Otherwise i made - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: иначе, в противном случае, иным образом, иным способом, а то, в других отношениях, или же, по-другому
adjective: иной, другой
otherwise agreed - договорились об ином
otherwise things get boring. - в противном случае все становится скучно.
as otherwise required by law - иное не предусмотрено законом
laws of copyright, libel, privacy, obscenity, or otherwise - Законы об авторском праве, клевете, конфиденциальности, непристойности или иным образом
otherwise avoidable - в противном случае можно избежать
otherwise eligible - в противном случае право
or unless otherwise agreed - или, если иное не оговорено
to suggest otherwise - утверждать обратное
may otherwise agree - могут договориться об ином
or otherwise appropriate - или иной соответствующий
Синонимы к otherwise: or else, if not, or, apart from that, in other respects, differently, in any other way, other than
Антонимы к otherwise: like, so, in like manner
Значение otherwise: in a different state or situation.
I have constipation - У меня запор
i have rewritten - я переписал
which i like - который я хотел
i wish you good night - желаю тебе спокойной ночи
i have bought from - я купил от
i felt embarrassed - я чувствовал себя неловко
i was using - я использую
i freshly arrived - я только что прибыл
i am calling - я звоню
i may broadcast - я могу транслировать
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
adjective: сделанный, изготовленный, сборный, приготовленный, готовый, искусственный, составной, придуманный, выдуманный, добившийся успеха
man-made textile industry - промышленность химических волокон
made no comments - не сделал ни одного комментария
cheque made payable - чек, подлежащий оплате
calculation made - Расчет,
made by myself - сделано мной
movie was made 2012 - Фильм был сделан 2012
made against - сделано против
made statement - сделал заявление
they made a profit - они получили прибыль
made a big impact - сделал большое влияние
Синонимы к made: fabricated, fashioned, formed, framed, manufactured, produced
Антонимы к made: demounted, disassembled, dismantled, dismembered, knocked down, struck, took down, tore down
Значение made: made or formed in a particular place or by a particular process.
Otherwise, he would never have made so ridiculous a statement. |
Иначе он никогда не сказал бы таких глупостей. |
In addition, Closed-cell PVC foamboard is made up of polarized molecules otherwise known as dipoles. |
Кроме того, пенокартон ПВХ с закрытыми ячейками состоит из поляризованных молекул, иначе называемых диполями. |
Special efforts must also be made to retain key personnel who may otherwise resign to take up new opportunities as the conclusion of the Special Court draws near. |
Особые усилия должны быть предприняты для удержания ключевого персонала, который в противном случае может по мере приближения завершения деятельности Специального суда увольняться ради новых возможностей. |
These two rivers produce vast quantities of water which made habitation possible in an otherwise arid climate. |
Эти две реки производят огромное количество воды, что делает возможным проживание в засушливом климате. |
Otherwise, I would have made the necessary adjustments To your work space. |
Тогда бы я сделал нужные изменения на вашем рабочем месте. |
It could hardly be otherwise since the tone is made up of suspicion and hate, producing a darling sweetness interspersed with petty peevishness. |
Иначе и быть не могло, так как тон его состоит из подозрительности и ненависти, порождая милую сладость, перемежающуюся мелочной сварливостью. |
Clearly Collier did not think Rawat had made any definitive denial about his divinity otherwise she wouldn't have said exactly that. |
Очевидно, Колльер не думал, что Рават решительно отрицал свою божественность, иначе она не сказала бы именно этого. |
Jeppesen made the simplest modification to the U.S. Navy tables by drawing a new line to reduce no-stop limits on an otherwise unchanged table. |
Джеппесен внес простейшую модификацию в таблицы ВМС США, проведя новую линию для уменьшения ограничений без остановок на таблице, которая в остальном не изменилась. |
Mama, you've already looked him up in the stud books and made inquiries about the fortune, don't pretend otherwise. |
Мама, ты уже подняла его родословную и про состояние узнала, так что не изображай неведение. |
He states that these supernatural qualities are made all the more prominent by the text's otherwise objective or sachlich style. |
Он утверждает, что эти сверхъестественные качества становятся еще более заметными благодаря тому, что в остальном текст объективен или написан в стиле саклиха. |
What happened in the U.S. has made European democracies more resistant to propaganda, Russian or otherwise, and more savvy about cybersecurity. |
События, произошедшие в США, сделали европейские демократии более устойчивыми перед воздействием пропаганды, будь то российская или чья-либо еще — и более грамотными в вопросах кибербезопасности. |
Also, the strength of the NZ economy and global economic conditions have made the kiwi a more attractive investment than it otherwise would be. |
К тому же, сила новозеландской экономики и условия глобальной экономики сделали из киви более привлекательную инвестицию, чем это было бы иначе. |
Otherwise offense has been made upon the ramblings of a madwoman. |
В противном случае, оскорбление было нанесено из-за бреда сумасшедшей. |
Only a limited number of injections can be made as they would otherwise lead to muscle atrophy. |
