Get things wrong - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Get things wrong - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
получить вещи неправильно
Translate

- get [verb]

verb: получать, попасть, становиться, добираться, иметь, приобретать, сесть, доставать, брать, добиваться

noun: приплод, потомство, дурак, идиот

  • get home - добираться домой

  • get displayed - которые будут отображаться

  • get spanked - получить шлепала

  • get treated - лечиться

  • gonna get - собираюсь получить

  • get if - получить, если

  • get happiness - получить счастье

  • get lice - прибудете вшей

  • get more coins - получить больше монет

  • get a question - получить вопрос

  • Синонимы к get: get one’s hands on, grab, attain, net, secure, come into, acquire, gather, gain, get hold of

    Антонимы к get: give, provide, get on, send, steal, miss, skip, send out, hand, lack

    Значение get: come to have or hold (something); receive.

- things [noun]

noun: вещи, принадлежности, багаж, имущество, утварь, личные вещи, пожитки

- wrong [adjective]

adjective: неправильный, неверный, ошибочный, дурной, несоответствующий, неисправный, безнравственный, противозаконный, не тот, который нужен

adverb: неправильно, неверно

noun: несправедливость, зло, неправда, ошибочность, заблуждение, неправильность, правонарушение, обида

verb: обижать, вредить, быть несправедливым, причинять зло, приписывать дурные побуждения

  • expose wrong - разоблачить неправильно

  • idea is wrong - Идея не так

  • wrong clothes - одежда не подходит

  • you were wrong about - Вы ошибались

  • i was totally wrong - я был совершенно неправильно

  • when something is wrong - когда что-то не так

  • on the wrong tack - на неправильном галс

  • we are not wrong - мы не ошибаются

  • i did wrong - я поступил неправильно

  • she was wrong - она была неправа

  • Синонимы к wrong: mistaken, inexact, inaccurate, erroneous, imprecise, unsound, incorrect, fallacious, off target, faulty

    Антонимы к wrong: acceptable, adequate, all right, decent, fine, OK, okay, passable, respectable, satisfactory

    Значение wrong: not correct or true.


blow it, bark up the wrong tree, be in error


Well, let it be; through all the maze of trouble His plots and base oppression must create, I'll shape myself a way to higher things, And who will say 'tis wrong? -Basil, a Tragedy

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что ж, пускай. Но в путанице бед, Его коварством низким порожденных, Я проложу дорогу к высшим целям, И кто меня осудит? Базиль, трагедия

He himself agrees he has done many wrong things, and, perhaps, the world has imputed many more to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сам признаёт за собою немало дурных поступков, кое-что ему зря приписано молвой.

Usually, people or institutions are taken to court when things go wrong and a fight ensues about who is liable for the damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, люди или учреждения обращаются в суд, когда что-то идет не так, а спор идет о том, кто является ответственным за ущерб.

You know I'm not usually wrong about those things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, обычно я насчёт таких вещей не ошибаюсь.

Then when things go wrong, we fob them off onto the ever burgeoning for profit substance recovery industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда планы рушатся, мы сплавляем их во все более прибыльную сферу реабилитации от наркотиков.

Otherwise things go wrong and they try to rob you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе всё катится к чертям и они пытаются тебя ограбить.

Stop talking about things going wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перестань говорить о том, что всё пойдёт плохо.

At the very least, it would have better access to finance and the broader shoulder of its new major shareholder to cry on, if things go wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, у неё будет источник финансирования и надёжная опора в лице нового крупного акционера.

It's wrong to want things to be square, clean-cut and orderly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нужно стремиться делать вещи квадратными, ровнять их, ранжировать.

It had been dusk in the innyard, and Thur had hung in the background till things went so terribly wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже смерклось, а Тейр держался в стороне почти до самого ужасного конца.

I loved him.. so intensely, so, the things he did wrong, were just opportunities for me to make 'em right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я любила его... Так сильно, что когда он делал что-то неправильно, я пыталась все исправить.

There are those injections he gives the dogs when things go wrong!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь он делает эти уколы собакам, когда что-то идёт не так.

