Governmental university - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
governmental agency - государственное учреждение
governmental regulatory authority - правительственный орган регулирования
governmental functions - государственные функции
governmental forces - правительственные силы
governmental commitments - правительственные обязательства
governmental income - правительственные доходы
report of the panel of governmental experts - доклад Группы правительственных экспертов
local non-governmental organizations - местные неправительственные организации
involve non-governmental organizations - привлекать неправительственные организации
non-governmental organizations was - неправительственные организации были
Синонимы к governmental: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate
Антонимы к governmental: non governmental, business sector, international, bad, careless, confidential, disadvantage, dodgy, exclusive, heedless
Значение governmental: Relating to a government.
stockholm university - Стокгольмский университет
university of kentucky art museum - Музей искусств университета Кентукки
southern illinois university - Университет Southern Illinois University
university of sheffield - Университет Шеффилда
university of northern iowa - Университет Северной Айовы
warwick university - Warwick университет
enrol at the university - поступить в университет
aerospace university - аэрокосмический университет
world-class university - университет мирового класса
college and university - колледж и университет
Синонимы к university: institute, school, alma mater, graduate school, academy, polytechnic, college
Антонимы к university: gymnasium, high school, higher school, intermediate school, junior high school, lyceum, middle school, school of life, secondary school, senior high school
Значение university: an educational institution designed for instruction, examination, or both, of students in many branches of advanced learning, conferring degrees in various faculties, and often embodying colleges and similar institutions.
He was due to take up a position as a professor at the University of Guyana but the Guyanese government prevented his appointment. |
Он должен был занять должность профессора в Гайанском университете, но правительство Гайаны воспрепятствовало его назначению. |
By 1994, Pickard had enrolled at the John F. Kennedy School of Government at Harvard University. |
К 1994 году Пикард поступил в школу государственного управления имени Джона Кеннеди при Гарвардском университете. |
The Government has distributed the book to all relevant parts of the government apparatus in Indonesia and to universities in various parts of the country. |
Правительство распространило книгу среди всех соответствующих правительственных органов Индонезии и университетов в различных районах страны. |
Moreover, with few exceptions, the Greek government refuses to recognize three-year university degrees. |
Более того, за редким исключением, греческое правительство отказывается признавать трехлетние университетские степени. |
Bananas were hung from nooses around the campus of American University in May 2017 after the student body elected its first black woman student government president. |
Бананы были подвешены на петлях вокруг кампуса Американского университета в мае 2017 года после того, как студенческий совет избрал свою первую чернокожую женщину президентом студенческого правительства. |
David J. Garrow, professor of history at the University of Cambridge, stated that the Court had thus begun to mirror the political branches of government. |
Гарроу, профессор истории Кембриджского университета, заявил, что таким образом суд начал отражать политические ветви власти. |
In the tertiary-education sector, the Bangladeshi government funds over 15 state universities through the University Grants Commission. |
В секторе высшего образования правительство Бангладеш финансирует более 15 государственных университетов через комиссию по университетским грантам. |
Prior to entering government, Jordan worked in the Facilities Management Department at the University of Arkansas for 27 years. |
До прихода в правительство Джордан 27 лет проработал на кафедре управления объектами в Университете Арканзаса. |
In Kenya, university education is supported by the government,. |
В Кении университетское образование поддерживается правительством. |
You'd be fired from a government job and in many universities your job would be in danger. |
Вас уволят с государственной службы, и во многих университетах ваша работа будет в опасности. |
It is used by the government, businessmen and universities. |
Он используется правительством, предпринимателями и университетами. |
This list is comprehensive list of doctoral decrees granted by Finnish universities, based on the Government decree on university degrees. |
Этот список является исчерпывающим перечнем докторских декретов, выданных финскими университетами, основанных на правительственном указе об университетских степенях. |
“Russia is playing a very smart game,” said Sergio Fabbrini, director of the school of government at Luiss University in Rome. |
«Россия ведет очень хитрую игру», — сказал Серджио Фабрини, директор школы государственного управления в Luiss University в Риме. |
The government requires universities to have 70% of students in engineering and natural science and 30% in humanities and social sciences. |
Правительство требует, чтобы университеты имели 70% студентов по инженерным и естественным наукам и 30% по гуманитарным и социальным наукам. |
He took up a South Australian government scholarship to do a PhD at the University of South Australia, which he completed in 2006. |
Он получил стипендию правительства Южной Австралии, чтобы получить степень доктора философии в Университете Южной Австралии, который он закончил в 2006 году. |
Any of the governments and any of a thousand-odd universities and scientific institutions would be delighted to have him as a permanent, privileged guest. |
