Meant something - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: означать, значить, подразумевать, намереваться, иметь в виду, подразумеваться, думать, иметь значение, предвещать, предназначаться
meant to reduce - предназначены для уменьшения
specifically meant for - специально предназначенные для
but meant - но имел в виду
has meant a lot to me - имеет много значили для меня
that is meant to be - что предназначается, чтобы быть
i thought you meant - я думал, что ты имел в виду
this has meant that - это означает, что
because it meant that - потому что это означало, что
that what you meant - то, что вы имели в виду
meant for someone else - имел в виду кого-то другого
Синонимы к meant: signify, drive at, imply, spell out, refer to, allude to, express, convey, designate, point to
Антонимы к meant: accidental, concealed, dismissed, off the cuff, unidentified, abandoned, abrupt, avoided, bypassed, camouflaged
Значение meant: intend to convey, indicate, or refer to (a particular thing or notion); signify.
pronoun: нечто, нечто особенное, что-то, кое-что, что-нибудь, что-либо
adverb: немного, приблизительно, несколько, до некоторой степени, великолепно
as something of - как что-то
move on to something else - перейти к чему-то еще
learn something about - узнать что-то о
how something - как-то
something sinister - что-то зловещее
used something - б что-то
leaves something - листья что-то
something cultural - что-то культурное
if you have something to say - если у вас есть что сказать
he was going to do something - он собирался сделать что-то
Синонимы к something: being, commodity, entity, existent, individual, individuality, integer, object, reality, substance
Антонимы к something: nothing, highly, mortally, sweet fanny adams, awfully, beastly, conjecture, considerably, absolutely nothing, all and any
Значение something: a thing that is unspecified or unknown.
Я думала, что наш маленький вероломный роман что-то значил для тебя! |
|
I thought last night meant something special between us, but apparently |
Я думал, в эту ночь между нами произошло нечто особенное, но очевидно, что |
Если вы имели в виду что-то другое, пожалуйста, уточните. |
|
Of course it meant something! said Wyoh. |
Как это не значит?! Очень даже значит! -вскричала Вайо. |
Presumably something else is meant, wherefore I inserted the clarification tag. |
Вероятно, имеется в виду что-то еще, поэтому я вставил тег уточнения. |
I know what the author meant to say, but he/she says something other than what was evidently intended. |
Я знаю, что хотел сказать автор, но он/она говорит нечто иное, чем то, что было явно задумано. |
I was gonna go out to the Grizzly Maze and pay respect to dad, where it really meant something. |
Я хотел пойти в Дебри гризли и отдать дань уважения отцу на том самом месте. |
It's a fairly regular, deliberate shape - it must've meant something once. |
Это довольно правильная, продуманная форма - должно быть, когда-то она что-то значила. |
He must have meant something different. |
Он, наверное, имел в виду другое. |
It was something the human body was never meant to be exposed to. |
Человеческое тело не создано для таких доз облучения. |
She informed him that she meant to get something out of life still, so she was not coming back any more. |
Она сообщала, что хочет получить еще кое-что от жизни, и поэтому решила не возвращаться к нему. |
If it is meant to be saying something, then can it be made clear what it is, by throwing out all of the parts that are devoid of meaningful content? |
Если подразумевается, что он говорит что-то, то можно ли прояснить, что это такое, отбросив все части, которые лишены осмысленного содержания? |
I know there's something in here That's meant for the rest of the world to know. |
Знаю, что есть что-то тут о чем должен узанть весь мир. |
It forces the body to do something it's not meant to do. |
Она навязывает нашему телу то, для чего оно не предназначено. |
As long as he still feared something, he had a foothold on living; even if it meant only moving forward to an unknown disaster. |
Пока он ещё чего-то боится, страх убережёт его жизнь, даже если это означает лишь продвижение к неведомой катастрофе. |
I just thought when I checked yes for travel on the job application form... that more or less meant the occasional lecture in boston or something. |
Я просто думал, когда я увидел графу поездки на бланке заявления... что иногда будут лекции в Бостоне или что-то такое. |
Yet again, we can readily indicate what is meant by Tom's walking, but surely Tom's existing is not something we can indicate to anyone. |
К началу XVIII века этот обычай стал обычным явлением в городах Верхнего Рейна, но он еще не распространился на сельские районы. |
No one had ever made 106 free throws in one season before, so it meant something. |
Никто ранее не делал 106 свободных бросков за один сезон. Это что-то значило. |
You know, there was a time when being a public servant... meant something to me, but now, when people know what I've become... They're gonna hang me from the highest tree. |
Знаешь, ведь было время, когда быть общественным служащим... что-то значило для меня, но теперь, когда люди узнают чем я стал... они повесят меня на высоком дереве. |
Levin felt that he meant to do something with his hand and was pulling it somewhere. |
Левин чувствовал, что он хочет что-то сделать с его рукой и тянет ее куда-то. |
Что если место, где мы её нашли, что-то значит для него? |
|
At any rate, he meant something to her. He was not utterly unliked. |
Значит, он ей не совсем безразличен, во всяком случае - не противен. |
The stopwatch is meant to act as an oracle that generates pseudo-random text, something Davis believed to be coded messages from God. |
Секундомер предназначен для того, чтобы действовать как оракул, который генерирует псевдослучайный текст, то, что Дэвис считал закодированными сообщениями от Бога. |
Would you let something terrible happen if it meant you'd stop something even worse happening in the future? |
Ты бы позволил случиться чему-то ужасному, если бы это значило, что ты предотвращаешь в будущем что-то ещё более ужасное? |
A gang really meant something then. |
Банда тогда многое значила. |
Malcolm was a vital part of this family. He meant something to each one of us. |
Мальком был жизненно важной частью семьи он значил многое для каждого из нас |
Does anyone know which of the three is meant, or is it something else? |
