My parents split up - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
my accountant - мой бухгалтер
my settings - мои настройки
my generation - мое поколение
my siblings - мои братья и сестры
my fortress - моя крепость
my avatar - мой аватар
my crowd - моя толпа
my singer - мой певец
my sophie - моя Sophie
my changes - мои изменения
Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their
Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care
Значение my: belonging to or associated with the speaker.
removed from their parents - удалены от своих родителей
parents illness - родители болезнь
other parents - другие родители
parents are out of town - родители из города
parents and other persons - родители и другие лица,
talk to the parents - поговорить с родителями
my parents were - мои родители
when his parents - когда его родители
my parents bought - мои родители купили
your own parents - ваши собственные родители
Синонимы к parents: fathers, progenitors, sires, produces, sources, derivations, kins, mamas, dads, rears
Антонимы к parents: child, children
Значение parents: plural of parent.
noun: раскол, расщепление, разрыв, трещина, шпагат, щель, раскалывание, расщепленность, прорезь, расщелина
adjective: расщепленный, расколотый, раздробленный, разделенный пополам
verb: раскалывать, разбивать, расщепить, раскалываться, расщепляться, расщеплять, распределять, трескаться, сечься, рассекать
split hairs about - расколоть волосы
split into 2 parts - разделить на 2 части
split brain - расщепленный мозг
diagonal split brake system - тормозная система диагональная сплит
make a split decision - сделать раздельным решением судей
are being split - Поступают раскол
split for - раскол для
we are split - мы расщепленные
a split of - раскол
one split second - один доли секунды
Синонимы к split: disconnected, disunited, fragmented, fissure, break, fracture, cleft, crevice, breach, crack
Антонимы к split: juncture, union, marriage, closure, closing, join, pull-together, combine
Значение split: a tear, crack, or fissure in something, especially down the middle or along the grain.
adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди
preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении
verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать
noun: подъем, успех, вздорожание
adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север
let up - сдаться
make up - макияж
plug (up) - плагин (вверх)
up gust - восходящий воздушный порыв
pap up - сюсюкать
bog up - запутывать
page up - наверх
up down - вверх вниз
perked up - оживился
anyone up - кто-нибудь вверх
Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert
Антонимы к up: down, beneath, below, downwards
Значение up: toward the sky or a higher position.
Murray's parents split up when he was 10, with the boys living with their father while being mentored in tennis by their mother. |
Родители Мюррея расстались, когда ему было 10 лет, и мальчики жили с отцом, а мать наставляла их в теннисе. |
I'm sure fear played a part, but I heard that her parents pushed her to reconcile with him every time they split, and that O.J. set her father up with a Hertz dealership. |
Уверен, что свою роль играл страх, но я слышал, что её родители подталкивали её к примирению с ним всякий раз, как они расставались, и что О. Джей помог её отцу с дилерским центром Херц. |
А может, родители Раджа разошлись как раз из-за него. |
|
Because coming back to this house with my parents split up and... |
Потому что когда ты вернешься в этот дом, с моими разведенными родителями и... |
But no, I got taken out there when I was a kid when my parents split up. |
Но нет, меня вывезли туда ребенком, когда родители развелись. |
Her parents split up when she was six years old. |
Ее родители расстались, когда ей было шесть лет. |
My parents once used black kryptonite to split off my kryptonian side. |
Мои родители однажды использовали черный криптонит, чтобы отделить мои криптонские способности. |
Like more bummed than when she got a C on a quiz, and... less bummed than when her parents split up. |
Больше, чем когда она получила 3 за тест. и... меньше, чем когда ее родители разошлись. |
My parents split up when I was four. |
Родители разошлись, когда мне было 4. |
when you're little,and your parents split up, they decide who gets you. |
Когда родители расходятся, а ты еще маленький, они решают, кому достанешься ты. |
Bosco's parents split up on January 18, 1981, an event which affected the young man deeply. |
Родители Боско расстались 18 января 1981 года, и это событие глубоко потрясло молодого человека. |
