Straightforward - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- straightforward [streɪtˈfɔːwəd] прил
- простой, незамысловатый, несложный(simple, easy)
- straightforward procedure – простая процедура
- откровенный, честный(explicit, honest)
- straightforward answer – откровенный ответ
- прямой, непосредственный(direct)
- straightforward generalization – прямое обобщение
- прямолинейный, прямодушный(straight)
- straightforward approach – прямолинейный подход
- понятный, однозначный(understandable, unambiguous)
-
- straightforward [streɪtˈfɔːwəd] прич
- открыто
-
- straightforward [streɪtˈfɔːwəd] нареч
- без обиняков(plain)
-
adjective | |||
простой | plain, simple, ordinary, elementary, idle, straightforward | ||
прямой | direct, right, straight, outright, straightforward, immediate | ||
откровенный | frank, explicit, outspoken, open, forthright, straightforward | ||
честный | honest, fair, honorable, upright, sincere, straightforward | ||
ведущий прямо вперед | straightaway, straightforward | ||
движущийся прямо вперед | straightforward, straightaway |
- straightforward прил
- obvious · evident · apparent
- clear
- direct
- easy · uncomplicated
- unambiguous · unequivocal
- honest · forthright · candid · outspoken
- straight
- plain
adjective
- uncomplicated, simple, easy, effortless, painless, undemanding, plain sailing, child’s play, as easy as pie, a piece of cake, a cinch, a snip, a breeze, a cakewalk, duck soup, a snap
- honest, frank, candid, open, truthful, sincere, on the level, forthright, plain-speaking, direct, unambiguous, upfront, on the up and up
- square, straight
- aboveboard
- straightforward прил
- difficult · hard · intricate · confusing · unusual
- straightforward сущ
- complex · heavy
difficult, hard, intricate, confusing, unusual, complex, heavy
Straightforward uncomplicated and easy to do or understand.
Re-ciphering was again used but for general purposes was more straightforward, although changed more frequently. |
Повторное шифрование было снова использовано, но для общих целей было более простым, хотя и изменялось чаще. |
The derivation of the cumulative average formula is straightforward. |
Вывод формулы кумулятивного среднего является простым. |
The lyrical content was considered by critics to be somewhat experimental, but more straightforward than previous Wilco albums. |
Критики сочли лирическое содержание альбома несколько экспериментальным, но более простым, чем предыдущие альбомы Уилко. |
Surfing, straightforward lasses and nothing to remind me of the job. |
Серфинг, простые девушки и ничто не напоминает о работе. |
Uniquely among common drives, it is straightforward to manufacture a slot head or drive by hand. |
Уникально среди общих приводов, он прост в изготовлении головки слота или привода вручную. |
The straightforward algorithm for calculating a floating-point dot product of vectors can suffer from catastrophic cancellation. |
Простой алгоритм вычисления произведения векторов с плавающей запятой может пострадать от катастрофической отмены. |
The preparation of single-molecule templates is more straightforward and does not require PCR, which can introduce errors in the amplified templates. |
Получение одномолекулярных шаблонов является более простым и не требует ПЦР, что может привести к ошибкам в амплифицированных шаблонах. |
Black comedy differs from both blue comedy—which focuses more on crude topics such as nudity, sex, and bodily fluids—and from straightforward obscenity. |
Черная комедия отличается как от синей комедии, которая больше фокусируется на грубых темах, таких как нагота, секс и телесные жидкости, так и от откровенной непристойности. |
I think that Agent Pitch's role in the investigation is not at all straightforward. |
Думаю что роль агента Питча в расследовании не так проста. |
What is important is that the formalization allows a straightforward mapping of algorithms to some data type that the algorithm can operate upon. |
Важно то, что формализация позволяет прямолинейно сопоставлять алгоритмы с некоторым типом данных, с которым алгоритм может работать. |
I found myself in a forest dark, for the straightforward pathway had been lost. |
Я обнаружил себя в тёмном лесу, Блуждающего в поисках прямой тропинки. |
Version A is clear, straightforward and direct; version B is woolly and verbose. |
Версия а ясна, прямолинейна и прямолинейна; версия Б туманна и многословна. |