Любое правительство, университет или институт согласятся иметь его постоянным гостем. |
Many of these geologists and paleontologists were now paid professionals working for universities, museums and government geological surveys. |
Многие из этих геологов и палеонтологов были теперь высокооплачиваемыми специалистами, работающими в университетах, музеях и государственных геологических службах. |
However well or badly universities perform this task, their efforts to succeed at it are worth fighting for and deserve their governments’ recognition and encouragement. |
Тем не менее, хорошо или плохо университеты справляются с этой задачей, их усилия преуспеть в этом стоят того, чтобы за них бороться, и заслуживают признания и поощрения правительств. |
After World War II, the principal builders of gardens were no longer private individuals, but banks, hotels, universities and government agencies. |
После Второй мировой войны главными строителями садов стали уже не частные лица, а банки, отели, университеты и правительственные учреждения. |
Some of these institutions, such as the City University of New York, are still operated by local governments. |
Некоторые из этих учреждений, такие как городской университет Нью-Йорка, до сих пор управляются местными органами власти. |
La Sabana has 51 research groups classified by Colciencias, the government office that certifies the quality of research groups in Colombian universities. |
La Sabana имеет 51 исследовательскую группу, классифицированную Colciencias, правительственным учреждением, которое сертифицирует качество исследовательских групп в колумбийских университетах. |
In January 2005, the Queensland Government, the University of Queensland, Griffith University, and the Queensland University of Technology became partners. |
В январе 2005 года правительство Квинсленда, университет Квинсленда, Университет Гриффита и Квинслендский технологический университет стали партнерами. |
The Guyanese government also established the Walter Rodney Chair in History at the University of Guyana. |
Правительство Гайаны учредило также кафедру истории имени Уолтера родни в Гайанском университете. |
The Finnish government, in 2010, set out to create a university that fosters innovation, merging the three institutions into one. |
Финское правительство в 2010 году поставило перед собой задачу создать университет, способствующий инновациям, объединив все три института в один. |
No single actor – be it a government, a university research laboratory, an NGO, an entrepreneur, or a group of investors – can solve today’s really big problems alone. |
Никто – ни одно правительство, или университетская исследовательская лаборатория, или НКО, или предприниматель, или группа инвесторов – не может решить в одиночку сегодняшние по-настоящему большие проблемы. |
He states that the book was first printed around 3,000 years ago by the Rhea branch of the Earth Federation Government University. |
Он утверждает, что книга была впервые напечатана около 3000 лет назад филиалом Реи правительственного университета Земной Федерации. |
The admission of domestic fee-paying students to public universities was abolished in 2009 by the Rudd Labor government. |
Прием отечественных платных студентов в государственные университеты был отменен в 2009 году лейбористским правительством Рудда. |
Signatures were collected in Tartu, and students assembled in the university's main hall to express lack of confidence in the government. |
В Тарту были собраны подписи, и студенты собрались в главном зале университета, чтобы выразить недоверие правительству. |
There was no control from the university board since they were government officials with their own work and little interest in the university. |
Университетский совет не контролировал их, так как они были государственными чиновниками со своей собственной работой и мало интересовались университетом. |
The Federal government provides a block grant to universities based on student enrolment but unrelated to performance and lacking in accountability. |
Федеральное правительство предоставляет университетам блочные гранты, основанные на зачислении студентов, но не связанные с результатами работы и не имеющие подотчетности. |
In 1964 he also resigned his university post, as a protest against imposed pro-government behaviour by the authorities. |
В 1964 году он также покинул свой университетский пост в знак протеста против навязанного властями провластного поведения. |
The Students' self-government at the university operates on the level of the student's group, course, faculty, dormitory, University. |
Студенческое самоуправление в университете действует на уровне студенческой группы, курса, факультета, общежития, университета. |
Gill graduated from the University of Kent in 1980, with a degree in Politics and Government. |
В 1980 году Гилл окончил Кентский университет по специальности политика и Государственное управление. |
The education of women, for instance, would naturally be regarded as likely to be harmful, but the government opens schools and universities for women. |
Например, вопрос женского образования должен бы был считаться зловредным, но правительство открывает женские курсы и университеты. |
But a high-tech economy also requires strong universities, with high enrolment, and large-scale government support for scientific research. |
Но для экономики, основанной на высоких технологиях, нужны также сильные университеты с многочисленным контингентом студентов и широкомасштабная поддержка научных исследований со стороны правительства. |
The founding members of NICTA were the University of New South Wales, Australian National University, the NSW Government, and the ACT Government. |
Основателями Никта были Университет Нового Южного Уэльса, Австралийский национальный университет, правительство Нового Южного Уэльса и правительство закона. |
