Flattery - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Flattery - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
лесть
Translate
амер. |ˈflætəri| американское произношение слова
брит. |ˈflat(ə)ri| британское произношение слова

  • flattery [ˈflætərɪ] сущ
    1. лестьж, подхалимствоср, заискиваниеср
      (adulation, sycophancy, ingratiation)
      • gross flattery – грубая лесть
    2. самообольщениеср
      (delusion)
    3. льстивостьж
      (toadyism)
  • flattery [ˈflætərɪ] прил
    1. льстивый

noun
лестьflattery, adulation, sycophancy, cajolery, palaver, taffy
самообольщениеflattery

  • flattery сущ
    • adulation · cajolery · sycophancy

noun

  • praise, adulation, compliments, blandishments, honeyed words, fawning, blarney, cajolery, encomium, sweet talk, soft soap, snow job, buttering up, toadying

derision, criticism, censure, castigation, insult, denunciation, offense, condemnation, belittlement

Flattery excessive and insincere praise, especially that given to further one’s own interests.



She had favourites too; she was particularly fond of Pyotr Stepanovitch, who had recourse at times to the grossest flattery in dealing with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были у ней и любимцы; Петр Степанович, действуя, между прочим, грубейшею лестью, ей очень нравился.

Yes, but to be captain one must do a little flattery to one's patrons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы стать капитаном, надобно немножко подольститься к хозяевам.

Imitation might be the sincerest form of flattery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имитация может быть самой искренней формой лести.

Who knows where he picked up flattery

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто знает, может, он уже научился льстить.

You flatter me, Ma'am, and like all men I am susceptible to flattery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы льстите мне, мэм, а я, как и все мужчины, падок на лесть.

But, he led Barry on with a skillful combination of questions and flattery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, он опутывал Барри умело подобранными вопросами и лестью.

I have little time, and none of it for flattery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня мало времени, и оно не для болтовни.

A request like yours requires flattery and groveling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что ты нуждаешься в лести и подхалимстве.

Do you think flattery will keep you alive?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты решил, что лесть спасет тебе жизнь?

The tough kind always respond to flattery.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суровые дамы всегда поддаются на лесть.

Your flattery humbles me, Your Grace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша милость, ваша лесть посрамила меня.

That doesn't sound like flattery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лестью это трудно назвать.

But then he was on very good terms with the widow; he used to call her mamma, and put his arm round her waist, a piece of flattery perhaps not appreciated to the full!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, правда, находился в самых лучших отношениях с вдовой, звал ее мамашей и обнимал а талию непонятая ею лесть!

It was possible to hit her with the most horrible flattery in the world and she would accept it as her due.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей можно выдать самую пошлую лесть, и она примет как должное.

I'm touched at this most sincerest form of flattery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в восторге от подобной лести в столь искренней форме.

Usually, flattery would get you nowhere, but you write well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не часто расточаю комплименты, но вы пишете хорошо.

Flattery will get you everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лесть вам конечно поможет.

I'm sure there will be kind words and flattery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что будут добрые слова и лесть.

Imitation, flattery... you know what they say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подражание лестно... ну знаешь, как говорят.

She's comfortable enough to see such imitation as flattery, not theft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей достаточно комфортно видеть в подобном подражании лесть, а не воровство.

She had a feminine gift for delicate flattery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обладала чисто женским умением тонко польстить.

Excessive flattery is part of his mindset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезмерная лесть - часть его мышления.

She never came into a family but she strove to bring misery with her and to weaken the most sacred affections with her wicked flattery and falsehoods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она во всякую семью, с которой соприкасалась, приносила несчастье, делала все, чтобы расшатать самые священные чувства своей преступной лестью и ложью.

No flattery, George.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких комплиментов, Джордж.

YOU'RE GONNA HAVE TO LEARN TO DEAL WITH FLATTERY FROM GIRLS LIKE THAT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно научиться реагировать на подобных девиц.

The poem is a cautionary tale against those who use flattery and charm to disguise their true intentions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта поэма-предостережение против тех, кто использует лесть и обаяние, чтобы скрыть свои истинные намерения.

I voice concern and you offer flattery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На заботу ты отвечаешь мне лестью.

