Nice music - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: хороший, приятный, красивый, славный, милый, добрый, вкусный, любезный, изящный, элегантный
nice etoile shopping center - торговый центр Nice Etoile
just nice - просто приятный
nice business - хороший бизнес
nice example - хороший пример
sweet nice - сладкий приятный
it was nice to meet you - это было приятно встретиться с вами
it was nice seeing you - это было приятно видеть вас
be nice to her - приятно ей
you seem nice - ты кажешься хорошим
offers a nice - предлагает хороший
Синонимы к nice: marvelous, lovely, enjoyable, pleasant, gratifying, satisfying, diverting, entertaining, agreeable, great
Антонимы к nice: ugly, unpleasant, hideous, unsympathetic
Значение nice: pleasant; agreeable; satisfactory.
music hall - музыкальный зал
lounge music - лаунж
to music - Музыка
music will be played - музыка будет воспроизводиться
i like playing music - я люблю играть музыку
i listen to metal music - я слушаю метал
teaching music - обучение музыке
music shop - музыкальный магазин
scottish music - шотландская музыка
of christian music - христианской музыки
Синонимы к music: strain, melody, euphony, tune, song, harmonics, medicine
Антонимы к music: cacophony, dissonance, silence, discord, noiselessness, soundlessness, disharmony, inharmony, absolute silence, arts
Значение music: vocal or instrumental sounds (or both) combined in such a way as to produce beauty of form, harmony, and expression of emotion.
easy listening, mood music, light music, sweet music, background music, ambient music, piped music, muzak, music, incidental music
It's nice to see you... so passionate about your music again. |
Приятно видеть тебя... снова таким увлеченным своей музыкой. |
Эй, мужик, отличная идея - сводить глухую девчонку в музыкальный магазин. |
|
Skrillex's Scary Monsters and Nice Sprites EP, released in 2010, effectively charted the label's trajectory toward electronic music. |
Scrillex'S Scary Monsters and Nice Sprites EP, выпущенный в 2010 году, эффективно наметил траекторию движения лейбла в сторону электронной музыки. |
Eric Burton Frederic, known professionally as Ricky Reed, is an American artist, Grammy-nominated music producer, songwriter and founder of Nice Life Recording Company. |
Эрик Бертон Фредерик, известный профессионально как Рикки Рид, - американский артист, музыкальный продюсер, автор песен и основатель звукозаписывающей компании Nice Life. |
Если вы не можете терпеть музыку, есть несколько хороших фотографий. |
|
I think a box of chocolates and some nice music would work better than a pin code. |
Если тебе нужно их соединить, коробка шоколада и хорошая музыка — лучший вариант. |
But if someone would like to add a few referances to anti Orc music too it would be nice, it exsists, quite definatley. |
Но если кто-то хотел бы добавить несколько отсылок к антиоркской музыке тоже, это было бы неплохо, это exsists, вполне определенно. |
Then they disguise the side effects with nice music, happy people and images that distract you from the severity of the situation. |
А потом они скрывают побочные эффекты за красивой музыкой, кадрами счастливых людей и изображениями, отвлекающими тебя от тяжести ситуации. |
Oh, she was having a really nice nap until that stupid music woke her up. |
Ох, она очень мило спала пока эта дурацкая музыка не разбудила ее. |
I thought he was Rachin's clone He actually is a nice man, who believes sports and music are the cements of our society. |
Я считал его угодливым двойником Рашена, а он оказался славным малым, ценящим спорт и музыку, как два основных мотива для сплочения нации. |
Музыка очень хорошая, но я засыпаю под неё. |
|
And I am getting much kinder - something like a Mr. Nice Guy, huh, You know - music is an international language, just like English. |
И я становлюсь намного добрее - что-то вроде Г-н хороший парень, да , Вы знаете, музыка - это международный язык, как и английский. |
While studying there, he asked a friend from Atlanta named Mary Powell, who was a student at the New England Conservatory Of Music, if she knew any nice Southern girls. |
Учась там, он спросил подругу из Атланты по имени Мэри Пауэлл, которая училась в консерватории Новой Англии, не знает ли она каких-нибудь симпатичных южанок. |
So you get a nice space with good energy and some tinkly music. |
Так значит, ты побывал в прекрасном месте с хорошей энергией и звенящей музыкой. |
And I started chatting with this nice lady who also liked her kids' 'Tween Wave music and turns out she's a really talented artist as well. |
и я стал общаться с этой дамой которая также любит музыку её детей и как оказалось - она талантливый певец. |
I must say, I had my doubts, but the palanquins are a nice touch. |
Должна признаться, я сомневалась, но паланкины были удачным ходом. |
Second, because it demonstrates clearly what the group did for music of the 80s, with the injection of his Casio synthesizer, so fashionable nowadays. |
Во-вторых, потому что она наглядно демонстрирует, что группа сделала для музыки 80-х, с введением его синтезатор Casio, так модно. |
And when our betters make nice and the money's traded hands and they need something to show for this big investigation, who do you think's gonna be first in the firing line? |
А когда лучшие мира сего помирятся и доделят деньги, им нужно будет что-то предъявить, и кто, по-твоему, попадёт под раздачу? |
Well, I go to school in the morning, from around seven o'clock to two thirty in the afternoon, and I have music lessons twice a week. |
Ну, я учусь в школе с утра, примерно с семи часов до половины третьего дня, два раза в неделю у меня уроки музыки. |