Только ограниченное количество инъекций может быть сделано, так как в противном случае они приведут к атрофии мышц. |
It is the view of the Committee that, unless a clear case based on function and responsibility is made otherwise, this post should normally be established at the D-2 level. |
По мнению Комитета, обычно эту должность следует учреждать на уровне Д-2, за исключением случаев, когда из круга связанных с ней функций и уровня ответственности со всей очевидностью вытекает иное. |
In the latter variation, the capacitor is constructed above the bitline, which is almost always made of polysilicon, but is otherwise identical to the COB variation. |
В последнем варианте конденсатор построен выше битовой линии, которая почти всегда изготовлена из поликремния, но в остальном идентична вариации COB. |
Otherwise, it would have made a convenient corral for the animals traded in the nearby cattle market, just outside the starting gate. |
В противном случае это был бы удобный загон для животных, торгуемых на соседнем рынке крупного рогатого скота, сразу за стартовыми воротами. |
Unless you have a compelling reason to do otherwise, I re-made our dinner reservations for tonight. |
Если у тебя нет причин поступить иначе, я перезаказала наш столик на сегодня |
Otherwise, the diagnosis is one made clinically after a thorough neurologic exam. |
В противном случае диагноз ставится клинически после тщательного неврологического обследования. |
If the changes made in a cosmetic edit would otherwise be acceptable as part of a substantive edit, there is no reason to revert them. |
Если изменения, внесенные в косметическую правку, в противном случае были бы приемлемы как часть существенной правки, нет причин их отменять. |
Disagreements between Steve Jobs and then-Disney chairman and CEO Michael Eisner made the negotiations more difficult than they otherwise might have been. |
Разногласия между Стивом Джобсом и тогдашним председателем и генеральным директором Disney Майклом Эйснером сделали переговоры более трудными, чем они могли бы быть в противном случае. |
As youngsters today would say, 'That's no big deal.' But I'm glad I made it to this age, because otherwise I wouldn't be here with all you dear friends. |
Конечно, молодежь может подумать, что заслуга тут невелика, но я рада, что дотянула до этого дня, потому что иначе не смогла бы увидеть сегодня своих дорогих друзей. |
He told me that he made it impossible for you to act otherwise. |
Он мне сам сказал, что поставил вас в невозможность иначе действовать. |
Significant efforts were made to re-house large numbers of former residents in a variety of suitable or otherwise alternative accommodation. |
Были предприняты значительные усилия по переселению большого числа бывших жителей в различные подходящие или иные альтернативные места проживания. |
Any further discussion by someone more familiar than me would be helpful, but otherwise Fire Ants should possibly be made a page distinct from Solenopsis. |
Любое дальнейшее обсуждение с кем-то более знакомым, чем я, было бы полезно, но в противном случае огненные муравьи, возможно, должны быть сделаны страницей, отличной от Соленопсиса. |
No one was there; and then she was glad she had made herself go, and inspect, for otherwise terrible thoughts would have haunted her dreams. |
Там никого не было, и она обрадовалась, что заставила себя пойти и проверить, иначе ужасные мысли преследовали бы ее во сне. |
This needs a hard figure and it needs to be verified, otherwise it is simply the opinion of the person who has made the edit. |
Для этого нужна жесткая цифра, и ее нужно проверить, иначе это просто мнение человека, который сделал правку. |
Otherwise, if the list is intended to be exhaustive, then that should be made clear. |
В противном случае, если предполагается, что этот перечень будет исчерпывающим, то это должно быть четко оговорено. |
A few flags, occu-pied buildings, and a made-to-order referendum do much to legitimize an otherwise tenuous claim to statehood. |
Они унаследовали канализационные сооружения в Уолтоне и Фазакерли, которые сливались в реку альт, и в Вултоне, сливавшемся в Диттон-Брук. |
In that case, a diagnosis of depressive disorder not otherwise specified may be made as well as a diagnosis of schizophrenia. |
В этом случае может быть поставлен диагноз депрессивного расстройства, не оговоренный иначе, а также диагноз шизофрении. |
Rumours which circulated after made me imagine otherwise. |
Слухи, которые распространились после этого, заставили меня думать иначе. |
If I've understood you rightly, he made a favorable impression on you rather than otherwise? |
Если я вас правильно поняла, он произвел на вас скорее благоприятное, чем невыгодное впечатление? |
Otherwise she would not have said, no, for the hatter made the proposal in too straightforward a manner for her to feel any mistrust. |
Если бы у нее было спокойно на душе, она приняла бы предложение, потому что шапочник сделал его очень просто и, по-видимому, без всяких задних мыслей. |
Washington made a statement urging ratification, but otherwise remained silent, knowing he would almost certainly be the first president. |
Вашингтон сделал заявление, призывающее к ратификации, но в остальном хранил молчание, зная, что он почти наверняка станет первым президентом. |
And it is the apprehension of this contempt that hath made us so cautiously avoid the term romance, a name with which we might otherwise have been well enough contented. |
Именно боязнь этого презрения заставила нас так тщательно избегать термина роман, которым мы при других обстоятельствах были бы вполне удовлетворены. |