He went on to lecture in political science at Harvard University's Kennedy School of Government that year and at Hamilton College in 1991. |
В том же году он продолжил читать лекции по политологии в школе Правительства Кеннеди Гарвардского университета и в Гамильтон-колледже в 1991 году. |
Gill received his Ph.D in Foreign Affairs from the Woodrow Wilson Department of Government and Foreign Affairs at the University of Virginia, Charlottesville in 1991. |
В 1991 году Гилл получил степень доктора философии в области иностранных дел на факультете правительства и иностранных дел Университета Вирджинии в Шарлотсвилле. |
My parents used to work for the government, and I went to elementary school, high school, and the university in the city. |
Мои родители работали на правительство, и я ходил в начальную школу, среднюю школу и университет в городе. |
The foundation degree can be awarded by a university or college of higher education that has been granted foundation degree awarding powers by the UK government. |
Степень фонда может быть присуждена университетом или колледжем высшего образования, которому правительство Великобритании предоставило полномочия присуждения степени фонда. |
The university conferred on him an honorary degree, and recommended him to the government for a travelling pension. |
Университет присвоил ему почетную степень и рекомендовал его правительству для получения путевой пенсии. |
Government and the University of Texas Rio Grande Valley are both large contributors to the local economy. |
Правительство и Техасский университет Рио-Гранде Вэлли вносят большой вклад в местную экономику. |
Universities have no tuition fees and student aid is available from the government. |
Университеты не платят за обучение, а помощь студентам предоставляется государством. |
Independent organizations and national governments also collect and disseminate information about colleges and universities. |
Независимые организации и национальные правительства также собирают и распространяют информацию о колледжах и университетах. |
NICTA also received funding from industry and several state governments, and was supported by its member and partner universities. |
Никта также получала финансирование от промышленности и нескольких правительств штатов, а также получала поддержку от своих университетов-членов и партнеров. |
The government ordered the universities to shut, but shortly afterwards allowed the students to be re-enrolled. |
Правительство приказало закрыть университеты, но вскоре после этого разрешило студентам быть вновь зачисленными. |
Also, scholarships offered by universities and government do exist, and low-interest loans are available. |
Кроме того, существуют стипендии, предоставляемые университетами и правительством, и предоставляются займы под низкие проценты. |
She then resigned from the government post at Silpakorn University and became a full-time writer. |
Затем она уволилась с правительственного поста в Университете Сильпакорна и стала писательницей на полный рабочий день. |
Angelou was honored by universities, literary organizations, government agencies, and special interest groups. |
Анжелу чествовали университеты, литературные организации, правительственные учреждения и специальные группы по интересам. |
Mother Teresa Women's University, in Kodaikanal, was established in 1984 as a public university by the government of Tamil Nadu. |
Женский университет матери Терезы в Кодайканале был основан в 1984 году правительством штата Тамилнад в качестве государственного университета. |
Cambridge and Oxford are the oldest university towns in Great Britain. |
Кембридж и Оксфорд- старейшие университетские города Великобритании. |
Ross earned a full scholarship to the University of Texas at Dallas studying Physics. |
Росс получил полную стипендию в Университет штата Техас в Далласе, на факультет Физики. |
Universities and research centres in some Arab countries are studying trends or initiating special programmes for advanced studies in the field of literacy. |
В некоторых арабских странах университеты и научные центры исследуют тенденции или выступают инициаторами специальных программ углубленного изучения проблем грамотности. |
The booklet includes a list of space law teaching institutions, universities and educational centres at the European level. |
Брошюра содержит перечень европейских институтов, университетов и учебно-образовательных центров, в которых ведется преподавание космического права. |
There are over 90 universities in England, all but one of which are public institutions. |
В Англии насчитывается более 90 университетов, и все они, кроме одного, являются государственными учреждениями. |
Many historians state that universities and cathedral schools were a continuation of the interest in learning promoted by The residence of a religious community. |
Многие историки утверждают, что университеты и соборные школы были продолжением интереса к обучению, поощряемого проживанием религиозной общины. |
Aspiring chemists flocked to German universities in the 1860–1914 era to learn the latest techniques. |
Начинающие химики стекались в немецкие университеты в эпоху 1860-1914 годов, чтобы изучить новейшие методы. |
Many colleges and universities, including the Open University, offer IAB qualification around the world. |
Многие колледжи и университеты, включая Открытый университет, предлагают квалификацию IAB по всему миру. |
Many universities have permanent representatives stationed in India and other Asian countries. |
Многие университеты имеют постоянных представителей в Индии и других азиатских странах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «governmental university».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «governmental university» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: governmental, university , а также произношение и транскрипцию к «governmental university». Также, к фразе «governmental university» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.