Then he meets this nice, homey, sincere girl getting on a bus. |
Потом встречается с такой некрасивой, простой, честной девушкой, когда она лезет в автобус. |
It makes a nice day in Amsterdam, we took off about 15:30 pm in front of about 14 flight hours or so. |
Она делает один прекрасный день в Амстердаме, мы сняли около 15:30 часов на глазах у 14 летных часов или около того. |
Looks like it's a nice day out. |
Похоже, на улице отличная погода. |
It's a nice day to jump out of a helicopter. |
Ты? Хороший денек для прыжка из вертолета. |
While two groups of 100 members each might be nice, one with 200 has advantages. |
И хотя две группы по 100 членов в каждой могут быть неплохими, одна с 200 членами имеет преимущества. |
I ask you, to me it would be nice. |
Прошу Вас, мне это будет приятно. |
And you have a very nice smile. |
И у тебя очень хорошая улыбка. |
Now I got a nice uniform, and the keys to the liquor cabinet. |
А у меня теперь клёвая униформа и ключики от бара с выпивкой,. |
Почему ты была такой милой с той страшной морковкой? |
|
She is not nice, her rhetoric tends to be flat and uninspiring, and her English is not great. |
Она не милая, у нее есть риторические наклонности быть скучной и невоодушевленной, и ее английский не так уж хорош. |
Они считают его не вполне приличным. |
|
They began with a servant, went on to a courtesan and then to a quite nice woman, very unsuitably mated. |
Начав со служанки, он обратил свою страсть сперва на куртизанку, а затем на весьма приличную женщину, которая очень неудачно вышла замуж. |
Grampa buried his pa with his own hand, done it in dignity, an' shaped the grave nice with his own shovel. |
Дед сам похоронил своего отца, сделал все честь честью и сам насыпал могильный холмик. |
Я рад видеть что наш старичок чувствует себя бодро. |
|
I don't care if Bart is a wrestler, a busboy, or even a stoplight squeegee man, as long as he's a nice person. |
Мне всё равно, если Барт рестлер, помощник официанта, или даже мойщик стёкол на светофоре, до тех пор пока он хороший человек. |
I brought it in from Wyoming, but it's a nice one. |
Нет, это ваза из Вайоминга! Но она ничуть не хуже! |
After that I thought we might find a nice little old inn for tea. |
А потом мы можем отправиться в какую-нибудь уютную старинную гостиницу и позавтракать там. |
It's a nice fringe, by the way. |
Кстати, красивая челка. |
Тело... - мило. ... возвращено семье. |
|
Sorry, you lost me at offensive lineman, but I'm sure whatever you said was really nice. |
Извини, я выпала из разговора со слов нападающий линейный игрок, но я уверена, что ты сказал что-то приятное. |
It's kind of a dumpy old tourist trap with a nice view of the methadone clinic across the street. |
Одна из многих заезженных туристических зон с хорошим видом на клинику по лечению наркозависимости через улицу. |
Oh, by the way, nice touch wearing the mask and S.N.T. ring that Chad has. |
О, кстати, хитрый ход – надеть маску и кольцо ССВ, как у Чеда. |
Well, it's nice to know chivalry isn't dead. |
Хорошо, что рыцарство не умерло. |
Yes, that's very nice, Eddie, but... in the interest of safety we've ratified a minimum distance of... 61 meters. |
Всё это чудесно, Эдди, но в целях безопасности мы утвердили минимальную дистанцию в 61 метр. |
You have let him go! You're a nice salesman! |
Упустил, тор-рговец... |
I found them folded up in a cabinet upstairs, and a nice porcelain basin and candles. |
Я нашла их сложенными в комнате под лестницей... и прекрасную фарфоровую чашу, и целую коробку свечей. |
It's the least I can do, since you were nice enough to listen to my sob story. |
Это меньшее, что я могу сделать, раз вы уже были так добры и выслушали мой печальный рассказ. |
That G.P. has retired from practice. He's got a yacht, and a nice little place on the Broads. |
Врач оставил частную практику, купил яхту и хороший дом в фешенебельном районе. |
Будет здорово отправиться в отпуск. |
|
Music memorabilia in the lobby. |
Музыкальные атрибуты в холле. |
They spent it all, like Cossacks, in treating all the world, and in hiring music that every one might be merry. |
Все спустили по-козацки, угощая весь мир и нанимая музыку, чтобы все веселилось, что ни есть на свете. |
Ok, he has a nice body, a nice skin, he looks hot... |
Ладно, у него хорошее тело, хорошая кожа, он выглядит здорово... |
Nice weather, and no extradition. |
Хороший климат и нет договора об экстрадиции. |
Мне надо бежать, но, да, ужин - хорошая идея. |
|
Well, she was a nice kid, but she was inclined to run wild. |
Потому что Анджела хотя и была хорошим ребенком, однако иногда становилась неузнаваемой и полностью выходила из-под контроля. |
Because the sound effects and music are in one and the same boat. |
Ведь звук и музыка - в одной лодке. |
You are literally surrounded by Empire music. |
Музыка Империи окружает вас со всех сторон. |
You roll around in a pile of music until the scent of music is on you forever! |
Ты качаешься на куче музыки пока... аромат музыки не поглощает тебя навсегда! |
It's just... It's time for us to face the music. |
Просто... я думаю, мы должны мужественно взглянуть правде в глаза. |
Although some test subjects reported lactating uncontrollably when they heard music. |
Хотя некоторые тестируемые отмечали неконтролируемую лактацию, когда они слышали музыку. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nice music».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nice music» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nice, music , а также произношение и транскрипцию к «nice music». Также, к фразе «nice music» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.