Whey cheeses are fresh cheeses made from whey, a by-product from the process of producing other cheeses which would otherwise be discarded. |
Этанол, часто в высоких концентрациях, используется для растворения многих нерастворимых в воде лекарственных препаратов и связанных с ними соединений. |
Otherwise, there is a risk that a change is made to the on-hand inventory after the batch merge details are set up and the journal is posted. |
В противном случае возникает риск изменения в запасах в наличии после настройки данных слияния партии и разноски журнала. |
PET flakes are used as the raw material for a range of products that would otherwise be made of polyester. |
Хлопья любимчика использованы как сырье для ряда продуктов которые в противном случае были бы сделаны из полиэфира. |
I only made a few changes, otherwise your speech is perfect. |
Я внесла лишь небольшие поправки, тем не менее, твоя речь идеальна. |
All measurements on front fog lamps equipped with LED module (s) shall be made at 6.3 V, 13.2 V or 28.0 V respectively, if not otherwise specified within this Regulation. |
Все измерения на передних противотуманных фарах, оснащенных модулем (модулями) СИД, должны производиться при напряжении 6,3 В, 13,2 В либо 28,0 В, соответственно, если иное не указано в рамках настоящих Правил. |
I think this page could either be cut back or made otherwise less verbose. |
Я думаю, что эту страницу можно было бы либо сократить, либо сделать менее многословной. |
A baby's boots were always made with the fur inside but otherwise were similar in construction to adult boots. |
Детские сапоги всегда делались с мехом внутри, но в остальном были похожи по конструкции на сапоги взрослых. |
Irrigation may be enough to relieve any associated pericoronal abscess; otherwise a small incision can be made to allow drainage. |
Ирригации может быть достаточно для облегчения любого связанного с ней перикоронального абсцесса; в противном случае можно сделать небольшой разрез, чтобы обеспечить дренаж. |
It was clean, because he had swept it himself and made his own bed; and besides he had shaved and combed his hair, and otherwise put himself to rights. |
Он лишний раз подмел пол и перестелил койку; затем побрился, причесал волосы и вообще по мере возможности привел себя в порядок. |
Otherwise, it would've just made them very ill. |
В противном случаем, они бы просто сильно заболели. |
And the people of Atlanta made it happen, and I guarantee you we would not be building it otherwise. |
Благодаря горожанам нам удалось реализовать проект, и уверяю вас, иначе и быть не могло. |
Lying together there, they lent to the room a quality of transience more unmistakable than the makeshift light, the smug paradox of the made bed in a room otherwise redolent of long unoccupation. |
Лежа рядом, они создавали впечатление неустроенности явственнее, чем искусственное освещение и свежая постель в пропахшем долгим запустением жилье. |
There were natural, girlish anticipations of good still holding over, which made her less apprehensive than she could otherwise possibly have been. |
Как всегда бывает с молодыми девушками, она все еще ждала только хорошего; иначе, быть может, ею скоро бы овладели тревожные предчувствия. |
Large numbers of Roman matrons thought otherwise, and made concerted public protest. |
Многие римские матроны считали иначе и выражали согласованный общественный протест. |
Иначе почему я должен верить, что это не выдуманное слово? |
|
For each of these, there are thousands of other incredibly important discoveries made by my colleagues, that do not make headlines. |
На каждое из этих открытий существуют тысячи других, невероятно важных открытий, сделанных моими коллегами, которые не попали в заголовки газет. |
We know that's why you made up the story about the homeless guy in the alley. |
Мы знаем, это ради неё ты придумал историю о бездомном в переулке. |
The short answer could be to display genuine solidarity and for all to share responsibility in honouring the commitments made without delay. |
Краткий ответ может состоять в следующем: продемонстрировать подлинную солидарность и в срочном порядке взять на себя обязательство по выполнению данных обещаний. |
I expect your discretion until I say otherwise. |
Надеюсь, вы сохраните это в тайне, пока мне так нужно. |
Yeah, well, until I find otherwise, I'm gonna have to assume that he did. |
Что ж, пока я не докажу обратное, я должна допускать, что это он. |
Otherwise you could suffer irreversible mutations. |
В противном случае вы подвергнетесь необратимому процессу мутации. |
Otherwise, they'd have to get all kitted up and do a space walk. |
Иначе им всем придется одеться и выйти на прогулку в космос. |
Otherwise, misdiagnosis as pyoderma or bacterial folliculitis can occur, with the prescribed antibacterial treatment having no effect. |
В противном случае может возникнуть неправильный диагноз в виде пиодермии или бактериального фолликулита, при этом назначенное антибактериальное лечение не оказывает никакого эффекта. |
Otherwise, the long fantasy is anticipatory; it begins in the everyday world and climaxes at the attainment of the limerent goal. |
В противном случае долгая фантазия предвосхищает; она начинается в повседневном мире и достигает кульминации при достижении конечной цели. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «otherwise i made».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «otherwise i made» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: otherwise, i, made , а также произношение и транскрипцию к «otherwise i made». Также, к фразе «otherwise i made» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.