Impressive charm - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: впечатляющий, выразительный, вальяжный, производящий глубокое впечатление
impressive amount of money - внушительная сумма денег
impressive portfolio - внушительный портфель
impressive feat - впечатляющее достижение
impressive development - впечатляет развитие
impressive history - впечатляющая история
equally impressive - не менее впечатляющим
looks impressive - выглядит внушительно
impressive statistics - впечатляющая статистика
impressive height - впечатляющий рост
with impressive results - с впечатляющими результатами
Синонимы к impressive: mind-blowing, magnificent, imposing, jaw-dropping, awe-inspiring, breathtaking, splendid, grand, majestic, stunning
Антонимы к impressive: unaffecting, unemotional, unimpressive
Значение impressive: evoking admiration through size, quality, or skill: grand, imposing, or awesome.
noun: очарование, шарм, обаяние, чары, брелок, амулет, обворожительность
verb: очаровывать, прельщать, чаровать, заколдовывать, заклинать, успокаивать, приручать
boyish charm - мальчишеское обаяние
third time is the charm - третий раз это очарование
to charm a secret out of sb. - очаровать секрет из сб.
house full of charm - дом, полный очарования
rural charm - сельский шарм
southern charm - южный шарм
feminine charm - женское обаяние
artistic charm - художественное очарование
charm city - очарование города
beauty and charm - красота и обаяние
Синонимы к charm: charisma, beauty, allure, seductiveness, desirability, attractiveness, loveliness, magnetism, appeal, glamour
Антонимы к charm: hoodoo, curse, bad genius, disillusionment, repellence, decharm, disenchant, disillusionize, repel, repulsion
Значение charm: the power or quality of giving delight or arousing admiration.
I have been trying to charm you, and your resistance is as impressive as it is baffling, but there are things that we can do, big things. |
Я пытался очаровать тебя, и твоё сопротивление столь впечатляюще, что это озадачивает, но есть вещи, которые мы можем сделать, великие вещи. |
Looks like I was the good luck charm that brought him home. |
Похоже, я был тем удачным заклинанием, что привело его домой. |
Большинство картинок со сказочным народцем были не особенно впечатляющими. |
|
A garden can be beautiful, with lots of flourishing flowers and fruit trees, you may be impressed by the charm of that kind of a garden. |
Сад может быть красивым с большим количеством цветов и плодовых деревьев, такой сад вас очарует. |
Но я не думаю, что у этого деревенского дурачка есть шарм. |
|
One by one the beautiful witches approached to stir the contents of the kettle and to mutter a magic charm. |
По очереди ведьмы-девушки стали подходить к котлу и помешивать варево, произнося при этом какие-то заклинания. |
On the screen she had a feline feminine charm that made her irresistible to all men. |
Женственное кошачье обаяние, источаемое ею с экрана, неотразимо покоряло мужчин. |
We found it especially impressive when - as in this photo - our largest Sphere K-19-C began to rotate. |
Особенно захватывающим мы находим, когда - как на этом фото - самый большой из наших шаров K-19-C начинает вращаться. |
Sporty man with Latin charm, around 40. |
Спортивный мужчина с латинским шармом, около сорока. |
On the desktop or the Start screen, press Windows key + Q. In the Search charm, type Exchange Toolbox. |
Откройте рабочий стол или начальный экран и нажмите клавиши Windows+Q. На панели чудо-кнопки Поиск введите Панель элементов Exchange. |
But on the other side of the state, that is not the impression many people have of their former governor. |
Но в другой части штата у многих людей сложилось иное представление о бывшем губернаторе. |
Purveyor of every pill, potion, lotion and charm in the known world. |
Поставщик всех известных в мире пилюлей, лекарств, примочек и амулетов |
И ты очаровываешь сердца, умы |
|
She is waiting for you to charm her, and if you play she will come closer to the earth. |
Она ждет, чтобы вы зачаровали ее своей музыкой, и под звуки ее она подойдет ближе к земле... |
Yet if he did not really like her, why all this effort on his part to improve her appearance and reorganize her onetime power to charm? |
Но если она ему на самом деле не нравится, с чего бы ему так заботиться о ее внешности, о том, чтобы вернуть ей прежнее обаяние? |
Cathy had remarkable luck in finding things-a gold charm, money, a little silken purse, a silver cross with red stones said to be rubies. |
Кэти удивительно везло, она все время что-нибудь находила: то золотой брелок, то деньги, то шелковую сумочку, то серебряный крестик с красными камешками - как говорили, с рубинами. |
That's impressive love for the Bee Gees, man. |
Поразительная любовь к Би Джиз. |
And, of course, to Hugh, that purveyor of quiet yet irresistible constabulary charm. |
И конечно же, за Хью, этот кладезь скромного, но неотразимого полицейского обаяния. |
He has everything I look for in a man... charm, wit, sophistication. |
Он обладает всем, что я ищу в мужчине... шарм, остроумие, изысканность. |
These words made a favorable impression on behalf of the accused. |
Эти слова произвели благоприятное впечатление. |
They were discontinued because they were thought to encourage impressionable children to smoke. |
Их запретили, так как все думали, что это подталкивает слишком впечатлительных детей к курению. |
But its reasonableness made it impressive. |
Но целесообразность его конструкции производила внушительное впечатление. |
Ooh! You have the strength of a plow horse but the charm of a cart horse. |
Оох, Вы сильны, как ломовая лошадь, и полны воловьего очарования. |
As she replaced the sheet of impressions she showed him the shelf with rolls of plasticine, Durofix, photographic paste and other stationery supplies. |
Убирая на место лист с отпечатками, она указала Пуаро полку, заваленную шариками пластилина, пузырьками с фотографическим клеем и другими канцелярскими принадлежностями. |
