Jewellery display - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Jewellery display - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выставка драгоценностей
Translate

- jewellery [noun]

noun: ювелирные изделия, драгоценности, ювелирное искусство

adjective: ювелирный

  • watch and jewellery trade show - выставка часов и ювелирной продукции

  • garden jewellery - цветочный орнамент

  • imitation jewellery - искусственные драгоценности

  • jewellery item - ювелирное изделие

  • jewellery product - ювелирное изделие

  • junk jewellery - бижутерия

  • jewellery insurance - страхование драгоценностей

  • jewellery reinsurance - перестрахование драгоценностей

  • royal jewellery museum - Музей королевских драгоценностей

  • jewellery industry - ювелирная промышленность

  • Синонимы к jewellery: jewelry, jewel, jewels, gems, trinket, bijou, treasure, bijouterie, bracelet, bijoux

    Антонимы к jewellery: cheapie, cheapo, debris, dust, real estate, rubble, arrears, debt, debts, liability

    Значение jewellery: Collectively, personal ornamentation such as rings, necklaces, brooches and bracelets, made of precious metals and sometimes set with gemstones.

- display [noun]

noun: дисплей, отображение, показ, проявление, демонстрация, выставка, экран дисплея, выставление напоказ, хвастовство, выделение особым шрифтом

verb: показывать, демонстрировать, выставлять, проявлять, являть, обнаруживать, выставлять напоказ, хвастаться, выделять особым шрифтом

  • direct beam display - дисплей с программно-управляемым лучом

  • glass display - стеклянный дисплей

  • visual display - визуальный выход

  • radar display stabilization - ориентация радиолокационного изображения

  • display commands - отображать команды

  • jewelry display - выставка драгоценностей

  • lcd display - ЖК-монитор

  • display lighting - рекламное освещение

  • display layering order - порядок слоев отображения

  • display processor - дисплейный процессор

  • Синонимы к display: exposition, exhibition, parade, arrangement, spectacle, pageant, show, demonstration, presentation, array

    Антонимы к display: include, enter, make, play, take, involve, game

    Значение display: a performance, show, or event intended for public entertainment.



Likewise, hip hop culture has popularised the slang term bling-bling, which refers to ostentatious display of jewellery by men or women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же хип-хоп культура популяризировала жаргонный термин bling-bling, который относится к показной демонстрации ювелирных изделий мужчинами или женщинами.

Potters, jewellers, painters, textile artists and fashion designers make up a few of the disciplines of the talents on display.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гончары, ювелиры, художники, текстильные художники и модельеры составляют несколько дисциплин талантов, представленных на выставке.

Numerous cultures store wedding dowries in the form of jewellery or make jewellery as a means to store or display coins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие культуры хранят свадебное приданое в виде ювелирных изделий или делают ювелирные изделия как средство для хранения или демонстрации монет.

I don't know if there actually is a display preferences for the mobile version, but if there is, I can't find it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, есть ли на самом деле настройки отображения для мобильной версии, но если есть, я не могу найти его.

The images should be there to illustrate specific points in articles, not just as a general collection of images to display.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображения должны быть там, чтобы проиллюстрировать конкретные моменты в статьях, а не просто как общий набор изображений для отображения.

The minimal screen resolution to display Domagroup webpage correctly is 1024x768.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минимальная разрешение монитора, при которой шёЬ-сайт Domagroup изображен правильно, 1024х768.

Seems like the most sensible way to display them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кажется наиболее разумным способом организации.

International press was invited to cover the events so as to display at the international level, Mauritian culture, beauty and prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная пресса была приглашена освещать эти мероприятия, чтобы отразить на мировом уровне культуру, красоту и процветание Маврикия.

The Council agreed on a statement to the press calling on both sides to display maximum restraint and to resolve the situation peacefully and through dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет согласовал заявление для печати, в котором содержался призыв к обеим сторонам проявлять максимальную сдержанность и урегулировать ситуацию мирными средствами и путем диалога.

Step 3: Display the item in a Web Part for SharePoint 2016, 2013, 2010, or 2007

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаг 3. Отображение элемента в веб-части в SharePoint 2016, 2013, 2010 или 2007

Display an empty check box that people must check in order to accept the terms and conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержать кнопку-флажок, которую пользователи должны отметить, чтобы согласиться с условиями.

You realize you might be, just might be, paying a great deal of money for something you could never exhibit, acknowledge, or even display - ...not even in your house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но знаете, она обойдется вам в огромную сумму, но вы никогда не будете ее выставлять, не сможете объявить ее своей собственностью, не сможете показать ее даже друзьям.

I would simply like to apologise on behalf of my congregation for that shameful display, Miss Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишь хотел бы принести извинения за своих прихожан, за их... постыдное поведение, мисс Дэй.

