Full beam spread searchlight illumination - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Full beam spread searchlight illumination - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



If this segno, this clue, this advertisement about the Path of Illumination was really in Galileo's Diagramma, why didn't the Vatican see it when they repossessed all the copies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этот ключ, или segno, содержится в книге Галилея, то почему Ватикан не смог обнаружить Путь просвещения после того, как завладел всеми экземплярами?

It forms upon illumination or natural catalytic action by substances contained in water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он образуется при освещении или естественном каталитическом действии веществ, содержащихся в воде.

Headlights of the passing vehicles alternately illuminated Phil's face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проезжавшие мимо машины отбрасывали свет фар на помертвевшее лицо Фила.

As for illuminations, I like to admire them above the streets in the town centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А иллюминацией я люблю любоваться на улицах в центре города.

The wonderful words that you said to that young woman illuminated me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те великолепные слова что вы сказали той девушке открыли мне глаза.

Against the wall of the hold there were five girls, illuminated in the light of a tiny ship's lantern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тусклом свете корабельного фонаря я разглядела у стены пятерых девушек.

Headlamps arced across and momentarily illuminated the rear of Chianti's house, then abruptly disappeared as the car wheeled into a garage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На повороте его фары осветили двор, и машина вкатилась в гараж.

Then some unknown Illuminati master sculpted four statues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда неизвестный мастер из числа иллюминатов создал четыре скульптуры...

So where's the dark green Plymouth Fury with the searchlight on top?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, а где темно-зеленый Плимут Фьюри с прожектором на крыше?

A bluish night-light illuminated the luxurious bedroom, the scattered clothing, the golden cupids on the bedposts, and Rolling's fleshy nose stuck into the quilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голубоватый ночник освещал пышную спальню, разбросанные одежды, золотых амуров на столбиках кровати и уткнувшийся в одеяло мясистый нос Роллинга.

boldly in the distance, encircled by seven triangular pools from which spouted illuminated fountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

фронтон здания величественно вырастал впереди, в окружении семи треугольных бассейнов, из которых били фонтаны с подсветкой.

I might say it was illuminating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно сказать, что оно явилось для меня лучом света, озарившим тьму.

No doubt while the Vatican guards were out searching basements and homes of well known scientists, the Illuminati were meeting here... right under the Vatican's nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как швейцарские гвардейцы обыскивали подвалы и дома известных представителей науки, иллюминаты собирались здесь... прямо под носом у церковников.

Then the Illuminati used the worldwide connection of Masonic lodges to spread their influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем иллюминаты стали использовать хорошо налаженные и весьма широкие связи масонов для распространения своего влияния по всему миру.

She had an innocence to her that illuminated everything that she did, everything that she touched, every word that she said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней была невинность, которая освещала всё, что она делала, всё, чего она касалась, каждое слово, которое она произнесла.

As conflagrations light up a whole city, so revolutions illuminate the whole human race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно тому как пожары озаряют весь город, революции озаряют все человечество.

The door opened so quietly that the thief heard no sound; but, to his astonishment, the room was suddenly illuminated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дверь открылась так тихо, что вор ничего не услышал. Но, к его великому изумлению, комната неожиданно осветилась.

This atmosphere into which Jennie was now plunged was so wonderful, so illuminating, that she could scarcely believe this was the same world that she had inhabited before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обстановка, в которую теперь попала Дженни, была столь необычна, столь ослепительна, что ей казалось, будто она перенеслась в какой-то иной мир.

The word Illuminati means 'the enlightened ones.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иллюминати значит Просвещенные.

Clumsy photographic lights are nailed to the wall... to provide sufficient illumination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неуклюжие фотографические лампы прибиты к стене... для обеспечения достаточного освещения.

Give me forward illumination, Harry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай мне передний свет, Гарри.

With the moon so close, the illumination...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луна так близко, свет...

Perhaps some of the bacon grease Dilcey was using for illumination could be used for seasoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, немного свиного сала, которое Дилси использует для светильников, можно будет пустить на подливку.

'I need anything that illuminates the choreography 'of her final moments.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно все, что прольёт свет на представление о её последних минутах.

The Illuminati genius, it seemed, would never cease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гениальность иллюминатов, казалось, не имела пределов.

The blue lights are picking up the fluorescence you get in washing powder, that is why their shirts are illuminated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голубое свечение на одеждах происходит из-за того что в стиральном порошке содержатся частички фосфора Вот почему их рубашки светятся

Well, let me illuminate things for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, позвольте вам всё прояснить.

The camerlegno spoke quickly now. The Illuminati have placed their tool of destruction on the very cornerstone of this church. At the foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иллюминаты подложили свой инструмент разрушения, - теперь камерарий говорил быстро, -под краеугольный камень нашей церкви. В ее фундамент.

That was my first instinct, but it can't be illuminated at night from that side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таков был мой первый порыв но с той стороны нет ночного освещения.

There's old Pete, face like a searchlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут старик Пит, лицо как прожектор.

Not to speak of shooting out their searchlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говоря уж о стрельбе по прожектору.

