Results are inconsistent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Results are inconsistent - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Результаты противоречивы
Translate

- results [noun]

noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления

verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате

  • testing results - результаты тестирования

  • results were included - Результаты были включены

  • statistic results - статистические результаты

  • accomplish results - достижения результатов

  • act results - результаты действуют

  • experiment results - результаты эксперимента

  • balance results - результаты баланса

  • progress results - результаты прогресса

  • results found - найдено результатов

  • below the results - Ниже приведены результаты

  • Синонимы к results: ramification, repercussion, culmination, product, effect, reaction, sequel, upshot, conclusion, outcome

    Антонимы к results: reason, work, beginning

    Значение results: a consequence, effect, or outcome of something.

- are [noun]

noun: ар

  • are wrestling - являются борьба

  • are immanent - имманентны

  • are punishable - наказуемы

  • are accomodated - которые размещены

  • are spinning - спиннинг

  • are embracing - обнимаются

  • difference are - разница в

  • are horses - кони

  • are squeezed - выдавливаются

  • permits are - разрешительные

  • Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am

    Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear

    Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).

- inconsistent [adjective]

adjective: противоречивый, непоследовательный, несовместимый, противоречащий, не согласующийся, неустойчивый, непостоянный, несообразный, изменчивый



The variability of HFCS may be relevant to the apparent inconsistencies of results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариабельность ГФУ может иметь отношение к очевидным несоответствиям результатов.

For an extreme example, appending a single zero to the front of the series can lead to inconsistent results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, добавление одного нуля в начало ряда может привести к противоречивым результатам.

Later in 1958, L. Schiff used quantum field theory to argue that antigravity would be inconsistent with the results of the Eötvös experiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, в 1958 году, Л. Шифф использовал квантовую теорию поля, чтобы доказать, что антигравитация будет несовместима с результатами эксперимента Этвеса.

These forces can cause specimens to bend imperceptibly, causing inaccurate and inconsistent results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти силы могут заставить образцы изгибаться незаметно, вызывая неточные и противоречивые результаты.

This led to inconsistent results in his experiments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к противоречивым результатам в его экспериментах.

The difficulties became apparent when attempts to measure the density of plutonium gave inconsistent results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудности стали очевидными, когда попытки измерить плотность плутония дали противоречивые результаты.

The cytokine findings have been inconsistent, with results all over the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты исследования цитокинов были противоречивы, причем результаты были повсюду.

He attempted to solve the equations, but failed with inconsistent results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он попытался решить уравнения, но потерпел неудачу с противоречивыми результатами.

And even those results were very inconsistent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже те результаты были очень противоречивы.

Numerous researches have found inconsistent results about the role of vitamins in diabetic risk and complications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные исследования показали противоречивые результаты относительно роли витаминов в риске развития диабета и его осложнений.

Wood's lamp examination results are inconsistent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты экспертизы лампы Вуда противоречивы.

Prior to Bernal and Hodgkin, protein crystallography had only been performed in dry conditions with inconsistent and unreliable results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До Берналя и Ходжкина Кристаллография белков проводилась только в сухих условиях с непоследовательными и ненадежными результатами.

Inconsistencies in the emission inventories had been sorted out and the first results were expected before the summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была решена проблема несоответствий в кадастрах выбросов, и, как ожидается, первые результаты будут получены до начала лета.

Studies have yielded inconsistent results, explains associate professor of education at Ohio State University, David Haury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования дали противоречивые результаты, объясняет адъюнкт-профессор образования в Университете штата Огайо Дэвид Хаури.

External factors such as temperature and humidity affect EDA measurements, which can lead to inconsistent results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешние факторы, такие как температура и влажность, влияют на измерения Эда, что может привести к противоречивым результатам.

And so then people get very inconsistent results when they do it this way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди получают очень противоречивые результаты, проделывая измерения таким образом.

Other types of URL may return inconsistent results or errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании URL других типов результаты могут быть неоднородными, кроме того могут возникать сбои.

