Insider lending - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Insider lending - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
кредитование инсайдеров
Translate

- insider [noun]

noun: свой человек, член общества, не посторонний человек, член организации, хорошо информированный человек, хорошо осведомленный человек

  • insider buying - инсайдорская покупка

  • insider dealing - инсайдерские сделки

  • bank insider - лицо, располагающее конфиденциальными данными о банке

  • insider information - служебная информация

  • insider trading - внутренняя торговля

  • insider attack - инсайдерская атака

  • insider selling - инсайдорская продажа

  • insider stock trade - внутренняя торговля акциями

  • insider trade - внутренняя торговля

  • insider trading ring - биржевой круг инсайдеров

  • Синонимы к insider: in, connection, contact, big shot, bigwig, somebody, VIP, arbiter, arbitrator, conciliator

    Антонимы к insider: outsider, arrival, foreigner, incomer, newbie, newcomer, outcast, outlander, square peg in a round hole, stranger

    Значение insider: a person within a group or organization, especially someone privy to information unavailable to others.

- lending [verb]

noun: кредитование, ссуда, ссуживание

  • non-term lending - бессрочное кредитование

  • direct lending - прямое кредитование

  • money lending agreement - договор на предоставление ссуд

  • lending a helping hand - помогать

  • lending cap - кредитный лимит

  • lending out limit - кредитный лимит

  • lending position - коммутатор

  • lending rate - ссудный процент

  • risky lending - рискованное кредитование

  • lending banker - кредитный банк

  • Синонимы к lending: loaning, let someone use, loan, advance, confer, contribute, bestow, give, add, supply

    Антонимы к lending: borrow, take up

    Значение lending: grant to (someone) the use of (something) on the understanding that it shall be returned.



European bailout efforts included lending money to banks, decreasing likelihood of failures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия по спасению Европы включали в себя кредитование банков, что уменьшало вероятность банкротств.

to release it. In November, however, an insider claimed that Warner Bros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

выпустить его. Однако в ноябре, инсайдер заявил, что Уорнер Бразерс

Group lending has proved to be quite efficient in several countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нескольких странах групповое кредитование оказалось довольно эффективным инструментом.

The new lending should be at least $100 billion per year, directed towards developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставление займов развивающимся странам должно составить как минимум 100 миллиардов долларов в год.

On the other hand, significant and unanticipated lending programmes were arranged for crisis countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, для стран, охваченных кризисом, были мобилизованы значительные и непредвиденные займы.

However, the share of medium and small enterprises in the bank lending remains low, often not exceeding 10 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако доля средних и малых предприятий в объеме банковского кредитования остается низкой, зачастую не превышая 10%.

The programme was self-sufficient with all operational costs and loan loss provision covered from revenues generated by lending and banking activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа была самодостаточной, и все оперативные издержки и непогашенные кредиты покрывались за счет доходов, полученных от кредитования и банковской деятельности.

The international financial institutions and donors have since resumed lending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем было возобновлено предоставление займов со стороны международных финансовых учреждений и доноров.

We emphasize once again the absolute necessity that countries lending support to terrorism immediately abandon this line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вновь подчеркиваем абсолютную необходимость того, чтобы страны, оказывающие поддержку терроризму, немедленно отказались от этой линии поведения.

Concern has been raised that group lending might not work for this client group, whose needs group could differ from traditional clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть опасения, что групповой подход к кредитованию в случае молодежи не сработает, а их потребности отличаются от потребностей традиционных клиентов.

The Housing Development Finance Corporation remained inactive in terms of providing new loans in 2009 as it lacked the financial resources to continue lending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовая корпорация по развитию жилищного строительства по-прежнему не проявляла активности в плане предоставления новых займов в 2009 году, поскольку ей не хватало финансовых ресурсов для продолжения кредитования.

These were the small-scale enterprise credit, solidarity-group lending, microenterprise credit and consumer-lending product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся кредиты для мелких предприятий, солидарное групповое кредитование, кредитование микропредприятий и кредитование потребителей.