They put so much emphasis on so many wrong things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они придают значение вещам, которые вовсе этого не стоят.

We were wrong about the Old Ones and we can be wrong about other things as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы так ошиблись с глухоманами, значит, и от других ошибок не застрахованы.

I only have what I could grab, and I grabbed all the wrong things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня осталось только то, что я успеха схватить, и я похватала всё не то.

But Venus is an ominous reminder that on a world rather like the Earth things can go wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Венера служит зловещим напоминанием, что в мире похожем на Землю дела могут пойти плохо.

Because that's the way you make things right in life. You pay the price for the things you do wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что правда жизни заключается в том, что ты всегда платишь за свои ошибки.

God also made John Travolta's hairpiece so sometimes he gets things wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог сотворил парик Траволты, так что и он иногда ошибается.

I was also afraid he would stop doing the things I thanked him for and consider them optional, but I was wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также боялась, что он перестанет делать то, за что я его поблагодарила, и станет считать это необязательным. Но я ошибалась.

He was wrong about many things... but he made his decisions according to the ways of his predecessors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ошибался во многих вещах, но всегда принимал решения согласно традициям наших предков.

I guess I did wrong but, you know, love makes a guy do foolish things, you know, illegal things...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я поступил неправильно- но ведь любовь любого заставляет делать глупости, и незаконные вещи тоже...

Don't blame me if things go wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только не вини меня, если дело пойдёт плохо.

Warlocks should cast Soulstone on their allies before things go wrong. They also shouldn't forget to renew the offer after the players die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чернокнижники должны создавать камни душ для союзников до того, как дела пошли плохо, и не забывать создавать их снова после смерти игроков.

What it means is that Russia is back on its historical path of development, back at the point where things started to go wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что Россия повернула вспять на своем историческом пути развития обратно к точке, где дела начинают идти в ложном направлении.

Things can't go wrong as long as I do as she says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто не может пойти неправильно, пока я следую ее советам.

Because it lessens your guilt if things go wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому, что это уменьшает чувство вины в случае плохого исхода.

I mean, you're a smart kid, Ian, but you're focusing on the wrong things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты умный парень, Ян, но ты сосредотачиваешься не на том.

The song detailed a young promiscuous teen who was intrigued by the things that are praised in popular hip hop songs and eventually sleeps with the wrong player and contracts H.I.V.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем рассказывалось об одном распущенном подростке, которого увлекли те вещи, которые прославляются в популярных хип-хоп песнях, и, в конце концов, после случайного секса он заражается ВИЧ.

Look, a million things could go wrong, I know that, but just... Look stop!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, все может идти не так, знаю, но как только ... слушайте, остановитесь!

We're bleeding power from a dozen systems, and we can't risk dropping out to recharge- too many things that could go wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас утечки энергии во множестве систем, и мы не можем рисковать, выходя из сверхскорости для подзарядки... Слишком много чего может пойти не так.

People always clap for the wrong things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они всегда не тому хлопают, чему надо.

But sometimes things can go wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но иногда всё может пойти не так.

Doc Daneeka was personally familiar with a number of things that were drastically wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лично доктору Дейнике было известно множество вешей, которые нельзя было назвать иначе, как вопиющим непорядком.

Trying out new things and ideas, learning how not to be afraid to be wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пробовать новые идеи и вещи, учиться не бояться быть неправой.

It's a problem when this artificial intelligence system gets things wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохо, когда система искусственного интеллекта понимает что-то неправильно.

The third night of our voyage, things started going wrong

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий вечер нашего вояжа, а наши дела идут плохо.

And what is the use of being in power if you can't correct things that are demonstrably bad for America and wrong for the world?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что толку быть у власти, если нельзя исправить то, что однозначно вредит как Америке, так и всему миру?

Moscow had hoped to pay a minimal price for co-organizing Snowden’s passage, but it did not become afraid of Washington when things went wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Москва надеялась заплатить минимальную цену за организацию пролета Сноудена, но она не испугалась Вашингтона, когда все пошло не так.

So when it was discovered that things went wrong after he was adopted, the Haeshin Group cast him aside immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, когда они узнали, что это не так, его просто выкинули на улицу.