It was also theorized that it would be inconsistent with the results of the Eötvös test of the weak equivalence principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также высказано предположение, что это будет несовместимо с результатами теста Этвеша на слабый принцип эквивалентности.

This somewhat inconsistent pattern of results across the OCB literature with regard to antecedents exemplifies the need for more research in this area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта несколько противоречивая картина результатов по всей литературе OCB в отношении предшествующих событий иллюстрирует необходимость дальнейших исследований в этой области.

Studies on time trends in the prevalence of bulimia nervosa have also yielded inconsistent results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования временных тенденций в распространенности нервной булимии также дали противоречивые результаты.

Study results regarding differences in outcomes between IRRT and CRRT are inconsistent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты исследования, касающиеся различий в исходах между ИРРТ и КРРТ, являются противоречивыми.

Even if the resources were to become available, the required results would not necessarily be forthcoming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако наличие ресурсов еще не гарантирует получения желаемых результатов.

Well, I would never make an algorithm that inconsistent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я бы никогда не создал такой непоследовательный алгоритм.

It showed us that although we had many failures at the beginning, we were able to persevere through them to get the test results that we wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это показало, что, несмотря на то, что в самом начале было много неудач, мы смогли преодолеть их и в итоге получить желаемые результаты.

Competitive negotiation style can be appropriate for one-off contracts when the aim is to get the best results possible without considering future relations and risks of the breakdown of negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стиль состязательности приемлем для единичных контактов, когда цель заключается в получении максимально возможной прибыли от сделки, не боясь прервать переговоры.

Trials were always closed, and only the results were ever published, but Implementation usually preferred not to convict the innocent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суды всегда бывали закрытыми, обнародовались только их результаты, но обыкновенно Исполнители предпочитали не обвинять невиновных.

The higher costs involved in organizing such events is, in most cases, justified, judging from the results and the feedback provided by members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие расходы, связанные с организацией таких мероприятий, в большинстве случаев оправданы с учетом их результативности и отдачи от членов.

Almost 1 million children in southern and central Iraq are chronically malnourished, according to survey results published today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно опубликованным сегодня результатам проведенного обследования, в южных и центральных районах Ирака хронически недоедает почти 1 миллион детей.

The evaluation conducted in 2011 showed that 80 per cent of the first priority plan had delivered relevant peacebuilding results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведенная в 2011 году оценка показала, что 80 процентов мероприятий, предусмотренных в приоритетном плане, дали полезные результаты в плане миростроительства.

The United Nations could look with pride at the results of its peacekeeping activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций должна быть преисполнена гордости за результаты своей деятельности по поддержанию мира.

This will depend on whether or not the slowdown results in open conflict that brings increased turmoil to Middle Eastern oil producers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все будет зависеть от того, закончится или нет экономический спад открытым конфликтом, означающим серьезные проблемы для нефтедобывающих стран Ближнего Востока.

Effect on the company: The company's operating results look neutral and match our forecasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект на компанию: Операционные результаты компании выглядят нейтрально и совпадают с нашими прогнозами.

The MYFF goals and results are derived principally from the demand for UNDP assistance from programme countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусмотренные в МРПФ цели и результаты обусловлены в первую очередь потребностями охваченных программами стран в помощи со стороны ПРООН.

However results from Xerox and McDonald's have disappointed, taking some shine off an otherwise bullish-looking day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако результаты Xerox и McDonald's разочаровали, немного омрачая кажущийся до этого бычьим день.

For more information, see Viewing and evaluating results and Using questionnaires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. в разделах Просмотр и оценка результатов и Использование анкет.

Instead of looking at all the telephone numbers in your database, you could use a WHERE clause to limit the results and make it easier to find the telephone number that you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы просматривать все телефонные номера, которые содержатся в базе данных, можно воспользоваться предложением WHERE, чтобы ограничить результаты и упростить поиск нужного номера.

