Poorhouses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Poorhouses - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
богадельни
Translate

hospices, orphanages, workshops

Poorhouses An establishment maintained at public expense as housing for the homeless.



Poorhouses were then replaced with a different type of residential living for the elderly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем богадельни были заменены другим типом жилья для престарелых.

The sick, elderly and infirm were cared for in poorhouses whereas the able-bodied poor were provided with poor relief in their own homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За больными, престарелыми и немощными ухаживали в домах призрения, в то время как трудоспособным беднякам предоставлялась скудная помощь в их собственных домах.

The sick, elderly and infirm were cared for in poorhouses whereas the able-bodied poor were provided with poor relief in their own homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За больными, престарелыми и немощными ухаживали в домах призрения, в то время как трудоспособным беднякам предоставлялась скудная помощь в их собственных домах.

In the beginning of the book he explores different models of senior living, including concepts such as poorhouses, multi-generational households and nursing homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале книги он исследует различные модели жизни пожилых людей, включая такие понятия, как богадельни, многопоколенные семьи и дома престарелых.

Poorhouses continued to exist into the early 20th century despite the criticism they faced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богадельни продолжали существовать и в начале 20-го века, несмотря на критику, с которой они столкнулись.

These poorhouses gave a place where they could be given shelter and daily meals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти богадельни давали им место, где они могли получить кров и ежедневную пищу.

A type of slum housing, sometimes called poorhouses, crowded the Boston Commons, later at the fringes of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тип трущобных домов, иногда называемых богадельнями, теснился в Бостонской общине, позже на окраинах города.

The Act permitted, but did not require, parishes to join together to build and operate poorhouses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон разрешал, но не требовал, чтобы приходы объединялись для строительства и эксплуатации богадельен.

So, I would use my wit-and yours... to outwit those who divert funds-and water... from poorhouses to palaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я бы воспользовалась своей хитростью (и твоей), чтобы перехитрить тех, кто откачивает деньги и воду от хижин к дворцам.

Much of the criticism stemmed from the conditions of the poorhouses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть критики была вызвана условиями содержания в богадельнях.

Due to Muck Raking in the 1930s the less than favorable living conditions of the poorhouses were exposed to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за разгребания грязи в 1930-х годах менее чем благоприятные условия жизни в богадельнях были выставлены на всеобщее обозрение.

He likes them all the way to the poorhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он развлекается с ними всю дорогу до борделя.

I think my mother held us together and kept the Hamiltons out of the poorhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать - вот кто держал нас на плаву, без нее бы Гамильтоны в богадельне очутились.

Investing in this... it doesn't put you in the poorhouse, but it does put you back on top, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвестируя в это.. ты не станешь бедняком, ты вернёшься на вершину, ведь так?

Margaret will be in the poorhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маргарет окажется в богадельне.

These people, our good friends, have stood between us and the poorhouse... I lost count of the times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди, наши добрые друзья, стояли между нами и богадельней... сколько раз, не сосчитать.

I didn't spend my life getting groped by a bunch of drunks to wind up in a goddamn poorhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня кучка алкашей на толпу не пускала Я не для того жизнь прожила, чтобы оказаться в проклятой богадельне

I need you thinking happy, pleasant thoughts while I try to pull two misguided friends out of the poorhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе надо думать о хорошем, пока я пытаюсь уберечь двух своих злополучных друзей от приюта для нищих.

It was formed in 1920, following the demolition of South Leith Poorhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был образован в 1920 году, после сноса богадельни Южного Лейта.

Where is the public poorhouse, dear child?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где тут местная богадельня, дорогое дитя?

The Wellington County House of Industry and Refuge, located in Fergus, Ontario, is the oldest surviving state-supported poorhouse in Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом промышленности и убежища округа Веллингтон, расположенный в Фергусе, Онтарио, является старейшим сохранившимся государственным богадельней в Канаде.

Bishop Isaija then went to Vienna and met with Đorđe Branković who was by then under civilian supervision and living in a poorhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем епископ Исайя отправился в Вену и встретился с Джорджем Бранковичем, который к тому времени находился под гражданским надзором и жил в богадельне.

Often the poorhouse was situated on the grounds of a poor farm on which able-bodied residents were required to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто богадельня располагалась на территории бедной фермы, на которой должны были работать трудоспособные жители.

He wants to spend his life in the poorhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А он хочет провести жизнь в богадельне.

A poorhouse could even be part of the same economic complex as a prison farm and other penal or charitable public institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богадельня может быть даже частью того же экономического комплекса, что и тюремная ферма и другие пенитенциарные или благотворительные общественные учреждения.

I bet it's Jan spending him straight to the poorhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу поспорить, Джен доведет его до богадельни.

Something nice, but don't put my friend here in the poorhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороший напиток, который не разорит моего друга.

The poorhouse, with attached farm concept, was favored in Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богадельня с примыкающей к ней концепцией фермы пользовалась популярностью в Канаде.

James O'Neill, in his son's view, was a man crippled by the fear of the poorhouse that had been implanted in childhood by the Irish famine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс О'Нил, по мнению его сына, был человеком, искалеченным страхом перед богадельней, который был привит в детстве ирландским голодом.

George Obrenović died penniless in a Hungarian poorhouse on 9 October 1925.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Георгий Обренович умер без гроша в венгерской богадельне 9 октября 1925 года.

Lee was sent to the Clinton County poorhouse in Missouri with her daughter, Marguerite Baxter, who became Angelou's grandmother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли отправили в богадельню округа Клинтон в Миссури вместе с ее дочерью Маргаритой Бакстер, которая стала бабушкой Анжелу.

A union of parishes operating a single poorhouse was known as a Combination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединение приходов, управлявших одной богадельней, было известно как комбинация.

Well, if I was to make a guess, it would be to get rid of the woman that was putting Ryan Baker in the poorhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я предположу, что они за избавление от женщины, которая разорила Райана Бейкера.

This was built as a school for the poorhouse, with boys on one floor and girls on the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был построен как школа для бедных, с мальчиками на одном этаже и девочками на другом.

In contrast, recipients of indoor relief were required to enter a workhouse or poorhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, получатели помощи внутри помещений должны были попасть в работный дом или богадельню.

Jamie wondered what it would take to put Salomon van der Merwe in the poorhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейми про себя прикинул, сколько же нужно истратить голландцу, чтобы дойти до нищенского состояния.

You kids are gonna put me in the poorhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы отправите меня в богадельню, ребятки.

I may not be a copper anymore, but at least my family won't end up in the poorhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, копом мне не бывать, но, по крайней мере, моя семья не угодит в богадельню.

They're robbers! Van der Merwe complained. A few meals here and a man could eat himself into the poorhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да они просто грабители, - продолжал жаловаться ван дер Мерв. - Стоит несколько раз пообедать здесь, так того и гляди попадешь в дом призрения!

The parish council still owned the pair of cottages in Marl Bottom which had been the Town House, the parish poorhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходской совет все еще владел парой коттеджей в Марл-Боттоме, которые когда-то были городским Домом, приходской богадельней.

You found them moaning in the poorhouse and had them carted back to your garret and opened up their bellies to see what was inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы видели, как они стонут в доме презрения, и отвозили их к себе. Потом вскрывали им животы, и смотрели.



0You have only looked at
% of the information