No senor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

No senor - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
нет сеньор
Translate

- no [noun]

particle: не, нет

adjective: никакой

noun: отказ, отрицание, голосующие против

adverb: нисколько не

- señor

сеньор

  • no senor - нет сеньор

  • senor ramirez - сеньор Рамирес

  • Синонимы к senor: signor, baas, caballero, gentleman, herr, lord, master, messer, mister, monsieur

    Антонимы к senor: babe in arms, girl, lady, loser, mrs, mrs., ms, ms., myrmidon, peasant

    Значение senor: Alternative spelling of señor.



Your reputation precedes you, Senor D'Anconia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша репутация опередила вас, сеньор Ди Анкония.

Well, you... you drive a hard bargain, senorita, but if you will have dinner with me...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, вы имеете торговаться, сеньорита, но, если вы пообедаете со мной...

On 9 January 1804 she captured the Spanish ship Nostra Senora del Rosario.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 января 1804 года она захватила испанский корабль Ностра Сеньора дель Росарио.

The Senor will forgive me, said the President. May I ask the Senor how, under ordinary circumstances, he catches a wild horse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу прощения, сеньор,- перебил его президент.- Позволю себе спросить у сеньора, как он обычно ловит мустангов?

As her husband, Joaquin Sepulveda, had died seven years earlier leaving no estate, Senora Sepulveda probably financed the construction of the building on her own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ее муж Хоакин Сепульведа умер семь лет назад, не оставив наследства, сеньора Сепульведа, вероятно, финансировала строительство дома самостоятельно.

They rightly know that English readers are accustomed to knowing how to pronounce “François” and “señor”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они справедливо знают, что английские читатели привыкли знать, как произносятся Франсуа”и сеньор.

Evacuated, he has never returned to the frontline, serving as Delegado de Requetés del Seńorío de Vizcaya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эвакуированный, он никогда не возвращался на передовую, служа в качестве Delegado de Requetés del Seńorío de Vizcaya.

Senor, he said, your language is my own; but all my love for my people shall not lead me to deny to yours the possession of so chivalrous an entertainer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеньор,- сказал он,- вы обратились ко мне на языке моей страны, и сколь ни люблю я мой народ, однако же не откажу в восхищении вашему, рыцарственно гостеприимному.

Looking for a bridge table, senor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ищу раскладной столик, сеньор.

To keep the Prado Museum safe from the terrible threat of this woman? Of course, Señor Cooper. Now I can sleep nights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Будете караулить музей Прадо от ужасного похищения, организованного этой дамой? Прекрасно, сеньор. Значит, я смогу спокойно спать ночью (ночами/по ночам).

Senora Sepulveda bequeathed the building on her death in 1903 to her favorite niece and goddaughter, Eloisa Martinez de Gibbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеньора Сепульведа завещала здание после своей смерти в 1903 году своей любимой племяннице и крестнице Элоизе Мартинес де Гиббс.

This senorita, could shoot ping pong balls right out of her...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сеньорита могла стрелять шарами для пинг-понга прямо из её...

Through cronistas and archaeology we know that the Señorío de Cuzcatlán was well organized with respect to the priesthood, Gods, rites, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря кронистам и археологии мы знаем, что Сеньорио де Кускатлан был хорошо организован в отношении священства, богов, обрядов и т. д.

Following Dragnet, she starred in Señorita Justice, a poorly received direct-to-video film, and a television film titled The Dead Will Tell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вслед за Драгнетом она снялась в фильме Сеньорита Джастис, плохо полученном прямом эфире, и телевизионном фильме под названием Мертвые расскажут.

He convinces Señor Senior Junior to grant him power of attorney, then steals their entire fortune, leaving The Seniors destitute for a short period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он убеждает сеньора старшего-младшего выдать ему доверенность, а затем крадет все их состояние, оставляя старших нищими на короткое время.

The seat of the Archdiocese of Córdoba is Catedral Nuestra Señora de la Asunción.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резиденцией кордовской Архиепископии является Кафедральный собор Нуэстра-Сеньора-де-Ла-Асунсьон.