He looked a little hurt at hearing that Suellen had not published the news but brightened at the flattery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его явно огорчило, что Сьюлин не обнародовала такую весть, но он тотчас просиял от похвалы Скарлетт.

And I'm sure there will be kind words and flattery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И.. уверен будет сказано много добрых и лестных слов.

Bribery and flattery to soften her stony little heart, eh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробовать растопить ее каменное сердечко подкупом и лестью?

The husband resents coming second, seeks consolation - or rather flattery and attention -elsewhere, and a divorce results sooner or later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужа раздражает, что он на втором плане, он ищет утешения или скорее заботы, внимания в другом месте. Раньше или позже это приводит к разводу.

There, you are less than civil now; and I like rudeness a great deal better than flattery. I had rather be a thing than an angel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, вот. Теперь вы стали невежливы. Но резкость мне нравится гораздо больше, чем лесть. И я предпочту быть дерзкой девчонкой, чем ангелом.

He set about using the marriage, and flattery, to renegotiate the terms set out at Schönbrunn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После жестокой работы Кротала с тесаком, возможно, мы сможем сделать более тонкое редактирование.

It was the deference of equality, and Daylight could not escape the subtle flattery of it; for he was fully aware that in experience as well as wealth they were far and away beyond him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харниш был очень польщен этим, ибо хорошо знал, что не может сравниться с ними ни богатством, ни опытом.

And anyway what I said was not flattery, but plain scientific fact. Blue does go with blond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, кстати, я не делал никаких комплиментов, а лишь напомнил один из элементарных законов физики: синий цвет идет блондинкам.

Besides, if there is not a living soul at hand who dares to tell you the truth without flattery, let your flunkey Stepan wash your magnificent countenance for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, если около вас нет живой души, которая осмелилась бы говорить вам правду и не льстить, то пусть хоть лакей Степан умоет вам вашу великолепную физиономию.

As for boot-licking and flattery, the voters in the camp were divided. Some said it was a price one could pay, and maybe it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, об угодничестве, лести, лжи - лагерные голоса разделялись, говорили, что цена эта - сносная, да может так и есть.

You can tone down the flattery, Kai-kun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не льсти мне, Кай-кун.

Save your flattery, you old dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приберегите свою лесть, старый волокита.

And you are far too smart to think that I will succumb to flattery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы слишком умны, чтобы всерьез пытаться купить меня лестью.

I must warn you, young lady, I am susceptible to flattery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предупреждаю вас, юная леди, что я весьма падок на лесть.

She did not seem to realize that it could be flattery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего, она вообще не представляла себе, что это может восприниматься как лесть.

And what's the second? Jonas asked, ignoring the implied flattery of David's words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что дальше? - спросил Джонас, игнорируя лесть, прозвучавшую в словах Дэвида.

You also remembered I like flattery!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты еще и не забыл, что я люблю болтовню!

For years she had told him how beautiful he was and now he could not live without flattery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение многих лет она твердила ему, как он прекрасен, и теперь он просто не может жить без лести.

He... he believes that he is more intelligent than he is, which makes him susceptible to flattery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уверен, что он умнее, чем есть на самом деле, что делает его восприимчивым к лести.

At the most trifling expression of praise or flattery, the tender embarrassment of unaffected modesty is suffused over her celestial figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В особенности же надо видеть, как при малейшем намеке на ласковое слово или похвалу небесное лицо ее вспыхивает трогательным смущением непритворной скромности!

You've miscalculated if you think flattery is my weakness anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просчиталась, если подумала, что лесть является моей слабостью до сих пор.

I must tell you without flattery, the friendship I observe between you and my son sincerely delights me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажу вам без комплиментов: дружба, которую я замечаю между вами и моим сыном, меня искренно радует.

Doctor Bomb, I'm impervious to flattery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Бомб, я не поддаюсь на лесть.

I thought you only reserve your flattery for the other recruits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала ты льстишь только другим завербованным.

The main piece of advice was to employ flattery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным советом было прибегнуть к лести.

And I'm sure there will be kind words and flattery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И... уверен будет сказано много добрых и лестных слов.

But flattery is never so obvious to the recipient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь для адресата лесть не всегда столь очевидна.

Sir. I am impervious to flattery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мсье... я не поддаюсь на лесть.



0You have only looked at
% of the information