The business is going down the toilet and you're lending him money!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дела идут хуже некуда, а ты даешь ему в долг!

That's the only reason I'm lending you the car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это единственная причина, по которой я даю тебе машину.

DC insider turns DC outlaw, energizing democracy, taking from the powerful and giving to the pitiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашингтонский инсайдер, превратившийся в вашингтонского изгоя, подпитывающий демократию энергией, забирающий у сильных и отдающий жалким.

It's a source of top-class insider info.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для посвященных - это самая первоклассная информация.

Do you think Jones is insider trading?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, Джонс торговали информацией?

Alum injections made them look younger, lending them a deceptive roundness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрыснутые в них соли глинозема молодили их, придавая им обманчивую округлость.

She was so alarmed at his silence that she murmured something about lending him sufficient money to tide over the perilous fortnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его молчание так испугало Люсетту, что она бессвязно залепетала, предлагая ему денег взаймы, чтобы он мог продержаться в течение этих критических двух недель.

The good lady undertook it. She was, when she passed through Rouen, to go herself to the lending-library and represent that Emma had discontinued her subscription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее г-жа Бовари-мать взяла это на себя: она обещала проездом через Руан зайти к библиотекарю и сказать, что Эмма отказывается от абонемента.

Business, you call money lending a business?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давать деньги в залог, по-вашему, это бизнес?

It had been suggested by Brown as an unhackneyed idea, and one lending itself, therefore, to comparative freshness of treatment, that our hero should be a thorough-paced scamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Браун высказал оригинальную мысль, которая позволила подойти к теме по-новому: он предложил сделать нашего героя законченным мерзавцем.

Thanks to the mother ship you're so graciously lending us...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря материнскому кораблю, который вы столь милостиво нам одолжили...

Private prison and pay day lending magnate, Israel hyper-enthusiast, billionaire, convicted of tax fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Микрокредитный и тюремный магнат, ярый сторонник Израиля, миллиардер, осуждённый за неуплату налогов.

It seemed as though, by lending an ear, one might still hear the vague noise of the wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, если внимательно прислушаться, еще можно было уловить смутный шум свадебного празднества.

I'm most certainly lending my support to his campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я определенно помогаю его кампании.

Recently, I started lending art books... to my dad, the third-rate writer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно я начала брать в библиотеке книги по искусству... для моего отца, третьесортного писателя.

You said it was about lending money to Adam Fairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сказали, что это из-за денег взаймы Адаму Фиэрзу.

Are we lending money to mods now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы теперь выдаем деньги модам?

Gathering intel, lending tactical support to a worthwhile mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разведка, тактическая поддержка для стоящего дела.

Giving your profits to charity, lending money to somebody you hardly know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдавать свои деньги на благотворительность, пересылая их на кредитную карту того, кого вы едва знаете.

Well, papa, if this is not encouragement to marry, I do not know what is.And I should never have expected you to be lending your sanction to such vanity-baits for poor young ladies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Ну, папа, ежели это не поощренье супружества, то я не знаю. Вот уж не ожидала, что вы настроены льстить тщеславию этих бедных созданий.

I'm even thinking of lending my support to Governor Bush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже думаю об оказании поддержки губернатору Бушу.

At present she is not playing; but that is only because, according to the signs, she is lending money to other players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь она уже не играет; но это потому, что теперь у ней по всем признакам есть капитал, который она ссужает здешним игрокам на проценты.

We're lending moral support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обеспечиваем моральную поддержку.

That was just fate lending you a helping hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто судьба протягивает тебе руку помощи.

Jeremy Lambert was thinking about lending some money and he wanted to know the legally binding nature of an IOU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джереми Ламберт подумывал дать денег в долг, и хотел узнать, какой документ он может получить у должника, чтобы все было законно.

Soon, you'll be lending money out at interest!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще немного, и вы начнете отдавать деньги под процент!

While most government officials refused to acknowledge the operation, at least one key insider did leak parts of the story to the press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что большинство официальных лиц отказалось признать операцию, как минимум один ключевой инсайдер согласился выдать части истории прессе.

