Heatwave - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
noun | |||
тепловая волна | heat wave | ||
период сильной жары | heat wave | ||
полоса сильной жары | heat wave |
heat, warmth, fever, hot weather, hotness, hot spell, sultriness, swelter, warmness, extreme heat, torridity, calefaction, dog days, incandescence, sweltering heat, torridness, fieriness, intense heat, torrid heat, tropical heat, warm weather, white heat, dog days of summer, extreme warmth, hot
chilliness, cold snap, coldness, extreme cold, freeze, frigidity, frigidness, frostiness, frozenness, gelidness, iciness, winter time, wintertime, wintriness, arctic frost, big freeze, blizzard, cold, cold wave, coolness, deep freeze, freeze up, frost, frostbite, gelidity
Heatwave a prolonged period of abnormally hot weather.
The Sacramento Heatwave of the American Basketball Association previously played in the Sacramento area until 2013. |
The Sacramento Heatwave of the American Basketball Association ранее играла в районе Сакраменто до 2013 года. |
Команда выпустила два альбома, Heatwave, в 2011 году. |
|
An 11-day heatwave was recorded, making it the longest heatwave in 20 years. |
Была зафиксирована 11-дневная тепловая волна, что сделало ее самой длинной за последние 20 лет. |
Last summer during that heatwave, who discovered that broken sprinkler so everyone could have water? - I did? |
Прошлым летом, когда стояла сильная жара, кто отыскал тот сломанный разбрызгиватель, чтобы у всех была вода? |
During July 1983, the heatwave in the United Kingdom caused the bubbles in Aero bars to collapse due to the chocolate melting. |
В июле 1983 года Жара в Соединенном Королевстве привела к тому, что пузырьки в аэро-барах разрушились из-за плавления шоколада. |
When that heatwave hit last month. |
Когда в прошлом месяце ударила жара. |
The most deadly heatwave in the history of the United States struck Illinois during July 1936, which killed 2,656 people. |
Самая смертоносная жара в истории Соединенных Штатов обрушилась на Иллинойс в июле 1936 года, в результате чего погибло 2656 человек. |
A music video was produced for the eponymous lead single from Heatwave. |
Был отснят клип на одноименный сингл от жары. |
Это сопоставимо с 59% - ным превышением смертности во время жары 2003 года. |
|
In February, a major heatwave and dust storms hit southeastern Australia. |
В феврале сильная жара и пыльные бури обрушились на юго-восток Австралии. |
Acts like Donna Summer, Chic, Earth, Wind, and Fire, Heatwave and the Village People helped define the late 1970s Euro disco sound. |
Такие действия, как Donna Summer, Chic, Earth, Wind, and Fire, Heatwave и The Village People помогли определить звук евро-диско конца 1970-х годов. |
Although a comparatively low exposure to the heatwave this is to be expected given the greater continental influence. |
Несмотря на сравнительно низкую подверженность тепловым волнам, этого следует ожидать, учитывая более сильное континентальное влияние. |
The highest recorded temperature in the town was 46.2 degrees Celsius on 7 February 2009, during the early 2009 Australian summer heatwave. |
Самая высокая температура, зафиксированная в городе, составила 46,2 градуса Цельсия 7 февраля 2009 года, во время начала австралийской летней жары 2009 года. |
Around 300 people—mostly elderly—died during the 2003 heatwave in Germany. |
Около 300 человек—в основном пожилые-погибли во время жары 2003 года в Германии. |
The heatwave began around early July and ended two and a half months later, in mid September. |
Жара началась примерно в начале июля и закончилась два с половиной месяца спустя, в середине сентября. |
A heatwave was officially declared on 22 June and it caused widespread drought, hosepipe bans and the 2018 United Kingdom wildfires. |
22 июня была официально объявлена жара, которая вызвала повсеместную засуху, запреты на использование шлангов и лесные пожары в Соединенном Королевстве в 2018 году. |
At this distance, the heatwave is sufficient to cause melting of the upturned eyeball, third-degree burning of the skin and ignition of furniture. |
На этом расстоянии световое излучение обладает достаточной мощностью, чтобы выжечь глазные яблоки, вызвать ожог кожи третьей степени и поджечь мебель. |
According to the BBC, over 2,000 people more than usual may have died in the United Kingdom during the 2003 heatwave. |
По данным Би-би-си, во время жары 2003 года в Соединенном Королевстве, возможно, погибло более 2000 человек, чем обычно. |
The cause of the fires is thought to be arson along with the heatwave causing the hot conditions. |
Считается, что причиной пожаров является поджог вместе с тепловой волной, вызывающей жаркие условия. |
The heatwave greatly accelerated the ripening of grapes; also, the heat dehydrated the grapes, making for more concentrated juice. |
Жара значительно ускоряла созревание винограда; кроме того, жара обезвоживала виноград, делая его более концентрированным соком. |
Heatwaves are common in New York State which bring high heat and humidity to everywhere. |
Тепловые волны распространены в штате Нью-Йорк, которые приносят высокую температуру и влажность повсюду. |
Heatwaves have killed more Australians than any other type of natural disaster in the 20th century. |
Тепловые волны убили больше австралийцев, чем любое другое стихийное бедствие в 20-м веке. |
Heatwaves occurs at least 2 times each summer and are an average of 3-5 days long and are very dangerous and can be deadly. |
Тепловые волны происходят по крайней мере 2 раза каждое лето и в среднем длятся 3-5 дней, они очень опасны и могут быть смертельными. |
In terms of deaths from heatwaves, 7,415 losses occurred between 1999 and 2010, a mean of 618 per year. |
Что касается смертности от тепловых волн, то в период с 1999 по 2010 год произошло 7415 случаев гибели людей, что в среднем составляет 618 случаев в год. |
The impacts of the heatwave extended over all parts and sectors of the country. |
Последствия жары распространились на все районы и секторы страны. |
The United Kingdom heatwave of 1911 was a particularly severe heat wave and associated drought. |
Жара в Соединенном Королевстве в 1911 году была особенно сильной жарой и связанной с ней засухой. |
In particular, many of this year’s heatwaves and hot spells have already been linked to human-caused climate change. |
В частности, жара во многих странах в этом году уже связана с антропогенным фактором изменения климата. |
The impacts include increase in drought conditions, aridity, heatwaves, sea level rise. |
Эти последствия включают в себя увеличение засушливых условий, засушливость, тепловые волны, повышение уровня моря. |
Ireland is sometimes affected by heatwaves, most recently in 1995, 2003, 2006, 2013 and 2018. |
Ирландия иногда подвергается воздействию тепловых волн, в последний раз в 1995, 2003, 2006, 2013 и 2018 годах. |
Тепловые волны могут возникать, но они недолговечны. |
|
The blast sparked heatwaves, which torched 8 million trees in an area over half the size of Rhode Island. |
Взрыв вызвал пожар, уничтоживший 80 млн. деревьев на площади, равной половине территории штата Род-Айленд. |
Now, look, I know this studio did a poor job producing Heatwave, but believe me, I fought for your vision. |
Я знаю, студия напортачила, создавая фильм Невыносимая Жара, но поверьте, я отстаивал ваше мнение. |
But they diminished it, just as they diminished themselves, which accounts for the heatwave and the freeze-up. |
Но они уменьшили его, как и уменьшились сами, что вызвало тепловую волну и замерзание воды. |
As we know, the heatwave ended spectacularly in Britain on Tuesday. |
Как мы знаем, во второник в Британии жара эффектно закончилась. |