Machining clean - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
chipless machining - обработка без снятия стружки
unattended machining - производственная система, работающий в режиме безлюдной технологии
machining centre - обрабатывающий центр
hard machining operations - жесткие операции обработки
iso machining - изо обработки
cast iron machining - обработка чугуна
profile machining - обработки профилей
initial machining - первоначальная обработка
machining workshop - обрабатывающий цех
secondary machining - вторичная обработка
Синонимы к machining: mechanizing, boring, threading, dying, welding, drilling, turning, planing, shaping, tooling
Значение machining: present participle of machine.
adjective: чистый, опрятный, незапятнанный, ровный, беловой, чистовой, гладкий, без пороков, непорочный, искусный
verb: чистить, очищать, прочистить, вычистить, протирать, очищаться, промывать, полировать, сглаживать
adverb: начисто, полностью, прямо, набело, совершенно, как раз
noun: чистка, уборка
dry clean no steam - химчистка без пара
clean out account - снимать все деньги с счета
extremely easy to clean - очень легко чистить
maintain a clean - поддерживать в чистоте
clean pipeline - чистый трубопровод
clean place - чистое место
clean her - очистить ее
clean energy technology - Технология экологически чистая энергия
clean working environment - чистая рабочая среда
we will clean - уберем
Синонимы к clean: squeaky clean, pristine, hygienic, as clean as a whistle, washed, dirt-free, cleansed, sterilized, unblemished, sanitary
Антонимы к clean: dirty, put, fill, put in, place, spot, filthy, unclean, soiled, stained
Значение clean: free from dirt, marks, or stains.
Many, actually, help us a lot, and scientists at the moment are looking into things like: Do some bacteria help us clean the gut? |
Многие на самом деле очень нам помогают, и учёные в настоящее время изучают, как некоторые бактерии помогают очистить кишечник. |
I think we better clean up our relationship. |
Я думаю, лучше навести порядок в наших отношениях. |
You don't have to wait for a life-or-death situation to clean up the relationships that matter to you, to offer the marrow of your soul and to seek it in another. |
Не нужно ждать ситуации жизни и смерти, чтобы привести в порядок важные для вас отношения, чтобы открыть клетки вашей души и искать их в другом человеке. |
The night had been very cold, but the morning was warm in the sunlight, the air very clean and fresh. |
Ночь выдалась холодной, но лучи солнца быстро прогрели воздух, чистый и свежий. |
Standards include, inter alia, guidelines on personal hygiene, clothing and bedding, food, clean drinking water and accommodation. |
Стандарты включают, в частности, требования, касающиеся личной гигиены, одежды и постельных принадлежностей, питания, чистой питьевой воды и размещения. |
Твоя карма чиста и пахнет свежим лимоном. |
|
Неожиданно мой чистый лист превратился в грязный. |
|
Её магнитно-резонансная читая, так что, инсульт или аневризма исключены. |
|
We don't know what it is he's done, how, when, and who's going to clean it up, but stay tuned for Hospital News Time after this. |
Мы не знаем, что, как и где у него получилось, и кому придется за ним прибирать, но оставайтесь на нашей волне и скоро услышите Больничные новости. |
I shaved, combed my hair and moustache, and put on a clean shirt. When this was done I placed an easy chair beside the door, and moved a table towards it. |
Потом побрился, расчесал волосы и усы и надел чистую рубашку, а покончив с этим, поставил кресло поближе к двери и пододвинул к нему стол. |
We could invest in clean water initiatives, sustainable farming. |
Мы могли вложиться в разработки по очистке воды в устойчивое земледелие. |
You see, it's my job to clean the archive. |
Моя работа - убирать в канцелярии суда. |
And from her great and humble position in the family she had taken dignity and a clean calm beauty. |
И ее высокое и вместе с тем скромное положение в семье придавало ей достоинство и чистую душевную красоту. |
Какое-нибудь сухое и чистое, или хотя бы в помещении. |
|
Зато на нём была чистая рубашка и старательно залатанный комбинезон. |
|
If we cancel, she gets a clean shot at him. |
Если мы отменим, то своими руками расчистим ей дорогу. |
To think that my brother-Dont you see that you are always having to clean up after yourself? |
Подумать только, мой брат... Разве не видишь, что тебе вечно приходится убирать за собой? |
На кресле лежала стопка чистых полотенец. |
|
The former was particularly interesting in the springtime, when the snow had melted, and after the rain had washed the street pavements clean. |
Это стало особенно интересно весной, когда сошёл снег, и после дождей, чисто омывавших мощёные улицы пустынной ярмарки. |
Okay, okay, Max, if you have time to lean, you have time to clean. |
Так-так, Макс, если подпираешь стойку - значит, пора начинать мойку. |
Clean the ashes every second round, and ventilate the air every 12 minutes. |
Выгружать пепел в два раза чаще, проветривать каждые 12 минут. |
it's hard to get clean when you hitchhike into town, steal a credit card and book a ticket to ibiza. you didn't see where they sent me. |
крадешь кредитки и заказываешь билет на Ибицу. - Ты не видела, куда они меня отправили. |
The westbound Lakeshore is closed between Bathhurst and Strond... as crews clean up debris from a collision that happened this morning. |
Лэйкшор перекрыт в западном направлении между Бэтхёрстом и Строндом. как только будут убраны обломки после аварии, произошедшей сегодня утром |