Senor are we on the planet Mars?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеньор, мы на Марсе?

Señor armas, your man held a gun to my head, hooked me on heroin, forced me to give up my friends, and then killed them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеньор Армас, ваши люди держали оружие у моей головы, подсадили меня на героин, заставили бросить друзей, а затем убили их.

He insisted on staying and trying some of the newer, stranger, more proficient senoritas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настаивал на том, чтобы остаться и попробовать новых, странных и более искусных сеньорит.

Solamente Garcia Mendez can speak to Senor Milton, understand?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только Гарсия Мендез может разговаривать напрямую с сеньором Милтоном, ясно тебе?

Juan was mocking Mercury, because Senor Big had given Juan the contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуан насмехался на Меркьюри, потому что контракт сеньора Бига достался Хуану.

You remember Senor Brown, who was killed the other day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы помните, что на днях убили сеньора Брауна?

You know, your alibi flies here, but it's not going to impress Senor Cruz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаешь, твое алиби прокатывает здесь, но оно не впечатлит Сеньора Круза.

Senora Lopez said Mrs Lieberman is at the Elizabeth Arden salon for her Spring Spa Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеньора Лопез сказала, что миссис Либерман сейчас находится в салоне Элизабет Арден на грязевых процедурах.

There is one small thing wrong with your theory, señor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— У вашей теории, синьор, есть один небольшой недостаток.

Theirs maybe. But for Senors Ruiz and Montes, who steered the Amistad to these shores under constant threat of like fate, we might never have heard of this massacre, this bloodbath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы не мужество сеньоров Руиса и Монтеза, которые, не жалея живота своего, вели Амистад сюда, мы, возможно, никогда бы не узнали о трагедии, разыгравшейся на море.

A land of flashing-eyed senoritas equipped with red, green and amber lights to control the traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

где сеньориты с блестящими глазами, красными, жёлтыми и зелёными огнями для регулировки движения.

On a second cotton ball he poured petroleum distillate, the neutralizing agent. I am ready, señor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На второй тампон он налил чистого керосина, нейтрализующего агента. — Я готов, сеньор.

You will kindly refrain from telling me what I can do, señor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Будьте добры, прекратите постоянно объяснять мне, что я должен сделать, сеньор,

'Nay, Senor; hereabouts in this dull, warm, most lazy, and hereditary land, we know but little of your vigorous North.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О нет, сеньор, здесь, в этой скучной, жаркой, до крайности ленивой и косной стране, мы почти ничего не знаем о вашем энергичном Севере.

If you want to smuggle narcotics in Senor Espastico Jacobo, that is nothing new, Senora.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы думаете ввозить товар в игрушках для малышей это не ново, сеньора.

Senor mendoza, I've trained armed forces in half a dozen Latin American countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеньор Мендоза, я обучал вооруженные силы полдюжины стран Латинской Америки.

Did what, Senor? asked the guest, who spoke English quite well, though in a manner indefinably American.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что - все это, сеньор? - спросил гость, который отлично говорил по-английски с неуловимо американским акцентом.

'Mr Senor Big was telling everyone who would listen 'that Elton Juan was going to be a big star.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер сеньор Биг налево и направо трындел, что Элтон Хуан будет звездой.

Delgado kept his surprise to himself. Sí, Senor Director.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Я хочу, чтобы вы исследовали подпись, — сообщил ему директор.

No, señorita. He will not like that. You could not choose a worse day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Нет, сеньорита. Ему не понравится. Вы не могли выбрать более худшего дня.

Come, come, senor Avellaneda, you expect us to believe that two grown men do millions of dollars of business with each other and you never saw his face?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ой, ну да ладно вам, Авелланеда, вы думаете, мы поверим? Что двое взрослых мужчин делают многомиллионный бизнес друг с другом, и вы никогда не видели его лица?

Senor, you asked me why, in my desire to see the colours of my country, I snatched at paper and blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, сеньор, спросили меня, почему, желая узреть цвета флага моей отчизны, я оторвал клок бумаги и окрасил кровью платок.