I was making Gong-Ju's lunch and he was lending a hand too

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готовила обед для Гонг-Чу, а он мне помогал

We're just lending you a hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы только подставляем вам руку.

Couldn't hurt to have another agent lending a hand, could it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощь ещё одного агента не повредит, не так ли?

I can't believe Dave Rothbarts is lending me his prized possession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу поверить, что Дэйв Ротбартс предоставляет мне свое самое ценное имущество.

Why - I think - I'm not sure - yes, Linda was looking into it in the village lending library the other day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, да... Подождите... Да-да, теперь я помню... Я видела ее в книжном магазинчике в деревне... Линда держала ее в руках.

At first exclusively a liberal arts institution, it built a science building in 1886, lending more legitimacy to science in the curriculum there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала это был исключительно гуманитарный институт, но в 1886 году он построил научное здание,придав больше легитимности науке в учебном плане.

Cooperative banks were also over-represented in lending to small and medium-sized businesses in all of the 10 countries included in the report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кооперативные банки также были чрезмерно представлены в кредитовании малого и среднего бизнеса во всех 10 странах, включенных в доклад.

One of the more notable was various cracks about Mac's untidy hair, with Sue lending him a hair tie and hair clips before he went in for an interview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из наиболее заметных были различные трещины в неопрятных волосах Мака, Сью одолжила ему галстук и заколки для волос, Прежде чем он пошел на собеседование.

Russell remained politically active almost to the end of his life, writing to and exhorting world leaders and lending his name to various causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассел оставался политически активным почти до конца своей жизни, писал письма и увещевал мировых лидеров и использовал свое имя для различных целей.

Net new borrowing under the February auction was around €313 billion – out of a total of €256bn existing ECB lending €215bn was rolled into LTRO2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистое новое заимствование в рамках февральского аукциона составило около € 313 млрд – из общего объема € 256 млрд существующих кредитов ЕЦБ €215 млрд были переведены в LTRO2.

It also provides margin lending, and cash management services, as well as services through registered investment advisers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также предоставляет маржинальное кредитование и услуги по управлению денежными средствами, а также услуги через зарегистрированных инвестиционных консультантов.

The series depicts a fictionalized insider's view of the personal computer revolution of the 1980s and later the growth of the World Wide Web in the early 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта серия представляет собой вымышленный Взгляд инсайдера на революцию персональных компьютеров 1980-х годов, а затем рост Всемирной паутины в начале 1990-х годов.

A few years later, Cobain tried to convince Novoselic to form a band with him by lending him a copy of a home demo recorded by Cobain's earlier band, Fecal Matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько лет спустя Кобейн попытался убедить Новоселича создать с ним группу, одолжив ему копию домашнего демо, записанного более ранней группой Кобейна, Fecal Matter.

The World Bank and the International Monetary Fund played an important role in this process through the conditionality of their lending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирный банк и Международный валютный фонд сыграли важную роль в этом процессе, обусловив условия своего кредитования.

Lending Operations BADEA interventions included various products that have been enhanced and diversified to meet the economic needs of beneficiary countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредитные операции BADEA включали различные продукты, которые были расширены и диверсифицированы для удовлетворения экономических потребностей стран-бенефициаров.

In some countries, banks may publish a prime lending rate which is used as the index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах банки могут публиковать основную ставку кредитования, которая используется в качестве индекса.

In May 1999, the Ontario Securities Commission charged Felderhof with insider trading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 1999 года Комиссия по ценным бумагам Онтарио обвинила Фельдерхофа в инсайдерской торговле.

The subsequent investigation revealed that at the Consumer Lending Group had suffered a breakdown of internal controls since 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующее расследование показало, что в группе потребительского кредитования с 2005 года произошел сбой системы внутреннего контроля.

In September 2012, Business Insider magazine valued Square Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2012 года журнал Business Insider оценил Square Inc.

All are listed, probably by an insider, in the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они перечислены, вероятно, инсайдером, в статье.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «insider lending». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «insider lending» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: insider, lending , а также произношение и транскрипцию к «insider lending». Также, к фразе «insider lending» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information