Manual feeding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
aircraft zoning and access door and panel identification manual - альбом схем деления самолета и обозначения эксплуатационных лючков
manual reverse - ручной обратный
in accordance with the instruction manual - в соответствии с инструкцией по эксплуатации
manual chain hoist - ручные цепные тали
manual butterfly valve - ручной дроссельный клапан
manual search - ручной поиск
manual booking - ручное бронирование
manual vouchers - ручные ваучеры
manual receipt - руководство расписка
incorporated in the manual - включены в руководстве
Синонимы к manual: handbook, guide, textbook, book, guidebook, bible, instructions, reference book, compendium, primer
Антонимы к manual: automatic, automated, computerized, machine controlled, mechanized, natural, obligatory, unthinking, bought, created by machine
Значение manual: of or done with the hands.
noun: кормление, питание, подача, кормежка
adjective: питающий, подающий, кормящий, снабжающий
alternating current feeding - питание переменным током
no feeding - нет подачи
feeding practice - практика кормления
feeding conditions - условия кормления
before feeding - перед кормлением
feeding site - сайт кормления
feeding period - период кормления
lower feeding - нижняя подача
care and feeding practices - уход и кормление практики
school feeding programmes - программы школьного питания
Синонимы к feeding: alimentation, eating, give food to, cater for, cook for, provide (food) for, suckle, breastfeed, nurse, bottle-feed
Антонимы к feeding: starving, quenching, depriving
Значение feeding: give food to.
More sophisticated equipment for eating includes manual and powered feeding devices. |
Более сложное оборудование для приема пищи включает в себя ручные и силовые устройства для кормления. |
To accompany these, a user's and feeding manual have been created. |
Чтобы сопровождать их, было создано руководство пользователя и кормления. |
Давать тебе деньги подобно скармливанию соломинки огню. |
|
Класс джуилса и сейчас кормит его словами. |
|
But unlike in the past, when machines replaced farm animals, manual labor, now they are coming after people with college degrees and political influence. |
Однако вопреки прошлому, когда машины заменяли сельскохозяйственных животных, ручной труд, сейчас они угрожают людям с дипломами и политическим влиянием. |
So this was a source of innovation as well, because a farmer could take a manual hand pump, and they could add this artificial power, this electricity, and he'd have an electric pump. |
Это стало источником инноваций, потому что фермер может взять ручной насос и добавить к нему искусственную силу, электричество, и он получит электронасос. |
Backup generators are feeding basic lights, communications in MTAC. |
Аварийные генераторы обеспечивают минимальное освещение и работу Центра связи. |
Nightingale couldn't see much of what was happening, but the pilot's movements suggested he'd taken manual control. |
Найтингейл не совсем понимал, что происходит, но действия пилота подсказывали, что тот использует ручное управление. |
And Skirata could fight in a lot of ways that weren't in the training manual. |
И Скирата умел драться такими способами, каких не найдешь в учебниках. |
He could have been quoting from a manual on keeping up morale when he'd spoken to them. |
Он мог цитировать учебник по поднятию боевого духа, когда он говорил с ними. |
Farmers support innovations in feeding practices for methane reduction in ruminants. |
Фермеры поддерживают такие касающиеся кормления новшества, которые способствуют сокращению выбросов метана среди жвачных животных. |
Or do you continue feeding the civilians, knowing that the genocidaires are in the camps, literally sharpening their knives for future battle? |
Или продолжать кормить мирных жителей, зная, что убийцы находятся в лагерях, и, в буквальном смысле, затачивают ножи для будущей битвы? |
Now she is feeding the chained dog Amour with the sinews and cuttings of the meat. |
Теперь она кормит жилами и обрезками мяса цепную собаку Амура. |
Some outfit will be feeding off our carcass if we don't bring in the people. |
Другой цирк скоро обглодает наши кости, если не будет публики. |
She was feeding a couple of canaries in a cage suspended over the railing. |
Она кормила пару канареек, сидевших в подвешенной над перилами клетке. |
And thank you, George Bore-well, for that clunky analogy in defense of totalitarianism, but I'm not feeding Shane an elephant. Who the hell is... |
за эту неуклюжую метафору но я не буду скармливать Шейну черт возьми... он вылитый Шейн. |
