Difficulties - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- difficulties [ˈdɪfɪkəltɪz] сущ
- трудное положение(difficult situation)
- тяготыж(hardship)
-
- difficulty [ˈdɪfɪkəltɪ] сущ
- трудностьж, сложностьж, затрудненностьж(challenge, complexity)
- great difficulty – большая трудность
- serious financial difficulties – серьезные финансовые трудности
- technical difficulty – техническая трудность
- different difficulty levels – уровня сложности
- trails of varying difficulty – трасс различной сложности
- затруднениеср, проблемаж, загвоздкаж(problem, snag)
- economic difficulty – экономическое затруднение
- emotional difficulties – эмоциональные проблемы
- препятствиеср(obstacle)
- insuperable difficulties – непреодолимые препятствия
- трудм(labour)
- осложнениеср(complication)
- possible difficulties – возможные осложнения
- разногласиеср(disagreement)
- тяжестьж(severity)
- затруднительностьж
-
noun | |||
затруднения | difficulties |
- difficulty сущ
- trouble · challenge · problem · hassle · glitch · crux
- complexity · complication · intricacy · difficultness · complicacy · sophistication
- hardship · adversity · burden
- obstacle · impediment · odds · snag
- embarrassment · perplexity
- predicament · quandary
noun
- strain, trouble, problems, toil, struggle, laboriousness, arduousness, hassle, stress
- problem, complication, snag, hitch, pitfall, handicap, impediment, hindrance, obstacle, hurdle, stumbling block, obstruction, barrier, fly in the ointment, headache, growing pains
- trouble, predicament, plight, hard times, dire straits, quandary, dilemma, deep water, a fix, a jam, a spot, a scrape, a stew, a hole, a pickle
- trouble
- difficultness
- difficulty сущ
- ease · luck
ease, luck
Difficulties the state or condition of being difficult.
Apparently, ENCOM Technology is having some technical difficulties. |
Похоже, у Энкома технические трудности. |
On 28 October they wrote directly to Winston Churchill explaining their difficulties, with Turing as the first named. |
28 октября они написали непосредственно Уинстону Черчиллю, объясняя свои трудности, причем первым был назван Тьюринг. |
“. only hope Dumbledore’s not going to make difficulties,” Snape was saying. “The Kiss will be performed immediately?” |
надеюсь, Думбльдор не станет чинить препятствий, - говорил Злей, - Поцелуй будет запечатлён незамедлительно? |
Hypervigilance can lead to a variety of obsessive behavior patterns, as well as producing difficulties with social interaction and relationships. |
Гипервизия может привести к различным навязчивым моделям поведения, а также создавать трудности в социальном взаимодействии и отношениях. |
But too many people still have difficulties with acknowledging this pact for what it really was. |
Но слишком многим людям все еще сложно признать истинную суть и значение этого пакта |
Other difficulties result from the importance of choosing the correct function for R. Picking R to be the identity is little better than a brute force approach. |
Другие трудности возникают из-за важности выбора правильной функции для R. выбор R, чтобы быть идентичностью, немногим лучше, чем подход грубой силы. |
Here the team experienced all sorts of difficulties including rocky terrain, a fire that destroyed their camp and raids by Aboriginals. |
Здесь команда испытывала всевозможные трудности, включая каменистую местность, пожар, уничтоживший их лагерь, и набеги аборигенов. |
She might have been your wife, have borne your name, have never left you day or night, have belonged to you - and she could make difficulties! |
Быть твоей женой, носить твое имя, не разлучаться с тобой ни днем, ни ночью, быть твоей и... жеманиться! |
People hinted at some domestic difficulties-in a whisper, of course. |
Намекали на какие-то домашние происшествия, всё шепотом разумеется. |
And given the... difficulties of my... business... a divorce may prove problematic. |
А при всей... сложности моего... бизнеса, развод может стать проблематичным. |
At the 2011 Copa América, Japan withdrew, citing difficulties with European clubs in releasing Japanese players following the Tōhoku earthquake and tsunami. |
На Кубке Америки 2011 года Япония вышла из игры, сославшись на трудности с европейскими клубами в освобождении японских игроков после землетрясения и цунами в Тохоку. |
They have a tendency to enjoy life more because they go straight for the easiest task and... Save their difficulties for later. |
Они имеют тенденцию наслаждаться жизнью больше, потому что они сразу идут к простой задаче, оставляя трудности на потом. |
Existing disposal facilities are reaching saturation, and difficulties are emerging in siting new facilities. |
Мощности существующих объектов для удаления отходов уже загружены почти до предела, а размещение новых таких объектов сопряжено с трудностями. |
Many of these difficulties arise from its use of linearization. |
Многие из этих трудностей возникают из-за его использования линеаризации. |