They were missing from Jill Craig's jewellery box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пропали с Джилл Крейга шкатулка для украшений.

Unbreakable polycarbonate display, controlled by an uncopyable magnetic key card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Витрина из поликарбоната с магнитным ключом, с которого не снять копию.

And this is just what's on display.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это только то, что на виду.

Went right for the crown jewels, smashed the display case with some kind of hammer, then they thanked us for our patience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они направились прямиком к королевским бриллиантам, разбили витрину чем-то вроде молотка, а потом поблагодарили нас за терпение.

Once again, he took my biggest fear, put it on display for the entire world to see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снова выставил мой величайший страх на всеобщее обозрение.

You... you tripped on the display or you tripped over your feet and fell into the thing or...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты...ты споткнулась о стенд или ты подвернула ногу и упала прямо в продукты или...

We wanted to devise a hinge that would allow it to rotate so the display could come up, but also not let anything into the electronics behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели предумать шарнир, который позволяет повернуть и открыть экран, но не позволяет ничему попасть внутрь электроники.

In 1876, P Orr and Sons was designated as “Manufacturing Jewellers, Gold and Silversmiths to His Royal Highness the Prince of Wales, By Special Appointment”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1876 году фирма П Орр и сыновья “была назначена”изготовителем ювелирных изделий, золотых и серебряных изделий Его Королевскому Высочеству принцу Уэльскому по специальному назначению.

The Ruffe is an example of the use of messages to display the names of the taxons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ерш является примером использования сообщений для отображения имен таксонов.

Another way for a WikiFairy to identify themselves is to display a fairy at the top of the page next to the User's name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один способ для WikiFairy идентифицировать себя-это отобразить фею в верхней части страницы рядом с именем пользователя.

This generally accords with the common jewellery types of the Graeco-Roman East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в целом согласуется с распространенными ювелирными типами греко-римского Востока.

As of April 2008, Google AdWords no longer allows for the display URL to deviate from that of the destination URL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С апреля 2008 года Google AdWords больше не позволяет отображаемому URL-адресу отклоняться от целевого URL-адреса.

As the evening approaches, celebrants will wear new clothes or their best outfits, teenage girls and women, in particular, wear saris and jewellery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере приближения вечера участники праздника будут носить новую одежду или свои лучшие наряды, девочки-подростки и женщины, в частности, наденут сари и украшения.

A year later, the 2019 iPad Air is released, with 10.5-inch display and Apple A12 chip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Год спустя, в 2019 году выходит iPad Air, с 10,5-дюймовым дисплеем и чипом Apple A12.

All data about De Beers jewellery is recorded in the passport page by laser engraving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все данные о ювелирном деле De Beers записываются на странице паспорта методом лазерной гравировки.

Electrophoretic Display technology has also been developed by SiPix and Bridgestone/Delta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технология электрофоретического дисплея также была разработана SiPix и Bridgestone / Delta.

To present stereoscopic images and films, two images are projected superimposed onto the same screen or display through different polarizing filters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для представления стереоскопических изображений и фильмов два изображения проецируются на один и тот же экран или дисплей через различные поляризационные фильтры.

In 1729, the colony passed a law permitting punishment for slaves including hanging, decapitation, and cutting the body into four quarters for public display.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1729 году колония приняла закон, разрешающий наказание для рабов, включая повешение, обезглавливание и разрезание тела на четыре части для публичного показа.

Brenzett Museum, Romney Marsh, houses a small permanent display related to Pluto at Dungeness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В музее брензетта, Ромни Марш, находится небольшая постоянная экспозиция, связанная с Плутоном в Дангенесе.

This dramatic change of role implies that a facilitator needs to display a totally different set of skills than that of a teacher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это резкое изменение роли подразумевает, что фасилитатор должен продемонстрировать совершенно иной набор навыков, чем у учителя.

He was always clad in the most precious attire, adorned with jewellery fit for royalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда был одет в самое дорогое одеяние, украшенное драгоценностями, достойными королевской особы.

That year, she was announced as the new face of the jewellers David Yurman and completed a photoshoot which was featured in the 2007 Pirelli Calendar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году она была объявлена новым лицом ювелиров Дэвида Юрмана и завершила фотосессию, которая была показана в календаре Pirelli 2007 года.

It provided a venue for the display of photographs accompanied by captions by anyone who wished to participate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предоставил место для показа фотографий, сопровождаемых подписями всех желающих принять участие.

Diagrams such as schematic diagrams and Gantt charts and treemaps display logical relationships between items, rather than geographical relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диаграммы, такие как схематические представления, диаграммы Ганта и карты деревьев, отображают логические отношения между элементами, а не географические отношения.

