Highly danceable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: высоко, очень, весьма, сильно, чрезвычайно, в высшей степени, благоприятно, благосклонно
highly plausible - весьма вероятно
highly prominent - весьма заметным
highly precise movements - высокоточные движения
highly motivating - мотивирующие
highly and - высоко и
highly customized - сильно настроены
highly sensitive personal information - высокочувствительный личная информация
spoke very highly - очень высоко отзывался
grab highly paid work - ухватиться за высокооплачиваемую работу
to commend highly - очень хвалить
Синонимы к highly: immensely, thoroughly, decidedly, very, oh-so, damned, particularly, frightfully, greatly, most
Антонимы к highly: unfavorably, little
Значение highly: to a high degree or level.
I'm standing in the shadows of the Williamsburg Bridge where some highly unusual police activity has gotten this neighborhood buzzing. |
Я стою в тени Вильямсбугского моста, где мы можем наблюдать необычную активность полиции, которая заставила весь район гудеть словно улей. |
So even if you have a drug that's highly effective, that kills almost all the cells, there is a chance that there's a small population that's resistant to the drug. |
Поэтому даже если препарат очень эффективен и убивает почти все раковые клетки, остаётся вероятность существования небольшой популяции, невосприимчивой к лечению. |
Now for those of you who are highly agreeable, or maybe slightly Canadian, you get this right away. |
Так что те из вас, кто крайне доброжелательны или являются канадцами, легко поймут, о чём речь. |
The precision of the removal suggests highly advanced surgical skill. |
Точность же изъятия позволяет предположить, что преступник обладает очень хорошими хирургическими навыками. |
I run a legal, certified matchmaking service here with a very highly respectable clientele. |
У меня легальное, лицензированное агентство знакомств с очень респектабельной клиентурой. |
There are over 100 highly trained alpha special forces soldiers in this cathedral. |
В соборе находится сто с лишним бойцов из спецподразделений. |
Monitoring the material intensity, energy intensity, and renewable resource content per unit of final use is also highly important. |
Немаловажное значение имеет также анализ материалоемкости, энергоемкости и содержания возобновляемых ресурсов в единице конечного продукта. |
Highly contaminated industrial sites and abandoned mining operations continue to release mercury. |
Одним из источников высвобождения ртути являются сильно зараженные промышленные объекты и участки, на которых велась горная добыча. |
The highly volatile security environment continues to restrict access to communities affected by drought, harassment and exploitation. |
Крайне неустойчивая ситуация в плане безопасности по-прежнему ограничивает доступ к общинам, страдающим от засухи, притеснений и эксплуатации. |
Made of beautifully printed satin, it's a versatile, highly fashionable garment that is sure to become one of your favorites... |
Главное - идеальная посадка на фигуре и модная длина до середины икр. |
This is highly dependent on the investor's appetite for risk. |
Ответ на него зависит от аппетита инвестора к риску. |
It's 13,000 square miles in Virginia and West Virginia where electromagnetic radiation is highly restricted. |
Это 13000 квадратных миль в Вирджинии и Западной Вирджинии, где электромагнитное излучение сильно ограничено. |
It is in agriculture that the southern countries are highly competitive and produce consumer goods of high quality, generally free of genetic modification. |
Именно в сельском хозяйстве южные страны обладают высокой конкурентоспособностью, производя высококачественную и не содержащую генетически модифицированные элементы продукцию. |
Moscow isn’t going to invade the already harmless Baltic States or highly independent Poland, let alone leading European nations further west. |
Москва не собирается вторгаться в уже безвредные страны Балтии или чрезвычайно независимую Польшу, не говоря уже о ведущих европейских странах к западу. |
Privatization efforts are often highly salient politically and unpopular. |
Попытки проведения приватизация часто сильно бросаются в глаза в политическом отношении и непопулярны. |
It is highly recommended not to change anything. |
Настоятельно не рекомендуется что-либо изменять. |