You know, when my parents split, I hid out in the garage. |
Знаешь, когда мои родители развелись, я пряталась в гараже. |
Although his parents split, they never divorced owing to a huge stigma regarding divorce and separation. |
Хотя его родители расстались, они никогда не разводились из-за огромного клейма, связанного с разводом и раздельным проживанием. |
After their parents split up, Christian stayed with their mother, while their father took Adam to New York. |
При жизни Гауди были достроены только крипта, апсида и часть фасада Рождества Христова. |
You know, when Bobby Lacito's parents split, he got a dirt bike. |
Когда развелись родители Бобби Лосито, он получил горный велик. |
The level of resilience a child will experience after their parents have split is dependent on both internal and external variables. |
Уровень устойчивости, который ребенок будет испытывать после того, как его родители разделятся, зависит как от внутренних, так и от внешних переменных. |
When his parents split up, he and his brother John were sent to a Barnardo's home. |
Когда его родители расстались, он и его брат Джон были отправлены в дом Барнардо. |
You know, when Bobby Lacito's parents split, he got a dirt bike. |
Когда развелись родители Бобби Лосито, он получил горный велик. |
You can't just split up the parents and go with whichever one tells you the thing you want to hear. |
Ты не можешь разделять родителей, и следовать за тем, кто говорит тебе то, что ты хочешь услышать. |
I would be devastated if my parents split up. |
Я бы тоже был подавлен, если бы мои родители разошлись. |
Their parents split out of nowhere. |
Их родители внезапно расходятся. |
And when our eldest daughter was born, we weren't, I would say, exactly sure how to be great parents. |
Когда родилась наша старшая дочь, я бы не сказала, что мы точно знали, как быть хорошими родителями. |
Возьми мандарин в обе руки и раздели его на две половинки. |
|
Этот парень хочет извлечь печень из тела. |
|
A love which spanned continents and cultures, and let you send your parents the hell away, |
С любовью, не знающей культурных и континентальных различий и позволяющей послать родителей ко всем чертям... |
Do Claire's parents even know where she is, Pippi? |
Пиппи, родители Клэр вообще знают, где она? |
I also split an infinitive and she didn't notice. |
Я ещё и глагол употребил в неправильной форме, а она не заметила. |
She even dumped her parents, legally emancipating herself when she turned 16. |
Она даже бросила своих родителей, отказавшись от их опеки по закону, когда ей исполнилось 16. |
Of all the kids in the world, the one I end up friends with is the one my parents banished? |
Как, изо всех детей мира, я умудрилась подружиться с той, которая попала в тот мир из-за моих родителей? |
The same kind of split-second decision-making that caused you to leave a bunch of clues in the safe! |
Та же разновидность принятия решений за долю секунды, из-за которой ты оставил кучу улик в сейфе! |
We could identify the parents with a record of multiple attempts at pregnancy, people who are desperate to try anything. |
Можем найти пары, которые делали много попыток оплодотворения. Людей, которые совершенно отчаялись. |
And nine times out of ten, the onus of their split landed on me. |
И девять раз из десяти, ответственность за их разрыв лежала на мне. |
Should you become a drunk because someone has left you, because your family has split apart, because your life is a small dirty war which you cannot win? |
Поэтому человек и становится пьяницей, что кто-то его бросил! Потому что его семья распалась, потому что его жизнь превратилась в маленькую, грязную войну, которой он не может выиграть! |
Detective, the last time that you truly came face-to-face with the fact that you had lost your wife, it split your reality in two. |
Детектив, в последний раз когда вы действительно столкнулись лицом к лицу с тем, что потеряли свою жену, это разделило реальность на две части. |
How about we split the difference and discuss why Austria was an archduchy and not just a regular duchy. |
А давай пойдём на компромисс и обсудим, почему Австрия была эрцгерцогством, а не обычным герцогоством. |
I haven't split up with him. |
Я с ним не рассталась. |
This caused the wood to split and a large amount of wastage. |
Это привело к расколу древесины и большому количеству отходов. |
In 2017, the band released the EP Underworld U.S.A. via Bar/None and in 2018, they released a split single on Bar/None with Wussy. |
В 2017 году группа выпустила EP Underworld U. S. A. через Bar / None, а в 2018 году они выпустили сплит-сингл На Bar / None с Wussy. |