Unemployment and financial difficulties are associated with increased rates of child abuse. |
Безработица и финансовые трудности связаны с ростом масштабов жестокого обращения с детьми. |
There aren't as many songs about him, but I attribute that more to rhyming difficulties. |
О нем не так много песен, но я списываю это на трудности рифмования. |
For nearly 50 years we have faced difficulties and challenging breakthroughs of economic reform. |
В течение предыдущих 50 лет мы сталкивались с трудностями и требующими от нас напряжения встрясками экономических реформ. |
Mild cognitive impairment means that the person exhibits memory or thinking difficulties, but those difficulties are not severe enough for a diagnosis of dementia. |
Легкие когнитивные нарушения означают, что человек испытывает трудности с памятью или мышлением, но эти трудности недостаточно серьезны для диагноза деменции. |
Girls living on the street face more difficulties than boys living on the street in Indonesia. |
Девочки, живущие на улице, сталкиваются с большими трудностями, чем мальчики, живущие на улице в Индонезии. |
У вас с мужем были семейные разногласия? |
|
It therefore becomes extremely difficult to reverse the collapse of the State and restore its legitimate authority. |
Поэтому бывает чрезвычайно трудно устранить последствия краха государства и восстановить его законный авторитет. |
Какое-то время назад мне вручили папку со сложным делом. |
|
I'm finding it more and more difficult to tolerate your paranoia. |
Мне всё труднее выносить вашу паранойю. |
Very difficult to discipline him. |
Очень тяжело было усмирить его. |
But the building strike had placed Ellsworth M. Toohey in a difficult position. |
Но забастовка строителей поставила Эллсворта М. Тухи в неловкое положение. |
It doesn't bother trying to solve this incredibly difficult problem. |
Компьютер даже не утруждает себя решением этой невероятно сложной задачи. |
It's a difficult game, even for seasoned professionals who spent their lifetime practising. |
Это сложная игра, даже для опытных профессионалов, которые практикуются всю свою жизнь. |
It is very difficult to hope for a substantial breakthrough judging from the position, in which Armenia persists. |
Очень трудно надеяться на какой-либо серьезный прорыв, если принять во внимание позицию, на которой настаивает Армения. |
In the affected areas of the West Bank, including East Jerusalem, it is extremely difficult for Palestinians to obtain building permits. |
В затронутых этой проблемой районах Западного берега, включая Восточный Иерусалим, палестинцам чрезвычайно трудно получить разрешения на строительство. |
Marsha, I know that this has been difficult for you, but Richard... he has no debilitating injuries. |
Марша, я понимаю, что как для вас это тяжело, но Ричард...не стал инвалидом. |
Politics is making it very difficult. |
А из-за политики все это очень сложно». |
I had a kidnapped doctor on deathwatch, and because we don't currently possess additional special operations teams in that region, I had to make a very difficult decision. |
Доктору жить оставалось пару часов, и поскольку в настоящий момент мы не располагаем дополнительным спецподразделением в том регионе, мне пришлось принять тяжелое решение. |
Remember, something this big and long will be very difficult to maneuver. |
Запомните, такими большими и длинными вещами очень трудно маневрировать. |
Mako, metalbending is extremely difficult. |
Мако, магия Металла - невероятно сложная техника. |
Equivalences are extremely difficult to obtain and there are other difficulties as well. |
Подтвердить диплом чрезвычайно трудно, кроме того существуют и другие проблемы. |
Speaking as an enormously unlikable person, I find it difficult... to maintain grudges against all those who wanna kill me, don't you? |
Как человеку крайне неприятному, мне как-то сложно обижаться на всех, кто пытается убить меня, а тебе? |
And maybe Ralph Marino will be very difficult to find, and I think we should start looking at the craps tables. |
Может быть, Ральфа Марино будет очень сложно найти, и, мне кажется, мы можем начать поиски со стoла для игры в кости. |
In these days, Nastasya Timofeyevna, it is difficult to find a good husband. |
В наше время, Настасья Тимофеевна, трудно выйти за хорошего человека. |
Legal illiteracy and the missing awareness of their rights and the related issues are also a reason for the difficult situation of women. |
Юридическая безграмотность и незнание собственных прав и связанных с ними аспектов также объясняют тяжелое положение женщин. |
Frances and I had been going through a very difficult period. |
Мы с Франсис переживали очень тяжёлое время. |
And there actually may be some problems that are so difficult in business and science that our own type of human thinking may not be able to solve them alone. |
Существуют проблемы в бизнесе и науке, настолько сложные, что человеческое мышление неспособно решить их в одиночку. |
