Governmental functions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Governmental functions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
государственные функции
Translate

- governmental [adjective]

adjective: правительственный

- functions

функции

  • application functions - Прикладные функции

  • restores functions - Восстанавливает функции

  • relevant functions - соответствующие функции

  • control different functions - управления различными функциями

  • whose functions are - чьи функции

  • normal functions - нормальные функции

  • ministerial functions - административные функции

  • governing functions - регулирующие функции

  • functions of the office of the special - функции Канцелярии Специального

  • higher order functions - Функции высшего порядка

  • Синонимы к functions: work, acts, responsibilities, duties, task, labors, works, uses, exercises, serves

    Антонимы к functions: breaks down, malfunctions, stops, dissolutions, divisions, separations, ban, disadvantage, doesn't work, embargo

    Значение functions: (mathematics) a mathematical relation such that each element of a given set (the domain of the function) is associated with an element of another set (the range of the function).


public mission, public task, civilian service


In the late 18th century, Kuwait partly functioned as a haven for Basra's merchants, who were fleeing Ottoman government persecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце XVIII века Кувейт частично служил убежищем для купцов Басры, спасавшихся от преследований османского правительства.

The Tennessean asked for a copy of the settlement from Powers, on the grounds that Powers was functionally a government agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теннессианин запросил копию соглашения у Пауэрса на том основании, что Пауэрс функционально является правительственным учреждением.

Government bureaucracy tends toward prescriptivism as a means of enforcing functional continuity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственная бюрократия тяготеет к прескриптивизму как средству обеспечения функциональной преемственности.

The king was unable to form any other government that had the support of parliament, and so it was deemed on 7 June that he had failed to function as King of Norway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король не смог сформировать никакого другого правительства, которое пользовалось бы поддержкой парламента, и поэтому 7 июня было сочтено, что он не справился с обязанностями короля Норвегии.

The Friends of the Friends had established their own shadowy government that functioned more effectively than the government in Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друзья друзей создали свое теневое правительство, действовавшее куда решительнее, чем римские власти.

The resulting lack of appropriations led to the shutdown of non-essential functions of the federal government for 28 days due to lack of funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате нехватка ассигнований привела к прекращению несущественных функций федерального правительства на 28 дней из-за нехватки средств.

He's a government functionary, Pet. That's what they do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он же правительственный чиновник, Пэт, это их работа.

The immediate task facing Turkey is to bridge old divisions and establish a functioning coalition government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безотлагательной задачей Турции является преодоление разногласий и создание активно работающего коалиционного правительства.

In 2004 the ombudsman functions expanded to cover local governments, legal persons in public law and private persons who exercise public functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году функции омбудсмена были расширены за счет охвата местных органов власти, юридических лиц публичного права и частных лиц, выполняющих публичные функции.

The Sheriff presides over various city-related functions and conferences and is in charge of receiving foreign guests of the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шериф председательствует на различных городских мероприятиях и конференциях и отвечает за прием иностранных гостей правительства.

Under the Romans, Kourion possessed a civic government functioning under the oversight of the provincial proconsul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При римлянах Курион имел гражданское правительство, функционировавшее под надзором провинциального проконсула.

Executive power was exercised by the President, who combined the functions of Head of State and Head of Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительная власть осуществляется Президентом, который совмещает функции главы государства и главы правительства.

As from 12 noon today, the central government will cease to function and the administration of the country will be handled by 15 regional commissioners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня с 12-ти часов дня центральное правительство прекратит свою работу и управление страной перейдет к 15-ти региональным специальным уполномоченным.

In Scotland, social enterprise is a devolved function and is part of the remit of the Scottish Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Шотландии социальное предпринимательство-это самостоятельная функция, входящая в сферу компетенции шотландского правительства.

In the United States, prevention of charitable fraud is mostly a function of state governments, and laws vary widely from state to state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах предотвращение благотворительного мошенничества в основном является функцией правительств штатов, и законы широко варьируются от штата к штату.

They directly send the delegates as public functionaries, which act as legislators, government and courts in one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они непосредственно посылают своих делегатов в качестве общественных функционеров, которые действуют как законодатели, правительство и суды в одном лице.

Take, for example, a credit card company that's opened up a center that functions as a hub for academics, for NGOs and governments, all working together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, компания по выпуску кредитных карт, которая открыла центр для учёных, неправительственных организаций и правительства, где они работают вместе.

