Morticians - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Morticians - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
гробовщики
Translate

undertakers, undertaker, funeral director

Morticians plural of mortician.



The main stage show featuring the Morticians starts in 15 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоу с участием Morticians начнётся через 15 минут.

At school, Lucy is a part of the Morticians' Club with students who have similar traits as her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В школе Люси входит в клуб гробовщиков, где есть ученики, имеющие такие же черты характера, как и она.

He had the sort of professional aloofness one usually finds in museum directors, fiction writers, and morticians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была в нем некоторая замкнутость, свойственная директорам музея, авторам беллетристики и гробовщикам.

If I don't free myself in the next 25 seconds... they're gonna have to call for a team of morticians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

если я не освобожусь в ближайшие 25 секунд... придётся вызывать похоронную команду.

The bodies were in translucent plastic bags, the sort with handles, used by morticians to transport bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тела лежали в матовых пластиковых мешках с ручками, в которых переносят трупы в морге.

Who says morticians are creepy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кто сказал, что гробовщики странные?

Morticians use them to close up holes during the embalming process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гробовщики ими закрывают отверстия во время бальзамирования.

A “Putin Extra Strength” commercial may sound like this: One Putin a day makes you obey and keeps morticians away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реклама «Сверхсила Путина» может быть такой: порцию Путина на ужин — и гробовщик тебе, послушному, не нужен.

Ross and Chris discover the spiders have killed mortician Irv Kendall and his wife Blaire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Росс и Крис обнаруживают, что пауки убили Гробовщика Ирва Кендалла и его жену Блэр.

Well, the mortician's alibis checked out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, проверил алиби владельца похоронного бюро.

I tried using her thumbprint at the funeral, but the mortician really caked on the hand makeup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На похоронах хотел использовать её отпечаток, но ей рУки покрыли какой-то гадостью.

After I told Abigail that I would not sew her back into her shoulder I promised that I'd call a mortician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

после того, как я сказал Эбигейл, что я не буду зашивать ее обратно в плечо, я пообещал, что позвоню гробовщику.

Yura is the one that works as a mortician's apprentice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юра - это тот, который работает подмастерьем владельца похоронного бюро.

Thanks to his skill with mortician's putty, no doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря его навыкам работы со шпаклевкой, вне всяких сомнений.

The mortician said that death has a design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип в морге сказал, что у смерти есть план.

I left the middle of May for a mortician's convention in Atlantic City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был на конференции в Атлантик Сити. Еще с середины мая.

For the right price, a mortician will look the other way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За определённую плату, гробовщик на всё закрывает глаза.

Leon shows him footage of the assassination and David listens in on the preparation of Carpathia's body by mortician Dr. Eikenberry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леон показывает ему кадры убийства, а Дэвид слушает, как гробовщик доктор Эйкенберри готовит тело Карпатиу.

The mortician hadn't touched her yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В похоронном бюро её ещё не трогали.

Then, there was the mortician who worked on the head wound afterwards whose description is the same as Dr. McClelland's and also suppressed for a long period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем был гробовщик, который работал над раной на голове после этого, описание которого совпадает с описанием доктора Макклелланда и также подавлялось в течение длительного периода.

My mom was the mortician, Detective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мать была гробовщиком, детектив.

eyAlso, the emergency room doctors are purportedly wrong; and even the mortician was wrong etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

кроме того, врачи скорой помощи якобы ошибаются; и даже гробовщик был неправ и т. д.

A mortician who can't come to terms with his own mortality?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гробовщик, который не может принять свою смертность?

As Lurch recovers, Gomez and Morticia take him in as their butler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Лурч приходит в себя, Гомес и Мортисия берут его к себе в качестве дворецкого.

So, when the scalpel broke off in the victim's tenth rib, the surgeon- or the mortician- grabbed whatever sharp-edged tool he could find.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда скальпель сломался о 10 ребро, хирург, или... гробовщик взял первый попавшийся острый предмет.

The mortician said that death has a design, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тип в морге сказал, что у смерти есть план, так?

Right, he's a mortician, he only knows how to work on dead people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правильно, он же гробовщик, он знает только как работать с мёртвыми.

His technique isn't like a mortician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Техника не как у Гробовщика.

That must be Vargas, the mortician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное это Варгас, гробовщик.

If he wasn't playing bass or acting or writing, he'd either be a toy maker or a mortician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы он не играл на басу, не актерствовал и не писал, то был бы либо изготовителем игрушек, либо гробовщиком.

She is the mortician who was in process of embalming Mr. White when she discovered the inconsistency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она из морга, в котором бальзамировали мистера Уайта, когда она обнаружила несоответствие.

This magnificent piece is encrusted with rubies and 15 emerald chips. Uh, it was donated by Morticia and Gomez Addams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта прелестная штучка инкрустирована рубинами и пятнадцатью изумрудами подарок Мортиши и Гомеса Аддамсов

Might save the mortician some spackle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могли бы сэкономить похоронщикам немного шпаклёвки.

He was brought directly here, where our mortician did a reconstruction of the deceased's face, Which... was severely damaged in the accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его доставили прямо сюда, где наши работники провели реконструкцию лица покойного, которое... было значительно повреждено в аварии.

For the last nine years, I've worked in the funeral industry, first as a crematory operator, then as a mortician and most recently, as the owner of my own funeral home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние девять лет я работаю в похоронной индустрии, сначала менеджером в крематории, затем сотрудником похоронного бюро, а сейчас сама являюсь владельцем похоронного бюро.

So why are you training to be a mortician then?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так почему ты учишься быть гробовщиком?

You're an LA mortician now, Nate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты теперь такой же лос-анджелесский могильщик.

This is Carolyn Jones, like Morticia;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Кэролин Джонс - как Мортиша.

Dismissing them as superstitions, Jamie arranges for Lisa's funeral with the help of a local mortician named Henry Walker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвергая их как суеверия, Джейми организует похороны Лизы с помощью местного Гробовщика по имени Генри Уокер.

The SNES game has a storyline in which Spanky must defeat an evil witch named Morticia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В игре SNES есть сюжетная линия, в которой Спанки должен победить злую ведьму по имени Мортисия.

You're talking about the mortician out there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говоришь о могильщике, что торчит там?

The mortician's a suspect, Bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кости, это подозреваемый.

This version is an escaped mental patient who Gomez, Morticia, and Thing hit with their car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта версия-сбежавший психически больной, которого Гомес, Мортисия и тварь сбили своей машиной.

Perhaps she had me in mind for some professional work as a mortician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ее интересовала моя профессиональная деятельность как похоронного агента.

He is seen assisting Morticia by going through the wardrobe of the late Uncle Knick-Knack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его видели помогающим Мортисии, когда он рылся в гардеробе покойного дядюшки Ник-Кнака.

He was present at the hospital when Morticia gives birth to Pubert Addams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он присутствовал в больнице, когда Мортисия рожала пубертата Аддамса.

So the mortician says to the waitress...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот гробовщик говорит официанту...

No, the waitress says to the mortician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, официант говорит гробовщику.

Couldn't a skilled mortician apply a little hair and makeup to this, make it look like a reasonable facsimile of Vince Bianchi?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А не мог бы какой-нибудь искусный гробовщик наложить сюда парик и макияж, чтобы из этого сносную копию Винса Бианки?

The abrasion on the back of Isabel's neck could have come from a head support of a mortician's table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссадина сзади на шее Изабель могла появиться из-за подставки под голову из мастерской гробовщика.



0You have only looked at
% of the information