Это довольно просто - это целесообразная оценка. |
|
His own designs were simple, with straightforward construction. |
Его собственные проекты были просты, с простой конструкцией. |
The causation is straightforward: Economic sanctions have hobbled Russia’s economy, the resulting poverty and economic uncertainty have led fewer Russians to have children. |
Причинная связь очевидна — экономические санкции сковали российскую экономику, а возникшая в результате бедность привела к тому, что все меньше россиян имеют детей. |
In reading Clarke or Kubrick's comments, this is the most straightforward of the monolith's appearances. |
При чтении комментариев Кларка или Кубрика это самое простое из проявлений монолита. |
No, it's pretty straightforward. |
Нет, это очень просто. |
I have not been able to find a clear and straightforward explanation, experts give a few more or less acceptable interpretations. |
Мне так и не удалось найти ясного и однозначного объяснения, эксперты дают несколько более или менее приемлемых толкований. |
Although the meaning of a parable is often not explicitly stated, it is not intended to be hidden or secret but to be quite straightforward and obvious. |
Хотя смысл притчи часто не выражен явно, она не предназначена для того, чтобы быть скрытой или тайной, но должна быть достаточно прямой и очевидной. |
No, Hooters is missing the point on how to prepare even the most straightforward bar food. |
Нет, это Хутерс не могут уловить то, как готовиться самая простецкая ресторанная жрачка. |
I know, but he's allergic to the formula and he's been crying like this for seven straight hours. |
Я знаю, но у него аллергия на молочную смесь и он все время плачет уже семь часов подряд. |
If you want to tell about somepin off northwest, you point your nose straight south-east. |
Хочешь что-нибудь рассказать, а колесишь вокруг да около, и заносит тебя бог знает куда. |
There's issues to be sorted out, but no, he plays a pretty straight bat. |
Есть вопросы, которые надо доработать Но хватка у него жесткая. |
Ни один натурал не ждет целый месяц, прежде, чем сделать ход. |
|
If you're gonna offer me your spit, I'll take it straight from the spigot. |
Если ты предлагаешь мне свой плевок, я возьму его прямо из тебя. |
Girl looked straight at Mills, didn't bat an eye. |
Девчонка сразу посмотрела на Миллса, но вида не подала. |
Got me a solid column of the wife's stuffing and gravy starts at my neck runs straight down to my... well, straight down. |
Индейка и картофельное пюре стоят у меня в горле колом и идут вниз до самого моего... ну, прямо вниз идут. |
Someone needs to put Prancer straight. |
Кто-то должен поставить Прэнсера на место. |
Я на условно-досрочном, дома, веду честный образ жизни. |
|
He got onto the name on the matches straight away. |
Он моментально обратил внимание на название на спичках. |
Go straight to the pay phone and wait for my call. |
Ты идёшь к платному телефону и ждёшь моего звонка. |
Mama put the salt back on a straight line with the pepper... |
Мама поставила соль обратно на одну линию с перцем. |
Перерезал ему горло прямо во время Марди Гра. |
|
Miss Price led Philip straight up to Manet's Olympia. |
Мисс Прайс сразу же подвела Филипа к Олимпии Мане. |
It is visible from everywhere, and looks the waves straight in the face as they roll past. |
Отвсюду видна она и глядит прямо в очи мимобегущим волнам. |
I opened my eyes. There was a tiny pinpoint of light shining straight into them. |
Я открыл глаза, и в них ударил яркий луч света. |
Probably went straight to a bar. |
Возможно, отправился прямиком в бар. |
He pulled one straight out of the jar with his fingers, swallowed it and screwed up his eyes. 'Ah, they're delicious!' he said. |
Прямо пальцами вытащил один из банки, проглотил, прижмурился: - Ах, хороши!.. |
So every time we move, we move one down and one across, and we draw a new straight line, right? |
Каждый раз мы перемещаемся на одну вниз и в сторону и рисуем новую прямую линию, так? |
Then Jacov pulls him to the side and looks him straight in the eyes. Then he slaps his face. |
Затем Яков отвел его в сторону, посмотрел прямо в глаза и шлепнул по уху. |
You know, they always allow an hour longer than it takes to get 'ere, and then they got 'ere straight away. |
Знаете, они всегда выезжают на час раньше, чем надо. |
We have to get in a straight line. |