All right, Soos, are you ready to explode a charm bomb on these poor, unsuspecting ladies? |
Итак, Зус, ты готов сбросить бомбу очарования на этих бедных, ничего не подозревающих дам? |
It makes it sound like it's impressive, which it's no it's a bunch of fold-out chairs and a gym that smells like feet. |
Звучит впечатляюще что на самом деле не так Это кучка складных стульев и тренажерный зал, что пахнет ногами. |
'Cause there's an edge to your put-on charm. |
По той причине, что есть предел твоего очарования. |
But with a 6.75 liter V8, the final result should be impressive. |
Но с 6,75-литровым V8, результат должен быть потрясающим. |
Да, я должен признаться, что выглядит заманчиво. |
|
He really made an impression on me. |
Он действительно произвел на меня впечатление. |
On screen or off, he is a most energetic fellow, and full of charm. |
Он и на экране, и в жизни очень энергичный и обаятельный парень. |
Funny, I was under the impression everyone was afraid of you. |
Забавно, мне казалось, что все тебя боятся |
It was my impression from the local news that you weren't going to be involved with your family's business. |
Исходя из новостей, у меня создалось впечатление, что ты не собираешься заниматься семейным бизнесом. |
How in the world did you get the impression that this was about you? |
Как тебе пришло в голову, что это всё было из-за тебя? |
Butler got the impression strongly that it might have been written by some one living in the vicinity of the number indicated. |
У Батлера сразу же сложилось впечатление, что оно написано кем-то живущим по соседству с указанным домом. |
It's too late to charm your way out of this one, Ella. |
Поздновато очаровывать меня одним из своих способов, Элла. |
You can't charm your way out of this one. |
У тебя не получится очаровать нас таким способом. |
She talked little; but that was an additional charm. |
Она говорила мало, но это лишь придавало ей прелести. |
Flashing them smile after smile redolent of insidious charm, Alexander waved his baton at the cadets to show them the serried ranks of Borodino. |
Посылая им улыбку за улыбкой, исполненные коварного шарма, Александр взмахивал палашом и острием его указывал юнкерам на Бородинские полки. |
Norah keeps us warm with her charm. |
Нора не устает согревать нас всех своим обаянием. |
Perhaps that had been his charm, too, for Connie. |
А не из-за того ли и сама Конни некогда подпала под его чары?.. |
Возьми этот амулет и храни его в кошельке. |
|
Planting a mike in the Minister's private office, very impressive, Reese. |
Установить прослушку в кабинете министра - это впечатляет, Риз. |
I felt as if an awful charm was framing round and gathering over me: I trembled to hear some fatal word spoken which would at once declare and rivet the spell. |
Мне казалось, словно страшные чары сгущаются вокруг и овладевают мной; я боялась, что этот человек произнесет какие-то роковые слова, которые закрепят его власть надо мной. |
Why isn't she here to charm me, too? |
Почему она тоже не пришла очаровывать меня? |
You see, she has such a charm about her that one forgets what she herself is in the halo that surrounds her. |
За ореолом её обаяния это уже трудно заметить. |
Now, don't forget, it's imperative we make a good impression. |
Не забывайте, нам непременно нужно произвести хорошее впечатление. |
They revealed a curious impression of not just horizontal but also vertical inversions. |
Они выявили любопытное впечатление не только горизонтальных, но и вертикальных инверсий. |
And there is another charm about him, namely, that he puts animals in a pleasing light and makes them interesting to mankind. |
И есть в нем еще одна прелесть, а именно то, что он выставляет животных в приятном свете и делает их интересными для человечества. |
Suzuki had rejected the suggestion, but Andō had come away with a favorable impression of Suzuki. |
Судзуки отверг это предложение, но Андо вышел с благоприятным впечатлением о Судзуки. |
This impression of the image is instantaneous. |
Это впечатление от образа мгновенно. |
During the 1920s, Dickey designed guest cottages in Waikiki for the Halekulani Hotel that attempted to replicate the charm of Hawaiian grass houses. |
В 1920-х годах Дикки проектировал гостевые коттеджи в Вайкики для отеля Halekulani, который пытался повторить очарование Гавайских травяных домов. |
The impression being rather opposite to what Collier actually says. |
Впечатление, скорее противоположное тому, что на самом деле говорит Кольер. |
Some paper impressions and sulphur casts survive from these. |
От них сохранились некоторые отпечатки бумаги и слепки серы. |
Certain experiments carried out give the impression of reversed causality, but fail to show it under closer examination. |
Некоторые проведенные эксперименты создают впечатление обратной причинности,но при ближайшем рассмотрении не показывают ее. |
The impression I got was one of persecution of Catholics inside the Soviet Union contemporaneous with the Nazi era. |
У меня сложилось впечатление, что это были гонения на католиков в Советском Союзе, происходившие одновременно с нацистской эпохой. |
I originally changed it to this title under the impression that the Marines were also Royal Navy personnel. |
Первоначально я изменил его на это название под впечатлением, что морские пехотинцы были также личным составом Королевского флота. |
I was under the impression that it was when a category took its name from the article? |
У меня сложилось впечатление, что это было, когда категория взяла свое название из статьи? |
The charm quarks were observed bound with charm antiquarks in mesons. |
Кварки очарования наблюдались связанными с антикварками очарования в мезонах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «impressive charm».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «impressive charm» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: impressive, charm , а также произношение и транскрипцию к «impressive charm». Также, к фразе «impressive charm» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.