Grayheaded lovebird - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Grayheaded lovebird - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сероголовый неразлучник
Translate

- lovebird [noun]

noun: небольшой попугай

  • redheaded lovebird - краснолицый неразлучник

  • gray headed lovebird - сероголовый неразлучник

  • black collared lovebird - ошейниковый неразлучник

  • black winged lovebird - чернокрылый неразлучник

  • blackcheeked lovebird - чернощекий неразлучник

  • blackcollared lovebird - ошейниковый неразлучник

  • blackwinged lovebird - чернокрылый неразлучник

  • grayheaded lovebird - сероголовый неразлучник

  • greyheaded lovebird - сероголовый неразлучник

  • red headed lovebird - краснолицый неразлучник

  • Синонимы к lovebird: shell parakeet, budgie, budgerigar

    Антонимы к lovebird: enemy, ex boyfriend, ex girlfriend, ex love, hate, adversary, agent, antagonist, archenemy, asperser

    Значение lovebird: a very small African and Madagascan parrot with mainly green plumage and typically a red or black face, noted for the affectionate behavior of mated birds.



Uh, Penny and Leonard, you two lovebirds are super successful and living in New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пени и Леонард-две влюбленные пташки, супер успешны и живете в Нью Йорке.

Let me know when you two lovebirds are done with the rug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте знать, когда вы, голубки, закончите с ковром.

When our lovebirds finally decide on a date and place, we'd all like to know about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда наши влюбленные пташки, наконец, назначили дату и место... мы все с радостью узнали об этом.

The red faced lovebird is found here and in Nigeria's Gashaka Gumti National Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краснолицая неразлучница встречается здесь и в нигерийском Национальном парке Гашака Гумти.

I'll leave you two lovebirds alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставлю двух влюблённых голубков наедине.

How about a toast from the young lovebirds?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как насчёт тоста от юных влюбленных?

Well, then I missed my calling as a matchmaker, seeing as how I introduced you two lovebirds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтож, тогда я упустил свое призвание свата, видя как я свел вместе вас двоих, влюбленных голубков.

And now... would the two lovebirds kindly take to the floor for the first dance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь... не согласится ли наша пара влюбленных пройти на свой первый танец?

You two lovebirds need to find a nest where you can let the worm wiggle free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам, голубки, нужно найти гнездышко где бы вы могли свободно понаживлять червячка.

These lovebirds loved each other 40 years. But one day they started fighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И любили друг друга целых 40 лет, пока не начали ссориться и ругаться.

Will lovebirds Mingxing and Yongyong end up as a blissful couple?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будут ли голубки Минсин и Йонген в конечном итоге счастливой парой?

Former lovebirds John and Mary soon find their lives headed in separate directions, especially for John Jr., who has a new girlfriend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывшие влюбленные Джон и Мэри вскоре обнаруживают, что их жизнь движется в разных направлениях, особенно для Джона-младшего, у которого есть новая подруга.

So, Mark, Bridget, when are you two lovebirds going to name the day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Марк, Бриджет, когда вы собираетесь объявить торжественную дату?

Where are you two lovebirds going?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куда вы, двое влюбленных, собрались?

Now you two lovebirds must tell me how long you've been together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите мне, сколько вы уже вместе?

Oh, that's what I like to see. Our two lovebirds are back together and our wedding is back on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно видеть, что наши голубки снова вместе и свадьба все таки состоится.

What about you two lovebirds over there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что насчет вас, голубков?

Hey, can you two lovebirds hash this out later?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, вы, два голубка, может обсудите это позже и не здесь.

You two lovebirds going somewhere or not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голубки, вы куда-нибудь едете или нет?

I think those two crazy lovebirds are gonna be just fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, всё у этих голубков будет в порядке.

Well, look at the lovebirds, will you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, посмотрите-ка на влюбленных голубков, не так ли?

So, lovebirds, how are the big wedding plans coming along?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что, голубки, как грандиозные свадебные планы претворяются в жизнь?

You lovebirds are attracting too much attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти любвеобильные пташки привлекут лишнее внимание.

She purchased a bowl of goldfish, two lovebirds, a canary, and a pigeon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Она приобрела аквариум с золотыми рыбками, двух попугайчиков, канарейку и голубя.

I'm gonna leave you two lovebirds alone, and, uh, I'm gonna get back to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь оставить вас двоих наедине, и вернуться обратно к работе.

I see you two lovebirds starting a new beginning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу, что вы, два голубка, начинаете новую жизнь.