Leaders put before us difficult but achievable goals. |
Наши руководители поставили перед нами сложные, но достижимые цели. |
Полагаю, очень трудно признать новый порядок. |
|
It is a little difficult sometimes to keep people at arm's length when one is traveling. |
Путешествуя, трудно удерживать людей на расстоянии. |
Unfortunately it appears that despite the heavy level of sophistication these devices were homemade with over-the-counter chemicals making them very difficult to trace. |
К сожалению, кажется, что несмотря на высокий уровень сложности эти устройства были самодельные из продающихся в магазине химикатов. Так что их очень трудно отследить. |
This is incredibly difficult, but anything you can tell us about that call, anything at all will be helpful. |
Это крайне тяжело, но всё, что вы сможете рассказать о том звонке - абсолютно все - нам очень поможет. |
Here, in the deciduous forests of eastern Russia, the winter makes hunting very difficult. |
Здесь, в лиственных лесах восточной России зима делает охоту очень трудной. |
Privacy in the sense of the opportunity to withdraw from others is very difficult to realize in situations of inadequate housing. |
В условиях недостаточного жилья неприкосновенность частной жизни в смысле возможностей изолироваться от других очень трудно поддается осуществлению. |
The situations of many ethnic and religious communities also remain extremely difficult. |
Положение многих этнических и религиозных общин также остается крайне сложным. |
Look, Marjorie, it's difficult for me as well, you know. |
Послушай, Марджери, мне тоже это нелегко, ты знаешь. |
It is obviously difficult to determine the real reason for the unilateral and voluntary action. |
Определение действительной причины такого одностороннего и добровольного действия представляется явно непростым делом. |
Там было очень... не легко. |
|
So, it's more difficult for my friend to succeed in his enterprise than for us to reconstruct the Vaucanson automaton? |
Выходит, моему другу преуспеть в его деле труднее, чем нам с тобой воссоздать автомат-андроид Вакансона. |
At twelve o'clock the rain began to fall, small and steady, commencing and increasing so insensibly that it was difficult to state exactly when dry weather ended or wet established itself. |
В полдень стал накрапывать дождь; мелкий, но упорный, он моросил, усиливаясь так незаметно, что трудно было сказать точно, когда пришел конец сухой погоде. |
It's very difficult to say that one storm is irrefutable evidence of changing weather patterns... |
Один шторм не может быть неоспоримым доказательством изменений климата... |
Or even an image of herself... this too is difficult... even though she's fighting for women's liberation... And tying her struggle in with the NLF's and the workers'. |
Или даже ее изображение - даже это представляет трудность, потому что она борется за освобождение женщин и включается в борьбу Лиги освобождения Вьетнама и рабочее движение. |
Communicating with someone of lesser intellect is difficult for me. |
Коммуницировать с носителем низшего интеллекта для меня сложно. |
She didn't study much at first, she had that difficult period. |
Во-первых, ей не надо переусердствовать, у нее сложный период. |
The issue is extremely difficult and concerns the interests of a group of countries. |
Данный вопрос чрезвычайно сложен и затрагивает интересы целой группы стран. |
- make difficulties - затруднять
- experience financial difficulties - испытывать финансовые трудности
- cope with difficulties - справиться с трудностями
- serious economic and social difficulties - серьезные экономические и социальные трудности
- personal difficulties - личные трудности
- difficulties of writing - Трудности письма
- difficulties associated - трудности, связанные
- i know about the difficulties - я знаю о трудностях
- life difficulties - трудности жизни
- procedural difficulties - процедурные трудности
- greatest difficulties - Наибольшие трудности
- i was facing difficulties - я столкнулся с трудностями
- psychological difficulties - психологические трудности
- difficulties involved - трудности, связанные
- present difficulties - нынешние трудности
- poses difficulties - создает трудности
- past difficulties - прошлые трудности
- resolve difficulties - трудности Разрешая
- address difficulties - трудности адрес
- acute difficulties - острые трудности
- hearing difficulties - трудности слуха
- manufacturing difficulties - производство трудности
- difficulties acquiring - трудности, приобретающие
- medical difficulties - медицинские трудности
- being aware of the difficulties - осознавая трудности,
- aware of the difficulties - осознает трудности
- owing to the difficulties - из-за трудностей,
- difficulties in reaching agreement - трудности в достижении соглашения
- with learning difficulties - с трудностями в обучении
- there were difficulties - были трудности