And he's have to be pretty strong to make a clean cut like that. |
И он должен быть очень сильным, чтобы сделать такой чистый срез. |
One of them black, 40, clean-cut? |
Один из них чёрный, под 40, гладко выбритый? |
The results, symptomatic, show a clean, almost crushing victory of the democratic trade unions. |
Результаты, симптомы, ясно показывают, почти сокрушительную победу демократических профсоюзов. |
At last I had a breathing space and rubbed my feet clean with my hands, and so got away altogether. |
Наконец, улучив минуту, я начисто вытер ноги руками и таким образом окончательно скрылся. |
She liked being clean. Not like many of the girls at Mercy High School, who came from the same poor neighborhood and bathed only once a week, on Saturdays. |
Она любила чистоту, не то что большинство девочек из Школы Милосердия, которые тоже были из бедных семей и мылись только один раз в неделю, по субботам. |
When the man opens his hands we see bloodstains that can never be wiped clean |
Мужчина раскрывает свои ладони, на которых видны несмываемые пятна крови |
В доме, помогает мне расчищать чулан. |
|
Castle, by all accounts, Victor Crowne has helped millions of impoverished people by providing them with clean drinking water. |
Касл, по всем свидетельствам, Виктор Краун помог миллионам бедняков получить доступ к чистой питьевой воде. |
When you peckerwoods get your diapers clean, come on back. |
Эй, сосунки, постирайте пеленки и возвращайтесь. |
В общем, пропеллер снес мне правую кисть подчистую. |
|
His clean little face was not altogether handsome with its thin, long, crafty-looking lips, with its rather fleshy nose, and its sharp, shrewd little eyes. |
Чистенькое личико его было не совсем красиво, с тонкими, длинными, хитро сложенными губами, с несколько мясистым носом и с востренькими, умными, маленькими глазками. |
Потом надел чистую рубашку. |
|
Эдди, многим копам давали по шапке за похожие решения. |
|
In the windows the clean, darned curtains stirred faintly in a breeze smelling of turned earth and crabapple. |
Чистые штопаные занавески на окнах колыхались от ветерка, пахшего взрыхленной землей и лесным яблоком. |
Они не чистенькие Штаты, как ты считаешь. |
|
I don't care when you do it as long as you deliver Duncan to the O.R. with a squeaky clean colon. |
Меня не волнует, когда ты ее сделаешь, при условии, что Дункана доставят в операционную с идеально чистым кишечником. |
If I had my strength, I'd cuff your head clean off. |
Если бы у меня были прежние силы, я бы выбила дурь из твоей головы. |
Пока подчистую не сожрал мизинец моего брата. |
|
I have to clean off the schmutz on about a thousand plates at the diner, so... |
Надо отмыться от грязи всех этих тарелок в закусочной, так что... |
Оторвут голову человека даже от легкого рывка. |
|
I can help you clean your house a bit. |
Я могу помочь прибраться в вашем доме. |
I keep my things in my trailer and sneak inside once or twice a day for a clean handkerchief or a change of underwear.' |
Вещи я держу в трейлере и раз или два в неделю пробираюсь в трейлер, чтобы сменить носовой платок или нижнее белье. |
Пока в бизнесе мы играем чисто, я счастлива продолжать.. |
|
It's one clean line down the middle. |
Один ровный разрез вниз посередине. |
You want to hire a big man to come in and clean it up. |
Вы хотели нанять большого мужчину, чтобы он пришел и разобрался |
Он в завязке и он в основном мой ангел-хранитель |
|
Her body was also scrubbed clean, whereas the boyfriend's was left bloody in the kitchen. |
Ее тело также было вымыто, в то время как труп ее парня остался на кухне в крови. |
When the police showed up, Orson had scrubbed every inch clean with bleach. |
Когда полиция что-то заподозрила, Орсон выдраил до блеска каждый дюйм своего дома. |
Now you will clean your plate, or you will spend the night in the root cellar, wishing you had. |
А сейчас ты опустошишь свою тарелку или же проведешь ночь в погребе, если желаешь |
Кроме того, ты всегда ратовал за честную жизнь. |
|
While I'm gone I want you to clean up this mess you made... and put the clean sheets on the rollaway bed. |
А ты пока прибери этот кошмар. И постели чистое белье на раскладную кровать. |
And you don't need to explain to me why you need TiVo or clean water, clean sheets, food, shelter. |
И ты не должен оправдываться, что тебе нужен этот канал. Или чистая вода, кондиционер, еда, крыша над головой. |
So she sent the girl home and told her not to come back until her head was clean. |
Ну, отослала ее домой - мол, пока голова не будет чистая, чтоб ноги твоей тут не было. |
And then... when there is nothing left but sorrow and love of Big Brother... we shall lift you clean out of history. |
А потом... когда ничего не останется, кроме сочувствия и любви к Большому Брату... мы уберем тебя из истории. |
Встала перед ними, вдыхая свежий прохладный воздух. |
|
You interested in clean clothes, three meals a day, and a much more comfortable bed than the one you're currently sleeping on? |
А как насчет чистой одежды, трехразовог питания, и постели помягче той, где ты отсыпаешься? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «machining clean».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «machining clean» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: machining, clean , а также произношение и транскрипцию к «machining clean». Также, к фразе «machining clean» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.