The new agency was answerable for managing the functioning of the government in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое ведомство отвечало за управление деятельностью правительства в целом.

Joseph Pomiankowsi had a keen insight into the functioning of the Ottoman government and was familiar with the decisions and activities of the Young Turk party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йозеф Помянковски обладал глубоким пониманием функционирования османского правительства и был знаком с решениями и деятельностью партии младотурок.

After the party was declared illegal, many of its members continued to function clandestinely despite increased government surveillance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как партия была объявлена нелегальной, многие ее члены продолжали действовать тайно, несмотря на усиление правительственного надзора.

Some key areas of government are carried out by the royal prerogative but its usage is falling as functions are progressively made statutory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ключевые области управления осуществляются королевской прерогативой, но ее использование сокращается по мере того, как функции постепенно становятся законодательными.

The government had built over a dozen backup plants powered by diesel or natural gas; none of them functioned during the outage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство построило более дюжины резервных электростанций, работающих на дизельном топливе или природном газе; ни одна из них не работала во время простоя.

According to the Bible the site should function as the center of all national life—a governmental, judicial and religious center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Библии, это место должно функционировать как центр всей национальной жизни-правительственный, судебный и религиозный центр.

But by now, every function of government had been absorbed by the emperor who was above the law and ruled by decree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь , каждая функция правительства была присвоена императором который был выше закона и правил с помощью указов.

The official government machinery of British India assumed the East India Company's governmental functions and absorbed its navy and its armies in 1858.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальная правительственная машина Британской Индии приняла на себя правительственные функции Ост-Индской компании и поглотила ее флот и армию в 1858 году.

The functions of the advisers were to evaluate and advise on computer utilization and performance in government offices in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функции консультантов предусматривали оценку и вынесение рекомендаций по эффективности использования компьютеров в государственных учреждениях стран региона.

As head of the provisional government, Marshal Deodoro da Fonseca ruled by decree, discharging both the functions of head of state and of head of government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как глава Временного правительства, Маршал Деодоро да Фонсека правил указом, выполняя одновременно функции главы государства и главы правительства.

The League prides itself that it could function equally well in any country, or under any government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лига гордится тем, что способна работать одинаково хорошо в любой стране и при любом правительстве.

I'm a democratic socialist, which means that the function of government is to represent middle income and working people rather than just the wealthy and the powerful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я демократический социалист, что означает, что функция правительства защищать интересы рабочего класса, людей со средним доходом, а уже потом - богатых и обладающих властью.

Later this week, demonstrations calling for the government's resignation are planned, and it will become obviously more difficult for the government to continue to function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже на этой неделе запланированы демонстрации с требованием отставки правительства, и в таких условиях, несомненно, правительству будет значительно труднее работать.

These functions are generally exercised only according to the advice of an elected government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти функции, как правило, осуществляются только по рекомендации избранного правительства.

Locating a sustainable food source, reestablishing a functioning government, procreating, or preserving the knowledge of mankind?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поиски приемлемого источника пищи, восстановление действующего правительства, воспроизводство или сохранение накопленных человечеством знаний?

Governance includes government but refers to a wider domain of social control functions implemented by many actors including nongovernmental organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление включает в себя правительство, но относится к более широкой области функций социального контроля, осуществляемых многими субъектами, включая неправительственные организации.

4 of the 95th Congress when its functions were transferred to the Committee on Governmental Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 из 95-го съезда, когда его функции были переданы Комитету по правительственным делам.

Parliament's main functions are to legislate, to allocate money for public spending, and to scrutinise the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные функции парламента заключаются в законотворчестве, выделении денег на государственные расходы и тщательном контроле за деятельностью правительства.

To Confucius, the junzi sustained the functions of government and social stratification through his ethical values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Конфуция цзюньцзы поддерживал функции правительства и социального расслоения через свои этические ценности.

The Membership Action Plans that NATO develops for countries aspiring to join it require transparency in the functioning of government and commitment to democratic values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План подготовки к членству, который НАТО разрабатывает для стран, стремящихся вступить в нее, требует прозрачности в работе правительства и преданности демократическим ценностям.

The House and the interim Government that it has formed will continue to function as the sole legislative and executive authorities in Libya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палата и образованное ею временное Правительство продолжат функционировать в качестве единственных носителей законодательной и исполнительной власти в Ливии.

Nauru currently lacks money to perform many of the basic functions of government; for example, the National Bank of Nauru is insolvent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Науру не хватает денег для выполнения многих основных функций правительства; например, Национальный банк Науру является неплатежеспособным.