Hundreds of thousands in comparison with hundreds of millions of people, achievable, taking into account existing funds - This miserable results!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни тысяч в сравнении с сотнями миллионов человек, достижимых, с учетом существующих средств, - это ничтожный результат!

You wouldn't tell me the results of your remarkable discovery, Professor, he said sadly with a deep sigh. So that's farewell to a few more copecks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня, господин профессор, вы не пожелали познакомить с результатами вашего изумительного открытия, - сказал он печально и глубоко вздохнул. - Пропали мои полтора червячка.

He is only waiting for the results of your investigation of the earth's crust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ждет только ваших исследований земной коры.

Bo's test results are baffling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты теста Бо непонятны.

How heat affects the molecular structure of lode-bearing adhesives, which, as, I'm sure you know, creates a highly volatile results set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О том как тепло действует на молекулярную структуру самоклеющейся поверхности, которая, уверен вы и сами знаете, создает довольно изменчивый набор данных.

Even if one does approve of the results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже несмотря на одобрение резульТатов.

The results are tantalizing, annoying provocative, stimulating and deeply ambiguous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты оказались мучительно-дразнящими, провокационными, стимулирующими, и весьма двоякими.

I found fractures on the piece of the cranium inconsistent with the compression from the baler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашел переломы на фрагменте черепа, которых не может быть после воздействия пресса.

Inconsistencies in my psychological profile?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несоответствия в моем психологическом профиле?

There's a reason polygraph results are inadmissible in court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть причина, по которой результаты полиграфа неприемлемы в суде.

If we can't get the results we want from these test, we can think about other possibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если обследование не даст положительных результатов, нам предстоит изыскать иные методы.

Can I educate someone if I am inconsistent myself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я кого-то правильно воспитать, если я сама непоследовательна?

Seeing the results, you did the right thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты правильно сделала. Результат отличный.

Provided this results in no serious effect, we should allow individual judgments on food supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока это не имеет серьезных последствий, мы можем основывать необходимость использования запасов на результатах собственных суждениях.

Based on these reports, there had been warnings to Paradise City planners that they were not including study results in new plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основании этих отчетов планировщики Парадиз-Сити были предупреждены о том, что они не включают результаты исследований в новые планы.

Successfully completing the vmbo results in a low-level vocational degree that grants access to the MBO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешное завершение vmbo приводит к получению профессионального образования низкого уровня, которое предоставляет доступ к MBO.

Despite it being described as straightforward, the technique has been criticized because of inconsistencies in its application from one experiment to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что этот метод был описан как простой, он подвергался критике из-за несоответствий в его применении от одного эксперимента к другому.

The results were later announced in her page at Universal Music site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты были позже объявлены на ее странице на сайте Universal Music.

Lab results for liver panels are frequently compared by the magnitude of their differences, not the pure number, as well as by their ratios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лабораторные результаты для печеночных панелей часто сравниваются по величине их различий, а не по чистому числу, а также по их соотношениям.

Clients whose religious beliefs are inconsistent with homosexual behavior may require some other method of integrating their conflicting religious and sexual selves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиенты, чьи религиозные убеждения несовместимы с гомосексуальным поведением, могут потребовать какого-то другого метода интеграции их конфликтующих религиозных и сексуальных гомосексуалистов.

It may also be characterised by the inconsistent pattern of water drips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может также характеризоваться непоследовательным рисунком капель воды.

The article is inconsistent and confusing about the islands' area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья непоследовательна и запутана в отношении района островов.

Despite inconsistencies in the types of abnormalities found, evidence points towards dysfunction of serotonergic systems in OCD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на несоответствия в выявленных типах аномалий, имеющиеся данные указывают на дисфункцию серотонинергических систем при ОКР.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «results are inconsistent». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «results are inconsistent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: results, are, inconsistent , а также произношение и транскрипцию к «results are inconsistent». Также, к фразе «results are inconsistent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information