. |
Мы прошлись по большому списку поставщиков которые там были во время его нахождения под стражей. |
1.5% of the U.S. working population is incarcerated. 4.9+1.5=6.4% unemployment. |
1,5% трудоспособного населения США находится в заключении. 4,9+1,5=6,4% безработицы. |
We found inmates incarcerated for months not given a phone call. |
Заключенным нередко месяцами не дают звонить. |
When the incarcerated or criminal is a youth, there is a significant impact on the individual and rippling effects on entire communities. |
Когда заключенный или преступник-это юноша, это оказывает значительное воздействие на личность и оказывает волнообразное воздействие на целые сообщества. |
For example, males whose father have been incarcerated display more behavioral issues than any other combination of parent/child. |
Например, мужчины, чей отец был заключен в тюрьму, демонстрируют больше поведенческих проблем, чем любая другая комбинация родителя/ребенка. |
Still greater the attorney's astonishment on learning the cause of his incarceration. |
Он еще больше удивился, узнав, в чем его обвиняют. |
As they end up failed by the education system, they're on the streets where they're vulnerable to violence, police harassment, police brutality and incarceration. |
Выпав из системы образования, они оказываются на улице, где подвергаются насилию, преследованию полиции, полицейскому произволу и арестам. |
Most of these men served time in regular prisons, and an estimated 5,000 to 15,000 of those sentenced were incarcerated in Nazi concentration camps. |
Большинство из этих людей отбывали наказание в обычных тюрьмах, и примерно от 5 000 до 15 000 осужденных были заключены в нацистские концентрационные лагеря. |
He's incarcerated at Saint Paul. |
Он сидит в тюрьме в Сент-Поле. |
The ghost is incarcerated here in our custom storage facility. |
Привидение заключено здесь в отведенном хранилище. |
He wrote a book, My Fellow Prisoners, detailing his time incarcerated. |
Он написал книгу Мои товарищи по заключению, в которой подробно описал свое пребывание в тюрьме. |
- reduction of incarcerated hernia - вправление ущемленной грыжи
- incarcerated in - заключенных в
- were incarcerated - были заключены в тюрьму
- incarcerated for - в заключении
- while incarcerated - в местах лишения свободы
- incarcerated and - заключенных и
- persons incarcerated - лица в заключении
- incarcerated people - в местах лишения свободы людей
- incarcerated parents - заключенные родители
- incarcerated on - заключен в тюрьму на
- those incarcerated - лиц, лишенных свободы
- formerly incarcerated - ранее заключенные
- incarcerated men - заключенные мужчины
- incarcerated youth - в заключении молодежи
- to be incarcerated - быть заключен в тюрьму
- incarcerated hernia - невправимая грыжа
- The world incarcerated in a bed - Мир заточен в постели
- He's incarcerated at Saint Paul - Он заключен в тюрьму в Сент-Поле
- incarcerated for double murder - заключен в тюрьму за двойное убийство