Others, such as the V2, V4, V6, flatplane V8, V10, V14 and V18 engine show increased vibration and generally require balance shafts or split crankshafts. |
Другие, такие как V2, V4, V6, flatplane V8, V10, V14 и V18, демонстрируют повышенную вибрацию и обычно требуют балансировочных валов или расщепленных коленчатых валов. |
The Split SeaWolves is the only American football team in Dalmatia. |
Сплит Сиволвз-единственная американская футбольная команда в Далмации. |
Additionally, there was a major split between the citizens of Paris and those citizens of the more rural areas of France. |
Кроме того, существовал серьезный раскол между жителями Парижа и жителями более сельских районов Франции. |
Цветовые режимы могут быть разделены или оконные на одном экране. |
|
In 2005, Paramount's parent company Viacom split into two companies, the CBS Corporation owner of CBS Television Studios, and Viacom owner of Paramount Pictures. |
В 2005 году материнская компания Paramount Viacom разделилась на две компании: CBS Corporation, владелец телевизионных студий CBS, и Viacom, владелец Paramount Pictures. |
Domestically, they underperformed at the start of the season and were in 8th place at the end of the second week of the spring LCS split. |
Внутри страны они уступили в начале сезона и были на 8-м месте в конце второй недели весеннего раскола LCS. |
Notes from Underground is split into two stylistically different parts, the first essay-like, the second in narrative style. |
Записки из подполья делятся на две стилистически разные части: первая-эссеистическая, вторая-повествовательная. |
From being just a transition centre, Split is now a major Croatian tourist destination. |
Из центра переходного периода Сплит превратился в одно из главных туристических направлений Хорватии. |
This ICM split into Hindustani and Carnatic during the advent of invasions from Iran at around 12th-13th century century. |
Этот ICM раскололся на Хиндустани и Карнатик во время появления вторжений из Ирана примерно в XII-XIII веках. |
This slowed him down by a split second and allowed Joe to shoot him dead. |
Госемаджумдер родился в Штутгарте, Германия, и вырос в Лондоне, провинция Онтарио, Канада. |
The acrimonious split in the Texas Democrats ensured an unusually bitter primary battle between Johnson and Stevenson. |
Язвительный раскол в рядах техасских демократов обеспечил необычайно ожесточенную первичную битву между Джонсоном и Стивенсоном. |
Other proteins must be split into multiple sections without splicing. |
Другие белки должны быть разделены на несколько секций без сплайсинга. |
Split from About Spanish pronunciations posted on 9 February on the Language reference desk - Mr KEBAB. |
Отрыв от примерно испанского произношения, опубликованного 9 февраля на справочном столе по языку - Mr KEBAB. |
Percussion is split between two books – regular percussion and mallets . |
Перкуссия разделена между двумя книгами-обычной перкуссией и молотками . |
Функции разбиты на несколько таблиц соответственно. |
|
Usually, an MBT carries 30–50 rounds of ammunition for its main gun, usually split between HE, HEAT and kinetic energy penetrator rounds. |
Как правило, МБТ несет 30-50 патронов для своего основного орудия, обычно разделенных между ним, тепловыми и кинетическими энергетическими проникающими снарядами. |
There are variations that allow for split systems, high-velocity systems, and ductless systems. |
Существуют вариации, которые позволяют использовать сплит-системы, высокоскоростные системы и бесконтактные системы. |
However, after Sun died in 1925, the KMT split into left- and right-wing movements. |
Однако после смерти Суна в 1925 году КМТ раскололась на левое и правое крыло. |
These sentences need to be split out and, perhaps, the ideas they convey enlarged so that they build on one another. |
Эти предложения должны быть разделены и, возможно, идеи, которые они передают, расширены так, чтобы они опирались друг на друга. |
A split in January 1970, mirroring a split in the IRA, led to the emergence of two groups calling themselves Sinn Féin. |
Раскол в январе 1970 года, повторивший раскол в ИРА, привел к появлению двух групп, называвших себя Шинн Фейн. |
Эпизоды длятся 50 минут и делятся на две части. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «my parents split up».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «my parents split up» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: my, parents, split, up , а также произношение и транскрипцию к «my parents split up». Также, к фразе «my parents split up» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.