On the floor lay a wicker cage in which two lovebirds lived; beside it lay the birds themselves, and the bloody scissors with which he had cut them up alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На полу валялась плетеная клетка, где жила пара попугайчиков; рядом с ней лежали птицы и окровавленные ножницы, которыми он изрезал их заживо.

And the idea that we have to sit across from them pretending to be happy and normal as they coo at each other like a pair of fundamentalist lovebirds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сама мысль, что мы должны сидеть напротив них, претворяясь счастливыми и нормальными, пока они будут ворковать друг с другом, как пара голубков.

Oh, arson, the crime we're supposed to be investigating instead of canary murder and lovebird theft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поджог - то самое преступление, которое мы должны расследовать вместо убийства канарейки и кражи неразлучника.

They call them lovebirds because they are always kissing each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их называют неразлучниками, потому что они всегда целуются.

Daddy, how long do lovebirds live?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папочка, а долго живут неразлучники?

Let's clear out of here and let these lovebirds get back to business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте уберемся отсюда и позволим этим голубкам продолжить то, что они начали.

so,hope,uh,tell us how you two lovebirds met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоуп, расскажите, как вы, голубки, встретились?

We can't wait to see you two lovebirds again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ждем не дождемся новой встречи с вами, голубки.

Uh, hon, uh, these lovebirds want to stay in bunkhouse 14.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти голубки хотят остановиться в хижине №14.

Pardon me, lovebirds, but I need a word with Opal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу прощения, голубки, мне нужно поговорить с Опал.

Now, you go find your little lovebirds and tell them to be ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь пойди, найди этих маленьких голубков и скажи им, чтоб были готовы.

Well, you two lovebirds take it easy, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, так держать, два голубка.

It's been a long and winding road for these two lovebirds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти две влюблённые пташки прошли длинный и извилистый путь.

Let the two lovebirds torture each other for eternity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть две влюблённые пташки вечность друг друга мучают.

Well, can I get you two lovebirds anything else?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я еще что-нибудь предложить двум влюбленным голубкам?

You and Ella have been nesting like lovebirds in this courtyard ever since the night we called off our wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы с Эллой, как влюбленные голубки вили гнездо в этом дворе с той самой ночи, как мы отменили нашу свадьбу.

You two were, like, total lovebirds, and then...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы были совсем как влюбленные голубки, и потом...

Are you two lovebirds going to get married?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, вы, влюбленные голуби, собираетесь пожениться?

So the lovebirds are back together?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, так влюбленные снова вместе?

You two lovebirds having problems?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У двух влюблённых пташек проблемы?

Hope we didn't interrupt you two lovebirds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, мы вам не помешали, любовнички.

Are the lovebirds fighting already?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши любовнички уже дерутся?

See, after these lovebirds tied the knot, that very night, Michael got shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, после того, как эти пташки связали себя узами брака, в ту самую ночь Майкл был ранен.

Ah, I hate to interrupt you two lovebirds but you fellas look lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, что прерываю, голубки, но, кажется, вы заблудились.

I'll leave you two lovebirds to yourselves. Must have a word with Mrs. hall about messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставлю вас, голубки, наедине, мне нужно переговорить с миссис Холл на счет сообщений.

I'm actually gonna head out, so I will leave you two lovebirds on your own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне пора идти, поэтому оставляю вас, голубков, ворковать.

I'll leave you lovebirds alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставлю вас наедине, голубки.

So, we're gonna start it off with one for all the lovebirds out there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, мы начнем с песни для всех, кого окрыляет любовь.

Morgan, this Suzy, she claims Eddie and Julie-Ann were lovebirds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морган, эта Сюзи утверждает, что Эдди и Джули-Энн были парой голубков?

Your people look at me like I'm the devil... grabbing up those lovebirds like that, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои люди смотрят на меня, как на дьявола... За то, что я эту парочку украл, да?

Have you two lovebirds sung your duet song?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы два попугайчика-неразлучника, поющие дуэтом песню?

Okay, well, I'm gonna leave you lovebirds to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, оставляю вас, пташечки, наедине.

Can I start you two lovebirds off with a couple of drinks?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что, могу ли я обслужить вашу сладкую парочку парой напитков?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «grayheaded lovebird». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «grayheaded lovebird» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: grayheaded, lovebird , а также произношение и транскрипцию к «grayheaded lovebird». Также, к фразе «grayheaded lovebird» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information