I want you out there salsa-ing and grinding up against a complete stranger, having a good time doing the wrong things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танцуйте сальсу, двигайте бедрами в такт с незнакомцем и наслаждайтесь запретными вещами. Вы меня понимаете?

He generally picks the wrong time to talk and says the wrong things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выбирают неподходящее время для разговора и говорят неуместные вещи.

According to the uniform code of military justice, that could mean any number of things... making a rude remark, using foul language... Sneezing at the wrong time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По своду военных законов это может значить несколько вещей... грубое замечание, неподобающие слова... чихнул не вовремя.

And going according to this theory, things we have said are wrong, a proportion of them are likely to have been right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с теорией, часть того, что мы объявляли неправильным, была на самом деле правильным.

It's better than MS-DOS because it does things like ask you how your day is going and corrects you if you make a command wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она лучше, чем MS-DOS, потому что может спросить, как дела, и может исправлять неправильно введенные команды.

That doesn't change the fact there's a right way and there's a wrong way to do things, Tasha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не меняет факта, что есть правильный путь, а есть неправильный, Таша.

But votersverdict on their governments was more or less identical: things went wrong on your watch, so out you go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вердикт избирателей в отношении властей был везде более или менее одинаковым: всё пошло не так, пока вы были на вахте, поэтому уходите.

If things go wrong, it's easy for the CIA to disavow

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если что пойдет не так, ЦРУ будет легче отмазаться

Listen, Shawn, don't take this the wrong way, but, uh, I'm on a bit of a hot streak of late, and I don't want you coming in and messing with my swing, because I have a tendency to overthink things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, Шон, не пойми меня неправильно, но, у меня сейчас напряженный период, и я не хочу, чтобы ты приходил и возился с моим размахом, потому что у меня есть тенденция обдумывать вещи.

All I try and do is help and I get blamed when things go wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё что я пытаюсь сделать - это помочь и меня обвинили когда дела пошли плохо.

Comrade Treukhov, chief engineer, will now say a few words, announced Gavrilin jubilantly. Well, say something-I said all the wrong things, he added in a whisper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слово предоставляется главному инженеру, товарищу Треухову!- радостно возвестил Гаврилин. - Ну, говори, а то я совсем не то говорил, - добавил он шепотом.

So if you think about the GMOs that we're all more familiar with, like GMO tomatoes and wheat and things like that, this technology is similar to the technologies that were used to make those, but it's dramatically better, cheaper and faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы думаете о ГМО, с которыми мы все уже знакомы, например, ГМО-помидоры или пшеница, другие продукты, эта технология очень похожа на ту, с помощью которой эти и подобные продукты созданы, но только она значительно лучше, быстрее и дешевле.

I was wrong to think I could negotiate with terrorists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ошибался, думая, что с террористами можно договориться.

It's not just one or two things that go wrong, it's most things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не одна, не две отдельные проблемы. Это тенденция.

Or maybe you thought that little math girlie was wrong about how everything's gonna shake out in Ohio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или может ты думала, что девчонка-математик ошиблась о том, как все перевернется в Огайо.

Maybe you wouldn't be so touchy if you didn't wake up on the wrong side of no one every morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно ты не была бы такой придирчивой, если бы не просыпалась каждое утро на краю пустой постели.

And set about staging the scene to look like robbery gone wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И устроил, чтобы всё напоминало неудавшееся ограбление.

A man born, pardon me, madame, ...on the wrong side of the blanket can, nonetheless, inherit the features of his father, ...his pride, his patience, ...and his vengeful spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчик, рожденный, прошу прощения, мадам, вне брака мог унаследовать характер своего отца. Его гордость, его терпение, и его мстительность.

That's assuming nothing goes wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это если ничего не сломается.

Your business faces an existential threat if it's handled the wrong way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой бизнес перед лицом серьезной угрозы, если ты будешь действовать неправильно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «get things wrong». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «get things wrong» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: get, things, wrong , а также произношение и транскрипцию к «get things wrong». Также, к фразе «get things wrong» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information