Without warning, inside the accelerator tube, at this point of highly focused energy, particles of matter began appearing out of nowhere. |
И в этой энергетической точке внутри ускорителя буквально из ничего начали возникать частицы материи. |
Watch as I demonstrate by coating some highly delicate matter, and dunking it into this molten lava. |
Смотрите, как я демонстративно обработаю какой-нибудь очень деликатный материал, и окуну его в расплавленную лаву. |
There had been a highly conservative wedding feast, and a honeymoon trip to the Garden of the Gods and the Grand Canon. |
Свадьбу отпраздновали торжественно и пышно, как и полагалось, после чего молодые отбыли в свадебное путешествие, сначала к Большому каньону, а потом в Сад богов. |
The patient was highly febrile and presented with pharyngitis, headaches, and swollen lymph nodes. |
У пациента была высокая температура, сопровождаемая фарингитом, головной болью и воспаленными лимфоузлами. |
Этот человек высококвалифицирован и хорошо подготовлен. |
|
я очень ценный и талантливый менеджер сейчас |
|
Этот вид очень легко адаптируется. |
|
But after a highly publicized trial, he was acquitted and released. |
Но после публичного судебного процесса, его оправдали и отпустили. |
Это легко воспламеняющиеся ткани. |
|
The physician was forced to submit to these resolutions, which the two other learned gentlemen very highly commended. |
Доктор принужден был подчиниться этому решению, горячо одобренному обоими учеными мужами, и отправился вместе с мистером Блайфилом в комнату больного. |
We should also check into any highly sophisticated medical equipment that's been stolen in the last week. |
Так же надо проверить, не было ли за последние недели украдено передовое медицинское оборудование. |
If this were highly premeditated, he would have brought enough ammunition to kill everyone. |
Если все это было продумано заранее, он принес бы с собой столько оружия, чтобы убить всех. |
My identity is highly classified. |
Моя личность сильно засекречена. |
You were very successful in a highly competitive business. |
Ты добился успеха в крайне сложном бизнесе. |
The fact that she chose him... means that she must have thought very highly of him. |
Тот факт, что она его выбрала означает, что она очень его ценила. |
This woman from UNIT rang out of the blue, said I was just what they needed, that I'd come highly recommended by an impeccable source. |
Эта женщина из ЮНИТ позвонила неожиданно и сказала, что я та, кто им нужен, и меня рекомендуют безупречные источники. |
And we are thrilled to announce some exciting and highly profitable new initiatives on the horizon. |
И мы рады объявить об исключительных и высокорентабельных перспективных новых проектах. |
На самом деле все из этого списка весьма высоко отзывались об этом человеке. |
|
Roderick speaks very highly of you. |
Родерик очень высокого мнения о тебе. |
Yeah, they were highly unstable. |
Да, и эти клетки были крайне нестабильными. |
See, his remaining kidney is highly sensitized. |
Видишь ли, его оставшаяся почка слишком чувствительна. |
Catherine was the least experienced... but she came so highly recommended... that we decided, what the hell, we'll give her a shot... and immediately, we could tell she was different. |
Кэтрин была наименее опытной... но она прибыла так высоко рекомендуемой ... что мы решили, какого чёрта мы откажемся от неё... и в скором мы могли сказать, что она была не такая как все. |
My friends were trying to get their license, so I decided I would get my license, skydiving, and I did 12 jumps, which were all highly successful! |
Мои друзья пытались получить лицензии и тогда я решил получить свою лицензию парашютиста, я совершил 12 прыжков, и все они были очень успешными! |
During a time when interior design was not as highly recognized, Truex gave a sense of quality and style that was driven by a motivated and controlled approach. |
В то время, когда дизайн интерьера не был столь высоко признан, Truex дал ощущение качества и стиля, которое было обусловлено мотивированным и контролируемым подходом. |
Namibia has a highly developed banking sector with modern infrastructure, such as online banking and cellphone banking. |
Намибия имеет высокоразвитый банковский сектор с современной инфраструктурой, такой как интернет-банкинг и мобильный банкинг. |
It is highly expressed in the mammalian central nervous system and is enriched in the hippocampus and pyramidal neurons. |