— Нам надо встать в прямую линию. |
Air conditioners have been installed in our office and now I always catch a cold, as a cold blast is directed straight on me. |
У нас в офисе установили кондиционеры и теперь я постоянно простужаюсь, так как поток холодного воздуха направлен прямо на меня. |
Дальше прямо, пока не дойдёшь до лестницы. |
|
Her grace tells me that you were careless enough as to sail your ship straight into the middle of the Spanish fleet. |
Ее светлость говорит, вы были столь безрассудны, что привели свой корабль прямо в центр испанской эскадры. |
Until nine the following morning, for twenty-four straight hours, laced and helpless on the floor, without food or water, we paid the price for speech. |
До девяти часов утра следующего дня, ровно двадцать четыре часа подряд, мы беспомощно лежали на полу без пищи и воды и этим расплатились за нашу беседу. |
Put him anywhere near a dangerous situation and you can be absolutely sure he'll go straight towards it. |
Поставьте его рядом с опасным местом и можете быть абсолютно уверены, что он пойдет прямо к нему. |
A stranger with a kindly face was coming straight towards him, carrying a chair by the middle, like a 'cello. |
Прямо на него шел незнакомый гражданин с добрым лицом, держа на весу, как виолончель, стул. |
In the evening I can look straight into it without getting the blackness. |
Вечером я могу смотреть прямо на солнце, и черные пятна не мелькают у меня перед глазами. |
Part of one straight pipe fell into it, and the gas bloomed into flame. |
Затем на асфальт упал кусок выхлопной трубы, и тут же взвилось огненным цветком пламя. |
I'm formally requesting a straight up do-over on that one. |
Я официально прошу дать мне ещё один шанс. |
This is what I saw when I was painting, if you look straight down. |
Вот это я вижу, когда пишу, если смотреть вниз. |
But Boris spoke distinctly, clearly, and dryly, looking straight into Pierre's eyes. |
Но Борис говорил отчетливо, ясно и сухо, прямо глядя в глаза Пьеру. |
For an instant she saw the tall, straight line of his body against the glare. |
На мгновение она увидела прямые линии его тела в свете огней. |
Вы с Джулией тут же приступите к другому проекту? |
|
Uh, and nothing crazy, just straight missionary. |
А, ну, ничего особенного, просто в миссионерской позе. |
Because they shove it down our throats all the time, being straight - straight story lines on television, everywhere, in books, on billboards, magazines, everywhere. |
Потому что они затыкают наши рты постоянно, всеми этими историями про натуралов на телевидении, везде, в книгах, на рекламных щитах, журналах, везде. |
Звучало ужасно, зато от всей души. |
|
Chelsea's somehow gotten it into her head that Mom is, you know, human, and you need to set her straight. |
Челси вбила себе в голову, что мама, знаешь ли, человечна, и тебе надо наставить ее на путь истинный. |
- straightforward answer - откровенный ответ
- a straightforward explanation - простое объяснение
- most straightforward way - Самый простой способ
- straightforward fashion - простой способ
- deal straightforward - сделка проста
- less straightforward - менее простой
- straightforward one - просто один
- very straightforward - очень просто
- straightforward and economical - простой и экономичный
- straightforward terms - простые условия
- a straightforward matter - простой вопрос
- case is straightforward - дело просто
- straightforward language - простой язык
- straightforward management - Простое управление
- straightforward application - Непосредственное применение
- straightforward assessment - простая оценка
- straightforward nature - простой характер
- it is not straightforward - это не так просто
- easy and straightforward - легко и просто
- much more straightforward - гораздо проще
- the proof is straightforward - доказательство не вызывает затруднений
- straightforward question - прямой вопрос
- proof is straightforward - мат. доказательство очевидно
- straightforward losses - непосредственные потери
- straightforward style - простой фасон
- plain / straightforward fellow - рубаха-парень
- straightforward trunking - соединение двух пунктов в системе с ручной коммутацией
- The straightforward path of inexorable logic - Прямой путь неумолимой логики
- straightforward logic - простая логика
- You're simple and straightforward - Ты простой и прямой