Irate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
adjective | |||
разгневанный | angry, irate, wroth | ||
сердитый | angry, grumpy, irate, cross, gruff, sullen | ||
гневный | angry, wrathful, irate, ireful, wrathy, rageful |
adjective
- angry, furious, infuriated, incensed, enraged, fuming, seething, cross, mad, livid, raging, ranting, raving, in a frenzy, beside oneself, outraged, up in arms, indignant, exasperated, annoyed, irritated, irked, vexed, piqued, choleric, foaming at the mouth, hot under the collar, seeing red, cheesed off, hopping mad, PO’d, fit to be tied, wrathful, wroth
- ireful
calm, happy, cheerful, pleased, composed
Irate feeling or characterized by great anger.
Before I knew where I was I'd have some irate father coming along and saying, now you must marry the girl.' |
Не успею я и глазом моргнуть, как на меня накинется разгневанный родитель и скажет: а не хотите ли вы под венец? |
An irate Norton throws a rock at a poster of Raquel Welch hanging on the cell wall, revealing a tunnel that Andy dug with his rock hammer over the previous 19 years. |
Разгневанный Нортон бросает камень в плакат с Ракель Уэлч, висящий на стене камеры, показывая туннель, который Энди вырыл своим каменным молотком за предыдущие 19 лет. |
Instead of celebrating after winning Game 6 at Nassau Coliseum, however, the Islanders were both irate and despondent. |
Однако вместо того, чтобы праздновать победу в 6-й игре в Колизее Нассау, островитяне были одновременно разгневаны и подавлены. |
Well, the last thing this office needs is legal wrangling with an irate widow. |
Последнее, что нужно этому офису, - это судебная тяжба с разгневанной вдовой. |
Potter becomes irate and the gardener releases the attack dogs, which cause the boys to flee. |
Поттер приходит в ярость, и садовник выпускает атакующих собак, которые заставляют мальчиков бежать. |
These are not my words, but the words of millions of irate users. |
Это не мои слова, а слова миллионов разгневанных пользователей. |
They feared the arrival of socialism in Germany and were irate at the KPD and Social Democrats objecting to providing funds for the development of new armored cruisers. |
Они опасались прихода социализма в Германию и гневались на КПГ и социал-демократов, возражавших против выделения средств на разработку новых броненосных крейсеров. |
The system is far from perfect, but Google should be lauded for trying to alleviate some of the damage caused by irate YouTubers hiding behind animosity and anonymity. |
Система далека от совершенства, но Google следует похвалить за то, что он пытается смягчить часть ущерба, причиненного разгневанными ютуберами, скрывающимися за враждебностью и анонимностью. |
Если сперма тратится впустую, Бог приходит в ярость. |
|
Он получает гневные звонки по поводу истории с Шарифом. |
|
Irate at the intrusion, he swore at the pair, threw a bucket of water over them and was captured on film attempting to hit the photographer. |
Разгневанный этим вторжением, он выругался на пару, облил их ведром воды и был запечатлен на пленке, пытаясь ударить фотографа. |
The series concludes with an irate Harry swearing vengeance. |
Сериал заканчивается тем, что разгневанный Гарри клянется отомстить. |
Pettibon became irate and he and Ginn stopped speaking for some time, though his artwork continued to be used for the remainder of the band' |
Петтибон пришел в ярость, и они с джином на некоторое время перестали разговаривать, хотя его произведения продолжали использоваться для остальной части группы' |
He fell silent again, smoking quietly and looking back across the roof of the Rolls at the stand of timber where the irate bird still twittered querulously. |
Люк опять замолчал, спокойно курил, поглядывал поверх крыши роллс-ройса на кучку деревьев, где еще досадливо чирикала рассерженная птаха. |
Early in life, she suffered a traumatic head wound when an irate slave owner threw a heavy metal weight intending to hit another slave, but hitting her instead. |
В раннем возрасте она получила травматическое ранение головы, когда разгневанный рабовладелец бросил тяжелый металлический груз, намереваясь ударить другого раба, но вместо этого ударил ее. |
Brooke becomes irate when Gary fails to offer to help her clean up after a big dinner party at their home. |
Брук приходит в ярость, когда Гэри не предлагает ей помочь привести себя в порядок после Большого званого обеда в их доме. |
It was some time before Inspector Neele could appease the irate artist. |
Инспектору Нилу не сразу, но все-таки удалось унять оскорбленную в лучших чувствах мастерицу своего дела. |
After Savage lost the match, an irate Martel attacked Savage but was thrown from the ring by Miss Elizabeth, who had been watching from the audience. |
После того, как Сэвидж проиграл матч, разгневанный Мартель атаковал Сэвиджа, но был сброшен с ринга мисс Элизабет, которая наблюдала за ним из зала. |
She retreated in a staggering, ungraceful way; she writhed and squirmed, screaming in the strong clutch of the irate and vigorous Aileen. |
Она пятилась от Эйлин, неуклюже спотыкаясь, с воплями корчилась и извивалась в ее цепких, сильных руках. |
Remember last year when you pranced in there wearing those shorty-shorts and I got all those irate phone calls from some mothers... |
Помнишь, как в прошлом году ты там гарцевала, одетая в эти коротюсенькие шорты, а я потом отвечал на разгневанные звонки некоторых мамочек. |
The original dry cleaning shop, which has nothing to do with the scheme, receives multiple irate enquiries from victimised restaurateurs. |
Оригинальная химчистка, которая не имеет никакого отношения к схеме, получает множество гневных запросов от пострадавших рестораторов. |
I received a disturbing telephone call from a very irate bishop. |
Мне был звонок от довольно разгневанного епископа. |
Khmelnytsky wrote an irate letter to the tsar accusing him of breaking the Pereyaslav agreement. |
Хмельницкий написал гневное письмо царю, обвиняя его в нарушении Переяславского договора. |
Even within the administration, many disapproved of the incursions into Cambodia, and anti-war protesters were irate. |
Даже внутри администрации многие не одобряли вторжение в Камбоджу, и антивоенные протестующие были разгневаны. |
We also have a report that earlier in the day a groundskeeper at Van Cortlandt golf course reportedly saw an irate Gendason leaving the clubhouse in a huff. |
Мы также имеем сведения, что днем ранее служащий корта ...видел раздраженного Гендасона, в гневе покидающего гольфклуб. |
Don't get irate at the truth. |
Не сердись на правду. |
Basil becomes increasingly irate as Hutchinson makes many awkward requests and asks for specific directions to a meeting. |
Бэзил становится все более раздраженным, поскольку Хатчинсон делает много неловких запросов и просит конкретных указаний на встречу. |
Unceasing argues, harsh, irate and loud, sure that he's right and of his rightness proud |
Он грубиян, уверенный в том, что всегда прав и этим он гордится. |
Georgians are, quite understandably, positively irate about the videos, and have already staged large anti-government rallies calling for the resignation of government ministers. |
Грузины по вполне понятным причинам пришли в ярость по поводу этого видео, и уже провели ряд мощных антиправительственных митингов с призывом отправить в отставку министров правительства. |
- irate remonstrance - гневное возражение
- Don't get irate at the truth - Не сердитесь на правду