And now if you will witness the transfer with your signature, Senor Havez.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не подпишите ли свидетельство о передаче, сеньор Хавез?

The seat of the Archdiocese of Bahía Blanca is Catedral Nuestra Señora de la Merced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резиденцией архиепископа Баия-Бланка является Кафедральный собор Нуэстра-Сеньора-де - ла-Мерсед.

The seat of the Archdiocese of Corrientes is Catedral Nuestra Señora del Rosario.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резиденцией архиепископа Корриентеса является Кафедральный собор Нуэстра-Сеньора-дель-Росарио.

The seat of the Archdiocese of La Plata is Catedral Nuestra Señora de los Dolores .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резиденцией архиепископа Ла-Платы является Кафедральный собор Нуэстра-Сеньора-де-Лос-Долорес .

The seat of the Archdiocese of Paraná is Catedral Nuestra Señora del Rosario.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резиденцией архиепископа Параны является Кафедральный собор Нуэстра-Сеньора-дель-Росарио.

The seat of the Archdiocese of Rosario is Catedral Basílica de Nuestra Señora del Rosario .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резиденцией архиепископа Росарио является Кафедральный собор Базилика-де-Нуэстра-Сеньора-дель-Росарио .

Senora Eloisa Martinez de Sepulveda built the two story Sepulveda Block in 1887 in response to the city’s real estate and population boom of the 1800s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеньора Элоиза Мартинес де Сепульведа построила двухэтажный квартал Сепульведа в 1887 году в ответ на бум недвижимости и населения города в 1800-х годах.

Along the way he wins the heart of a beautiful senorita.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По пути он завоевывает сердце прекрасной сеньориты.

Vinnie Wheeler is hired by Señor Senior, Senior as a financial consultant to instill in his son a measure of financial responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винни Уилер нанят сеньором старшим, старшим финансовым консультантом, чтобы привить своему сыну меру финансовой ответственности.

She later dates Hirotaka and then Señor Senior Junior who is her boyfriend for the remainder of the series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже она встречается с Хиротакой, а затем с сеньором старшим-младшим, который является ее бойфрендом до конца серии.

In 1881 he published a novel, El señorito Octavio, which shows an uncommon power of observation, and the optimistic promise of better things to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1881 году он опубликовал роман Эль сеньорито Октавио, в котором продемонстрировал необычайную наблюдательность и оптимистические надежды на лучшее будущее.

There were many Tagatécus or Señores of Cuzcatlán; most have been forgotten with time, with the exception of the last four.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Кускатлане было много Тагатеков или сеньоров; большинство из них со временем были забыты, за исключением последних четырех.

The title of Señor is, together with that of Conde, the oldest in seniority of the Spanish realms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Титул сеньора, наряду с титулом Конде, является старейшим по старшинству среди испанских королевств.

I’m speaking of articles like Señora and Richard Glücks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю о таких статьях, как сеньора и Ричард Глюкс.

He played with A1, María Gabriela Epúmer's band, in 1996, recorded the album Señorita Corazon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он играл с A1, группой Марии Габриэлы Эпумер, в 1996 году записал альбом Señorita Corazon.

Being young, they caught the eyes of pretty señoritas of the best families in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи молодыми, они привлекали внимание хорошеньких сеньорит из лучших семей региона.

His senior adviser Dan Senor served as coalition spokesman, working with military spokesman Mark Kimmitt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его старший советник Дэн сеньор служил представителем коалиции, работая с военным представителем Марком Киммиттом.

The church was proclaimed as Diocesan Shrine and Parish of Nuestra Señora de Aranzazu on 16 July 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь была провозглашена епархиальной святыней и приходом Нуэстра-Сеньора-де-Арансасу 16 июля 2004 года.

Señor Wences was a Spanish ventriloquist who became popular through his appearances on the American program The Ed Sullivan Show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеньор Венс был испанским чревовещателем, который стал популярным благодаря своим выступлениям в американской программе Шоу Эда Салливана.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «no senor». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «no senor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: no, senor , а также произношение и транскрипцию к «no senor». Также, к фразе «no senor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information