A couple of weeks of fluid feeding and she'll be as good as new. |
Пара недель на жидкой пище - и она станет, как новенькая. |
Ничего, кроме грубых мужланов и неквалифицированных рабочих! |
|
Здесь он кормит голубей на Трафальгарской площади. |
|
In the studio, you're trying to boost your own performance from the energy that you're feeding from in your partners. |
В студии ты пытаешься усилить свое исполнение за счет энергии, которую получаешь от партнеров. |
He and his forefathers, going back five generations, have been feeding the hyenas |
Он и его предки на протяжении пяти поколений кормят гиен |
I watched Roskus milk while T.P. was feeding Queenie and Prince. |
Я смотрю, как Роскус доит, а Ти-Пи кормит Квини и Принса. |
Мы не подкармливаем этих волков. |
|
It seemed as if he were putting his sign-manual to that association of himself with Bulstrode, of which he now saw the full meaning as it must have presented itself to other minds. |
Казалось, он открыто подтверждал свой сговор с Булстродом, как раз тогда, когда он понял, как выглядит в глазах окружающих его роль. |
The manual says the doors were modified with a safety release mechanism at the top of the sliding door. |
что были установлены механизмы аварийного открывания наверху раздвижной двери. |
Maybe you got someone feeding you information. |
Может быть, кто-то снабжает вас информацией. |
Пульт аварийного ручного управления, говорит капитан. |
|
A coward... for living next to that son of a bitch, doing his laundry, making his bed, feeding him. |
Трусиха... потому что жила рядом с этим сукиным сыном, стирала ему, стелила постель, готовила еду. |
She just saw a loon feeding. |
Она только что смотрела как кормят гагару. |
Squat lobsters feed on a variety of foods, with some species filter feeding, while others are detritus-feeders, algal grazers, scavengers or predators. |
Приземистые омары питаются разнообразной пищей, причем некоторые виды питаются фильтром, а другие-детритом, водорослями, падальщиками или хищниками. |
Megninia ginglymura feeding at the base of feathers of poultry causes a pruritic dermatitis that irritates the birds and induces them to pull their feathers. |
Megninia ginglymura, питаясь у основания перьев птицы, вызывает зудящий дерматит, который раздражает птиц и заставляет их тянуть свои перья. |
They are slender, ground feeding insectivores of open country. |
Это стройные, питающиеся землей насекомоядные открытой местности. |
Семейство Hirundinidae приспособлено к воздушному питанию. |
|
Some plants are pollinated by fungus feeding flies that visit fungus infected male flowers. |
Некоторые растения опыляются грибами, питающимися мухами, которые посещают зараженные грибом мужские цветы. |
They also prey on insects and other arthropods, chewing them up and feeding them to the larvae. |
Они также охотятся на насекомых и других членистоногих, жуя их и скармливая личинкам. |
Inhibition of feeding by caffeine was also observed for caterpillars. |
Ингибирование питания кофеином наблюдалось и у гусениц. |
Any feeding of insects or other animal matter is purely accidental. |
Любое кормление насекомых или другой животной материи является чисто случайным. |
The dominant silverback generally determines the movements of the group, leading it to appropriate feeding sites throughout the year. |
Доминирующий сильвербек обычно определяет перемещения группы, приводя ее к соответствующим местам кормления в течение всего года. |
She refers to grinding glass light bulbs to shards and feeding them to Percy mixed into mashed potato, and on another occasion feeding him poison. |
Она имеет в виду измельчение стеклянных лампочек до осколков и скармливание их Перси, смешанного с картофельным пюре, а в другой раз-скармливание ему яда. |
Later reporting alleged that the Luc was warned that he was tardy at the table, and so he reverted to the spoon-feeding method to save time. |
Позже сообщалось, что Люк был предупрежден, что он опаздывает за столом, и поэтому он вернулся к методу кормления с ложки, чтобы сэкономить время. |
An old superstition still calls for feeding the Tomte on Christmas Eve with a small bowl of porridge. |
Старое суеверие все еще призывает кормить Томти в канун Рождества маленькой миской каши. |
They are devoted, active parents, with both members of a breeding pair protecting the nest and feeding the young in shifts via regurgitation. |
Они преданные, активные родители, причем оба члена гнездящейся пары охраняют гнездо и кормят птенцов посменно через отрыжку. |
The outbreak increased throughout the United Kingdom due to the practice of feeding meat-and-bone meal to young calves of dairy cows. |