Он высоко выражен в центральной нервной системе млекопитающих и обогащен гиппокампом и пирамидными нейронами. |
Это делает цитозоль сильно редуцирующей средой. |
|
Они всеядны, питаются землей и очень общительны. |
|
The Department of Energy is also highly invested in the mission, funding nearly $10 million and providing the largest suite of atmospheric instruments. |
Министерство энергетики также вложило значительные средства в эту миссию, выделив почти 10 миллионов долларов и предоставив самый большой набор атмосферных приборов. |
The main advancements in neurosurgery came about as a result of highly crafted tools. |
Основные достижения в нейрохирургии появились в результате применения высокоточных инструментов. |
One danger posed by THF follows from its tendency to form highly explosive peroxides on storage in air. |
Одна опасность, которую представляет ТГФ, вытекает из его тенденции к образованию взрывоопасных пероксидов при хранении в воздухе. |
The last stage of Curvilinear or Flowing Decorated Gothic, is expressed in tracery of very varied and highly complex forms. |
Последняя стадия криволинейной или текучей декорированной готики, выражается в ажуре очень разнообразных и очень сложных форм. |
OSINT is a highly diverse form of intelligence collection and analysis. |
OSINT-это весьма разнообразная форма сбора и анализа разведданных. |
The development of e-commerce will create jobs that require highly skilled workers to manage large amounts of information, customer demands, and production processes. |
Развитие электронной коммерции создаст рабочие места, которые потребуют высококвалифицированных работников для управления большими объемами информации, требованиями клиентов и производственными процессами. |
Highly conserved DNA sequences are thought to have functional value, although the role for many highly conserved non-coding DNA sequences is poorly understood. |
Считается, что высоко консервативные последовательности ДНК имеют функциональную ценность, хотя роль многих высоко консервативных некодирующих последовательностей ДНК плохо изучена. |
The Hadean environment would have been highly hazardous to modern life. |
Хадеанская окружающая среда была бы крайне опасна для современной жизни. |
It is not my purpose here to dissect or discredit each of those arguments, but they all proceed from flawed and highly selective readings of both text and history. |
Я не ставлю своей целью здесь разбирать или дискредитировать каждый из этих аргументов, но все они исходят из ошибочных и крайне избирательных прочтений как текста, так и истории. |
Constituting roughly 15% to 20% of households is the upper or professional middle class consisting of highly educated, salaried professionals and managers. |
Примерно 15-20% домохозяйств составляют представители высшего или профессионального среднего класса, состоящего из высокообразованных, высокооплачиваемых специалистов и менеджеров. |
The spores of lycopods are highly flammable and so have been used in fireworks. |
Споры ликоподов легко воспламеняются и поэтому используются в фейерверках. |
Весьма вероятно, что это привело к попытке государственного переворота. |
|
Hewlett had recently broken up with Olliver and Albarn was at the end of his highly publicised relationship with Justine Frischmann of Elastica. |
Хьюлетт недавно порвал с Олливером, и Альбарн был в конце своих широко разрекламированных отношений с Жюстиной Фришман из Elastica. |
Thus any mining equipment will either need to be highly automated, or a human presence will be needed nearby. |
Таким образом, любое горное оборудование должно быть либо высокоавтоматизировано, либо поблизости необходимо присутствие человека. |
The philosopher and sociologist Herbert Marcuse appropriated the Freudian concept of eros for his highly influential 1955 work Eros and Civilization. |
Философ и социолог Герберт Маркузе использовал фрейдистскую концепцию Эроса для своей весьма влиятельной работы 1955 года Эрос и цивилизация. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «highly danceable».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «highly danceable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: highly, danceable , а также произношение и транскрипцию к «highly danceable». Также, к фразе «highly danceable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.