I enjoy government functions like I enjoy getting kicked in the nuggets with a steel-toe boot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получаю удовольствие от правительственных торжеств так-же, как от пинка по шарам стальным ботинком.

It is, in truth, a product of Authority, the progeny of the State, a direct consequences of the inadequacy of law and government to fulfill their assumed functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, в сущности, продукт власти, порождение государства, прямое следствие неспособности закона и правительства выполнять взятые на себя функции.

He noted that Ulbricht created the marketplace to function without government oversight but found it difficult to verify anonymous transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отметил, что Ульбрихт создал рынок, чтобы он функционировал без государственного надзора, но ему было трудно проверять анонимные транзакции.

Much of the structure of the government of the United States was worked out in those five years, beginning with the structure and function of the cabinet itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За эти пять лет была разработана большая часть структуры правительства Соединенных Штатов, начиная со структуры и функций самого кабинета.

Due to the extremity of the Simian Flu crisis... all regular government functions have been suspended indefinitely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу масштабного кризиса, вызванного обезьяним гриппом, все государственные учреждения закрыты на неопределенное время.

The Human Rights First Society applied unsuccessfully for a governmental licence in 2002, but was allowed to function informally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году Общество первые права человека безуспешно пыталось получить государственную лицензию, но ему было разрешено действовать неофициально.

Although many businesses now operate in the area of homeland security, it is overwhelmingly a government function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти снимки были первыми, кто дал более детальное доказательство того, что жидкая вода могла когда-то течь по поверхности планеты.

It was composed of mainly low-level government functionaries and clerks, rural village and communal headmen, as well as a number of monks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его состав входили главным образом чиновники и чиновники низшего звена, сельские и общинные старосты, а также ряд монахов.

The Articles of Confederation, written in 1776, now appeared inadequate to provide security, or even a functional government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статьи Конфедерации, написанные в 1776 году, теперь казались недостаточными для обеспечения безопасности или даже функционирования правительства.

Afterward, the Congress functioned as the provisional government of the United States through March 1, 1781.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого Конгресс функционировал как временное правительство Соединенных Штатов до 1 марта 1781 года.

In the 1990s, the city government was reorganised to better differentiate between its political agenda and administrative functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-х годах городское правительство было реорганизовано, чтобы лучше дифференцировать свою политическую повестку дня и административные функции.

Unlike men, a woman can hold a public or a social function only if she finds the time to fulfill her duty as a mother, housewife, wife, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от мужчин, женщины могут выполнять публичные или общественные функции только в том случае, если они успевают справляться с обязанностями матери, домохозяйки, жены и т.д.

And I'm sorry, but I've got my own function at Torchwood and I'm a lot more than just a replacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини, в Торчвуде у меня есть своя собственная роль И она гораздо больше, чем просто твоя замена.

They had no idea how to function as individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не знали как функционировать индивидуально.

A real-valued field K is a field equipped with a function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вещественное поле K-это поле, снабженное функцией.

They were influenced by the modernist Bauhaus aesthetic, seeing art as inseparable from everyday function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они находились под влиянием модернистской эстетики Баухауза, рассматривая искусство как неотделимое от повседневной функции.

People undergoing systemic treatment must have regular blood and liver function tests to check for medication toxicities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, проходящие системное лечение, должны регулярно сдавать анализы крови и функции печени для проверки токсичности лекарств.

Carbon dioxide at levels that are unusually high indoors may cause occupants to grow drowsy, to get headaches, or to function at lower activity levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двуокись углерода в концентрациях, которые необычайно высокой в помещении может привести к оккупантам задремать, чтобы получить головные боли, или функционировать на более низких уровнях активности.

General conditions relating the limit of the Laplace transform of a function on the boundary to the Fourier transform take the form of Paley–Wiener theorems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие условия, связывающие предел преобразования Лапласа функции на границе с преобразованием Фурье, принимают вид теорем Пейли-Винера.

In this case, some self-assembling, self-organizing, self-reconfiguring, and self-repairing function and research are available in design and application view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае некоторые самосборные, самоорганизующиеся, самоконфигурирующиеся и самовосстанавливающиеся функции и исследования доступны в проектном и прикладном представлении.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «governmental functions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «governmental functions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: governmental, functions , а также произношение и транскрипцию к «governmental functions». Также, к фразе «governmental functions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information