Вспышка заболевания распространилась на всю территорию Соединенного Королевства из-за практики скармливания мясокостной муки молодым телятам молочных коров. |
1989 was the final year that the Borg Warner T-5 manual transmission was made available. |
1989 год стал последним годом выпуска механической коробки передач Borg Warner T-5. |
The World Organisation for Animal Health Manual of Diagnostic Test and Vaccines for Terrestrial Animals provides detailed guidance on the production of vaccines. |
Руководство Всемирной организации здравоохранения для животных по диагностическим тестам и вакцинам для наземных животных содержит подробное руководство по производству вакцин. |
This was followed by Ben Clark's manual on military drumming in 1797 and David Hazeltine's book Instructor in Martial Music in 1810. |
За этим последовало руководство Бена Кларка по военному барабанному делу в 1797 году и книга Дэвида Хейзелтайна инструктор по боевой музыке в 1810 году. |
Leggo returned with good photography of amphipods feeding on the lander’s mackerel bait and with sample amphipods. |
Легго вернулся с хорошей фотографией амфипод, кормящихся на приманке из макрели посадочного модуля, и с образцами амфипод. |
A shift kit is also intended to reduce the shift time of a manual vehicle. |
Комплект переключения передач также предназначен для сокращения времени переключения ручного транспортного средства. |
Recent advances in technology provides for unattended automatic choreography that can rival manual programming. |
Последние достижения в области технологий обеспечивают автоматическую хореографию без присмотра, которая может соперничать с ручным программированием. |
The dayak bat is frugivorous, feeding on fruits from trees extending into or past the canopy of the forests of Malaysia. |
Летучая мышь Даяк является плодоядным животным, питающимся плодами с деревьев, простирающихся вглубь или за пределы полога лесов Малайзии. |
Some designs included ladders, escape hatches, and even feeding tubes, but many forgot a method for providing air. |
Некоторые конструкции включали лестницы, аварийные люки и даже питательные трубки, но многие забыли о способе подачи воздуха. |
Nozzles used for feeding hot blast into a blast furnace or forge are called tuyeres. |
Сопла, используемые для подачи горячего дутья в доменную печь или кузницу, называются фурмами. |
When feeding on large carcasses, the shark employs a rolling motion of its jaw. |
Питаясь большими тушами, акула использует вращательное движение своей челюсти. |
According to the game's manual, the disease started on the east coast, and communication with the west coast ceased within 72 hours. |
Согласно Руководству по игре, болезнь началась на восточном побережье, и связь с западным побережьем прекратилась в течение 72 часов. |
Both the liver and intestines of animals have a tendency to accumulate parasites and show changes due feeding habits. |
Как печень, так и кишечник животных имеют тенденцию к накоплению паразитов и проявляют изменения, обусловленные привычками питания. |
Proponents argue that it produces software that is both more reliable and less costly than code that is tested by manual exploration. |
Сторонники утверждают, что он производит программное обеспечение, которое является одновременно более надежным и менее дорогостоящим, чем код, который тестируется с помощью ручного исследования. |
If you can handle it—I've pinged Allen3 who usually does the manual updates, but hasn't edited since June 16—by all means go ahead. |
Если вы можете справиться с этим—я пинговал Allen3, который обычно делает ручные обновления, но не редактировал их с 16 июня—пожалуйста, продолжайте. |
But colic has many other possible triggers including insufficient water, an irregular feeding schedule, stress, and illness. |
Но у колик есть много других возможных триггеров, включая недостаточное количество воды, нерегулярный график кормления, стресс и болезни. |
While the proboscis of a burrowing spoon worm is on the surface it is at risk of predation by bottom-feeding fish. |
В то время как хоботок роющего ложку червя находится на поверхности, он подвергается риску хищничества со стороны донных рыб. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «manual feeding».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «manual feeding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: manual, feeding , а также произношение и транскрипцию к «manual feeding». Также, к фразе «manual feeding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.