The Hamburg Museum features a display and a video about St. Louis in its exhibits about the history of shipping in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Гамбургском музее есть экспозиция и видео о Сент-Луисе в его экспонатах об истории судоходства в городе.

Male wrens pluck yellow petals and display them to females as part of a courtship display.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины-крапивники срывают желтые лепестки и показывают их самкам как часть демонстрации ухаживания.

Before robbing a jewellery store in Biarritz, the gang covered a nearby bench in fresh paint to deter anyone from sitting on it and seeing them in action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем ограбить ювелирный магазин в Биаррице, банда покрыла свежей краской соседнюю скамейку, чтобы никто не сидел на ней и не видел их в действии.

There is growing speculation that the US$65 million heist on 6 August 2009 of an exclusive London jewellery store was the work of the same group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все чаще высказываются предположения, что ограбление эксклюзивного лондонского ювелирного магазина на сумму 65 миллионов долларов США 6 августа 2009 года было делом рук той же самой группы.

A replica of one of the footprints left on the Moon by Neil Armstrong is also on display inside the park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точная копия одного из следов, оставленных на Луне Нилом Армстронгом, также выставлена в парке.

Critics also commended the game for its 3D display, which they claimed made it a technologically impressive title for the console.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики также высоко оценили игру за ее 3D-дисплей, который, как они утверждали, сделал ее технологически впечатляющим названием для консоли.

The shown figures display fashion of the era, with short jackets, shortly cut hair and pointy shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показанные фигуры демонстрируют моду той эпохи, с короткими куртками, коротко остриженными волосами и остроносыми туфлями.

In addition to the reveal of the 2019 Silverado 1500, multiple Chevrolet trucks of different generations were on display as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к показу Silverado 1500 2019 года на выставке также было представлено несколько грузовиков Chevrolet разных поколений.

At the 2014 International CES, Lenovo announced the ThinkVision Pro2840m, a 28-inch 4K display aimed at professionals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На международной выставке CES 2014 года Lenovo анонсировала ThinkVision Pro2840m-28-дюймовый 4K-дисплей, предназначенный для профессионалов.

However, electronic viewfinders may provide a brighter display in low light situations, as the picture can be electronically amplified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако электронные видоискатели могут обеспечить более яркий дисплей в условиях низкой освещенности, поскольку изображение может быть усилено электронным способом.

In the 8th to 6th centuries BCE, the Cimmerians brought new artistry to jewellery making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В VIII-VI веках до нашей эры киммерийцы привнесли новое искусство в ювелирное дело.

A 'jobbing jeweller' is the term for a jeweller who undertakes a small basic amount of jewellery repair and alteration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работающий ювелир - это термин для ювелира, который берет на себя небольшую основную сумму ремонта и переделки ювелирных изделий.

The hoard consists of 14,865 Roman gold, silver, and bronze coins and approximately 200 items of silver tableware and gold jewellery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клад состоит из 14 865 римских золотых, серебряных и бронзовых монет, а также около 200 предметов серебряной посуды и золотых украшений.

Swim bladder display in a Malacca shopping mall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дисплей плавательного пузыря в торговом центре Малакки.

In particular, he confessed to stealing jewellery and currencies from gas chamber victims for his personal benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, он признался в краже драгоценностей и валюты у жертв газовых камер в личных целях.

Jewellery may be attached to the body or the clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украшения могут быть прикреплены к телу или одежде.

In creating jewellery, gemstones, coins, or other precious items are often used, and they are typically set into precious metals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При создании ювелирных изделий часто используются драгоценные камни, монеты или другие драгоценные предметы, и они обычно вставляются в драгоценные металлы.

The silver used in jewellery is usually sterling silver, or 92.5% fine silver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серебро, используемое в ювелирных изделиях, обычно является чистым серебром, или 92,5% тонкого серебра.

The history of jewellery is long and goes back many years, with many different uses among different cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История ювелирных изделий очень долгая и насчитывает много лет, с большим количеством различных применений в разных культурах.

In Predynastic Egypt jewellery soon began to symbolise political and religious power in the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В доиндустриальном Египте ювелирные украшения вскоре стали символизировать политическую и религиозную власть в общине.

Dragons, Chinese symbols, and phoenixes were frequently depicted on jewellery designs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Драконы, китайские символы и фениксы часто изображались на ювелирных изделиях.

Merchants and nobility were the only few that wore expensive jewellery in the Maya region, much the same as with the Aztecs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купцы и знатные люди были единственными, кто носил дорогие украшения в регионе Майя, почти так же, как и у ацтеков.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «jewellery display». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «jewellery display» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: jewellery, display , а также произношение и транскрипцию к «jewellery display». Также, к фразе «jewellery display» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information