Unless it's the lost secret to the Illuminati... Or morse code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если только это не утерянный секрет иллюминатов... или не морзянка.

Now come on, let's see how the corporate Illuminati control liquid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойдёмте, посмотрим как компании иллюминатов контролируют жидкость.

At last, we of the Illuminati will control time and fulfil the sacred promise to our ancestors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, мы, наследники Иллюминатов будет управлять временем и выполним священное обещание нашим предкам.

The Illuminati history was by no means a simple one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История братства Иллюминати была не из простых.

He had fallen backwards, the light of the candles illuminated him. His white face looked up to heaven, he allowed Cosette and Marius to cover his hands with kisses. He was dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он откинулся, его озарял свет двух подсвечников; бледное лицо глядело в небо, он не мешал Козетте и Мариусу покрывать его руки поцелуями; он был мертв.

At the Petit-Bourbon, my dear! and they had illuminated with magic glasses the word hope, which is written on the grand portal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Малом Бурбонском, милочка! Я даже знаю, что слово Надежда над главным входом было иллюминировано цветными фонариками.

Not in the dark, Connie, the electric light is illuminated and I'm greatly concerned by the state of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну как же в темноте - ведь свет включен! Так вот - мне ужасно не нравится, в каком они состоянии.

Illuminati, he read over and over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иллюминати, - читал и перечитывал он.

Everywhere handkerchiefs came out to wipe the lenses of binoculars but no matter how the searchlights tried to find it the airship was nowhere to be seen in the dark, night sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много подзорных труб было протерто носовыми платками. Корабль пропал в ночном небе, сколько ни щупали прожекторы.

Galileo's Illuminati were not the least bit satanic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иллюминати отнюдь не было сборищем сатанистов.

The camerlegno had done more to condemn the Illuminati tonight than decades of conspiracy theorists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камерарий за один вечер сделал для разоблачения иллюминатов больше, чем все специалисты по теории заговоров за десятилетия.

He was fatigued, running on no food or sleep, walking the Path of Illumination, traumatized by two brutal murders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обессилел, бегая без сна и еды. Двигаясь по Пути просвещения, он пережил душевную травму, став свидетелем двух жестоких убийств.

A spotlight illuminating it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее освещал прожектор.

This torch of the names of the streets of Paris, with which we are illuminating for the reader Jean Valjean's subterranean march, Jean Valjean himself did not possess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Жана Вальжана не было того факела, каким пользуемся мы, чтобы осветить читателю его подземное странствие, - он не знал названий улиц.

More than half of the mountain height was thus illuminated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, было освещено более половины высоты горы.

In addition to film acting, Khan is a frequent television presenter, stage show performer and the owner of the production company Illuminati Films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо актерской работы в кино, Хан часто выступает на телевидении, выступает на сцене и является владельцем продюсерской компании Illuminati Films.

In November 2002, York Minster was illuminated in colour, devised by York-born Mark Brayshaw, for the first time in its history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2002 года Йоркский Собор впервые в своей истории был освещен в цвете, разработанном уроженцем Йорка Марком Брейшоу.

The tenth Intellect is responsible for bringing material forms into being and illuminating the minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятый интеллект отвечает за создание материальных форм и просветление умов.

Scientists in Japan report that significant reductions in larva and adult melon thrips occur when plants are illuminated with red light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые из Японии сообщают, что значительное сокращение личинок и взрослых трипсов дыни происходит, когда растения освещаются красным светом.

As is customary in European countries, all signs are partly or fully reflectorized or are provided with their own night-time illumination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это принято в европейских странах, все знаки частично или полностью отражаются или снабжаются собственным ночным освещением.

Fox Searchlight Pictures distributed the film to 1,721 screens in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fox Searchlight Pictures распространила фильм на 1721 экран в Соединенных Штатах.

It is only through the ethnography that we can speculate that the timing of the illumination was considered important in Mayan society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также содержит шкафы для инструментов, верстаки и два места для экипажа, которые могут складываться обратно в кровати.

Among the debris cast up by the storm was wreckage of the fish tug Searchlight lost in April 1907.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди обломков, выброшенных штормом, были обломки прожектора рыбного буксира, потерянного в апреле 1907 года.

Maine also carried two small dynamos to power her searchlights and provide interior lighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэн также несла два небольших динамо-машины для питания своих прожекторов и обеспечения внутреннего освещения.

Radar of illumination and guidance of missiles or radar of targets detection of range ±60° 9С36.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

РЛС подсвета и наведения ракет или РЛС обнаружения целей дальностью ±60° 9С36.

The Wells Fargo Building is illuminated green.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание отеля Wells Fargo освещено зеленым светом.

Note that this will take some time to illuminate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что это займет некоторое время, чтобы осветить.

The modern poet of the New World seeks illumination by objectifying the ordinary sensations of sight and sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современный поэт Нового Света ищет просветления, объективируя обычные ощущения зрения и звука.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «full beam spread searchlight illumination». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «full beam spread searchlight illumination» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: full, beam, spread, searchlight, illumination , а также произношение и транскрипцию к «full beam spread searchlight illumination». Также, к фразе «full beam spread searchlight illumination» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information