Кто-нибудь знает, что из этих трех подразумевается, или это что-то другое? |
Those vows meant something to me. |
Все эти свадебные обеты много для меня значили. |
Are we meant to just make random comments either agreeing with your poll introduction, or something else? |
Должны ли мы просто делать случайные комментарии, либо соглашаясь с вашим введением в опрос, либо что-то еще? |
Running into Swarek like that... must have reinstated your belief that something's meant to happen with you guys. |
Эта неожиданная встреча со Свореком должно быть, вернула тебе веру в то, что, возможно, вы предназначены друг для друга. |
I feel, Mr Venus, that this murder weapon is an item a man might just pick up, something meant for a purpose other than the cracking of skulls. |
Я чувствую, мистер Венус, что это орудие убийства - обычный предмет, который можно просто поднять, что-то, предназначенное явно не для того, чтобы проламывать черепа. |
In the old days, loyalty meant something. |
В былые времена преданность что-то значила. |
Something which is meant to improve the value or usefulness of a lot can be called an appurtenance to the lot. |
То, что призвано повысить ценность или полезность лота, можно назвать принадлежностью к этому лоту. |
As the long winter of 1861 turned into spring, that old flag meant something new. |
Когда долгая зима 1861 года превратилась в весну, этот старый флаг означал что-то новое. |
I think most 10 year olds can tell when something is meant to be nasty, I don't think the problem has ever been recognising such comments. |
Я думаю, что большинство 10-летних детей могут сказать, когда что-то должно быть неприятным, я не думаю, что проблема когда-либо заключалась в распознавании таких комментариев. |
But perhaps their strong and aristocratic silence, the silence of strong trees, meant something else. |
А может, их гордое и благородное молчание -так молчат сильные духом - означает нечто иное. |
Meant something very bad was going down. |
А я нашел этих так себе за пару минут. |
It is an art centered greatly on expressing the seasons, and is meant to act as a symbol to something greater than the flower itself. |
Это искусство в значительной степени сосредоточено на выражении времен года и предназначено для того, чтобы действовать как символ чего-то большего, чем сам цветок. |
The way that the stalker mentality works, you probably had some kind of exchange with him in high school, something that meant nothing to you but that meant the world to him. |
Судя по тому, как работает голова у этого поклонника, ты с ним как-то раз поговорила, когда вы были в старшей школе. Этот разговор для тебя ничего не значил, а для него имел огромное значение. |
Can we do something about it, or is it meant to be this way? |
Можем ли мы что-то сделать с этим, или так и должно быть? |
We often hear terms such as “Viking blood”, “Viking DNA” and “Viking ancestors” – but the medieval term meant something quite different to modern usage. |
Мы часто слышим фразы вроде «кровь викингов», «ДНК викингов» и «предки-викинги», однако в Средневековье это слово имело значение, отличное от того, которое мы используем сегодня. |
But I'd like to ask of Wehwalt and of Grahalm if this is what they meant, or is it something else? |
Но я хотел бы спросить у Вехвальта и Грахальма, это ли они имели в виду или что-то другое? |
Something in the ecology changed that meant that we had to put our heads together to be able to acquire food. |
Что-то изменилось в экологии, и это означало, что нам пришлось научиться действовать вместе, чтобы добывать пищу. |
Would anyone like to discuss which portion of the sentence was meant to be more or less important than the other part or something? |
Может быть, кто-нибудь хочет обсудить, какая часть предложения должна быть более или менее важной, чем другая часть или что-то еще? |
Re-reading it now, I can see exactly how it says something different than what I meant. |
Перечитывая его сейчас, я точно вижу, что он говорит совсем не то, что я имел в виду. |
The Voice meant to empty out the precinct so the Templarios can get to something... or someone inside. |
Голос предполагал, что участок опустеет, и тогда Тамплиеры смогут подобраться к чему-то или к кому-то внутри. |
It was the only personal effect we found so it must've meant something to him. |
Это единственная найденная личная вещь, значит, она что-то значила для него. |
He liked to be called into any case largely because it meant something to do and kept him from being bored. |
Брался он за любое дело - главным образом потому, что это было какое-то занятие, избавлявшее его от скуки. |
The basis of this was the conviction that being a student meant being something different from the rest of the population. |
В основе этого лежало убеждение, что быть студентом-значит быть чем-то отличным от остального населения. |
She wrote KPS, she must have meant something. |
Она написала KPS, она должна была что-то иметь в виду. |
Something changed in him, something that Newton himself celebrated in the thing that he's most famous for, a hymn that he wrote: Amazing Grace. |
В нём изменилось что-то, что сам Ньютон прославляет в своём самом известном произведении — гимне О, благодать. |
Maybe something happens when you have a kid that makes you completely lose your mind. |
Наверно что-то случается, когда у тебя появляется ребенок, из-за чего ты совершенно теряешь разум. |
When we choose between options that are on a par, we can do something really rather remarkable. |
Выбирая между вариантами «на равных началах», мы можем сделать кое-что замечательное. |
Ты возник из ниоткуда и просишь у меня какой-то порох? |
|
He was talking often about being bankrupt and he meant more than just monetary bankruptcy. |
Часто говорил о банкротстве. При этом он имел в виду не только финансовую несостоятельность. |
That wasn't meant as a guilt trip. |
Это не должна быть поездка из чувства вины. |
I believe he meant, sir, that if you don't square away Nate Fick, you'll be in his sights. |
Я полагаю, он хотел сказать, сэр, что, если ты не уберешь подальше Нейта Фика, ты будешь у него под наблюдением. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «meant something».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «meant something» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: meant, something , а также произношение и транскрипцию к «meant something». Также, к фразе «meant something» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.