Hemopoietic immaturity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
hemopoietic colony - кроветворная колония
hemopoietic immaturity - незрелость (системы) кроветворения
Синонимы к hemopoietic: haematopoietic, haemopoietic, hematopoietic, hematogenic, haematogenic, blood forming, granulocyte, haematopoetic, hematopoetic, organic process
Значение hemopoietic: pertaining to the formation of blood or blood cells.
political immaturity - политическая незрелость
immaturity with - незрелость с
to display immaturity - проявлять незрелость
physical immaturity - физическая незрелость
mental immaturity - умственная незрелость
social immaturity - социальная инфантильность
emotional immaturity - эмоциональная инфантильность
functional immaturity - функциональная незрелость
effects of frost and immaturity - влияние повреждения морозом и недозрелости
display immaturity - проявлять незрелость
Синонимы к immaturity: immatureness
Антонимы к immaturity: maturity
Значение immaturity: the state of being immature or not fully grown.
То, что ты скрыла это от нас, показывает твою незрелость, поэтому |
|
The unsub lacks sophistication and shows immaturity In his kills because he is immature. |
Субъект выказывает неискушеность и незрелость в своих убийствах, потому что он сам незрел. |
We're the detectives in charge of this case. I know your immaturity is driving you to receive praise by solving your first case. |
Мы ответственны за это дело ты хочешь заслужить похвалу закрыв свое первое дело |
Scott is also known for pointing out Dr. Evil's incompetence and immaturity as well as obvious mistakes and flaws in Dr. Evil's plans. |
Скотт также известен тем, что указывает на некомпетентность и незрелость доктора зла, а также на очевидные ошибки и недостатки в планах доктора зла. |
This kind of thing is just a sign of slight immaturity, that's all. |
Такого рода вещи просто признак некоторой незрелости, Вот и все. |
I know that you two established this field so that's all the more reason for you to place your trust in him but his immaturity is the cause of all these mishaps! |
Я знаю, вы двое создали эту область науки, поэтому у вас есть причины, чтобы верить в него, но его детскость уже стала причиной всех этих бед! |
Brooke, feeling unappreciated, criticizes Gary's perceived immaturity and unwillingness to work on improving their relationship. |
Брук, чувствуя себя недооцененной, критикует воспринимаемую Гэри незрелость и нежелание работать над улучшением их отношений. |
The chaplain would encourage Nately with nods of comprehension or assent, amused by his candor and immaturity. |
Капеллан охотно соглашался с Нейтли и, подбадривая его сочувственными кивками, удивлялся его искренности и неопытности. |
There's not enough immaturity in your life. |
В твоей жизни недостаточно незрелости. |
Also, it is usually more common in premature infants than in full-term infants, especially in babies born with hypoxia or lung immaturity. |
Кроме того, он обычно чаще встречается у недоношенных детей, чем у доношенных, особенно у детей, рожденных с гипоксией или незрелостью легких. |
This is a history of selfishness, self-absorption immaturity and greed. |
Это история эгоизма, эгоцентризма незрелости и жадности. |
The chondrostean kidney is an important hemopoietic organ; where erythrocytes, granulocytes, lymphocytes and macrophages develop. |
Хондростеальная почка является важным кроветворным органом, где развиваются эритроциты, гранулоциты, лимфоциты и макрофаги. |
Your reliance on profanity is a measure of your immaturity as a man and a species. |
Налегание на нецензурную брань - показатель вашей неразвитости как мужчин и как вида в целом. |
According to Paul G. Gressey`s investigations (Paul G. Gressey, Associate Director, Motion Picture Study, New York University) Though organized commercially to sell entertainment, the motion picture industry dispences a great deal of informal education, The fact remains that the youngest person, because of hi immaturity, is very often more receptive to screen stimuli than the adults are. |
В соответствии с исследованиями Пола Гресси (Пол Гресси, помощник руководителя изучения кинокартин в университете Нью-Йорка) Несмотря на то, что кино организованно коммерчески чтобы продавать развлечение, оно даёт много неофициального образования, Бытует тот факт, что молодой человек по причине его незрелости зачастую более восприимчив к экранному раздражителю, чем взрослые. |
Use of contemptuous language often gives an impression that the user is suffering from more or less severe immaturity. |
Использование презрительных выражений часто создает впечатление, что пользователь страдает от более или менее серьезной незрелости. |
But woe also unto the opposition in a period of relative immaturity of the masses, such as this. |
Но обречена на гибель и оппозиция, выступающая против диктатуры вождей в период политической незрелости масс. |
Больше ничего не указывает на такой уровень незрелости. |
|
The collagenous and reticular fibers in the newborn VF are fewer than in the adult one, adding to the immaturity of the vocal fold tissue. |
Коллагеновые и ретикулярные волокна в новорожденном ВФ меньше, чем во взрослом, что усугубляет незрелость ткани голосовой складки. |
Some Americans found the spectacle to be evidence of geopolitical immaturity. |
Некоторые американцы сочли случившееся свидетельством геополитической незрелости Германии. |
Well, I chalk that up to immaturity. |
А ещё я рисую мелом, это от незрелости. |
OSD occurs from the combined effects of tibial tuberosity immaturity and quadriceps tightness. |
ОСД возникает в результате сочетанного воздействия незрелости бугристости большеберцовой кости и тугоподвижности четырехглавой мышцы. |
However, in common speech, infatuation includes aspects of immaturity and extrapolation from insufficient information, and is usually short-lived. |
Однако в обычной речи увлечение включает в себя аспекты незрелости и экстраполяции из недостаточной информации, и, как правило, недолговечно. |
Long years of superfluous and wasted immaturity. |
Долгие потерянные годы непроизводительной незрелости. |
AND NO, IT DOESN'T HAVE ANYTHING TO DO WITH IMMATURITY. |
Нет, это не имеет ничего общего с незрелостью. |
This kind of thing is just a sign of slight immaturity, that's all. |
Такого рода вещи просто признак некоторой незрелости, Вот и все. |
I don't appreciate your immaturity when I'm working as hard as I am. |
Ваш инфантилизм неподражаем но я продолжаю работать. |
You know, you never cease to amaze me, 'cause you're immaturity knows no bounds! |
Ты не прекращаешь удивлять меня, потому что твоей инфантильности нет предела! |
Save your immaturity for when we're not about to be killed, you idiot! |
Оставь свои щуточки до момента, когда нам не будет грозить смерть, придурок! |
Often, in my opinion, it seems ‘only’ to be a matter of jargon or adolescent immaturity. |
Часто, на мой взгляд, это только кажется вопросом жаргона или подростковой незрелости. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hemopoietic immaturity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hemopoietic immaturity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hemopoietic, immaturity , а также произношение и транскрипцию к «hemopoietic immaturity». Также, к фразе «hemopoietic immaturity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.