River meander - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
bass river lighthouse - маяк Bass River
river alluvium - речной аллювий
gironde river - река Жиронда
river ship - река корабль
river tourism - речной туризм
river ferry - речной паром
river source - источник реки
find the river - найти реку
river had eaten away its banks - вода размыла берега
river fan - конус выноса реки
Синонимы к river: rill, rivulet, waterway, runnel, bourn, brook, creek, watercourse, freshet, stream
Антонимы к river: dribble, outflow, gush, outpouring, wither, exodus, brush fire, crown fire, desert fire, forest fire
Значение river: a large natural stream of water flowing in a channel to the sea, a lake, or another such stream.
meander swing scarp - обрыв отклонения меандры
meander panel - многозаходная топочная панель
meander needle - игла со стержнем коленообразного профиля
meander neck - шейка меандры
valley meander - углублённый меандр, врезанный меандр
sinusoidal meander - синусоидальный меандр
meander width - амплитуда меандра
inclosed meander - глубокая излучина
cut-off meander - отрезанная меандра
abandoned meander - меандровая старица
Синонимы к meander: twist, turn, wind, snake, zigzag, bend, curve, curl, tootle, wander
Антонимы к meander: stay on path, go direct
Значение meander: (of a river or road) follow a winding course.
An oxbow lake is a U-shaped lake that forms when a wide meander of a river is cut off, creating a free-standing body of water. |
Бычье озеро-это U-образное озеро, которое образуется, когда широкий Меандр реки отрезан, создавая свободно стоящий водоем. |
After a cutoff meander is formed, river water flows into its end from the river builds small delta-like feature into either end of it during floods. |
После того, как образуется отрезной Меандр, речная вода течет в его конец из реки, образуя небольшие дельтоподобные объекты в обоих концах ее во время паводков. |
A meander is one of a series of regular sinuous curves, bends, loops, turns, or windings in the channel of a river, stream, or other watercourse. |
Меандр - это одна из серий правильных извилистых кривых, изгибов, петель, поворотов или извилин в русле реки, ручья или другого водотока. |
A cut bank is an often vertical bank or cliff that forms where the outside, concave bank of a meander cuts into the floodplain or valley wall of a river or stream. |
Срезанный берег-это часто вертикальный берег или утес, который образуется там, где внешний, вогнутый берег меандра врезается в пойменную или долинную стену реки или ручья. |
The city lies on the meander of the river Danube, which is only 350 meters wide beneath the marking stones of Petrovaradin. |
Город расположен на извилистом берегу реки Дунай, ширина которой составляет всего 350 метров под каменными плитами Петроварадина. |
This type of slip-off slope is formed by the contemporaneous migration of a meander as a river cuts downward into bedrock. |
Этот тип склона скольжения образуется в результате одновременной миграции меандра по мере того, как река врезается вниз в Коренную породу. |
The term is also used in river management to speed a waterway's flow by short-cutting a meander. |
Этот термин также используется в речном управлении для ускорения течения водного пути путем короткого сокращения меандра. |
The slip-off slope of an entrenched meander is a gently sloping bedrock surface that rises from the inside, concave bank of an asymmetrically entrenched river. |
Откос укоренившегося меандра представляет собой пологую поверхность коренной породы, которая поднимается изнутри вогнутого берега асимметрично укоренившейся реки. |
One little girl on a melting ice river, among the greatest mountains on Earth. |
Маленькая девочка на тающем льду, посреди самых величественных гор на Земле. |
For example, the features I just highlighted there tell us that this particular river was probably about three feet deep. |
Например, упомянутые мной характеристики говорят о том, что глубина этой конкретной реки составляла около метра. |
And no tribe could really do anything about it, because each of them controlled just a tiny section of the river. |
И ни одно племя не могло с ними справиться, потому что контролировало лишь малую часть реки. |
They topped the hill, and Remen lay spread out below them, hard against the river. |
Путники поднялись на гребень холма, и внизу перед ними открылся Ремен, протянувшийся вдоль реки. |
A river of wealth was flowing from the treasuries of the besieged cities to the coffers of Itaskian merchants. |
Из сокровищниц осажденных городов в сундуки итаскийских торговцев рекой текли несметные богатства. |
В саду можно выращивать овощи и ловить рыбу в реке. |
|
I hear he had a spot of bad luck catching a bullet south of the river. |
Слышал, что к югу от реки у него был несчастный случай при ловле пули. |
Flickers of lightning revealed naked iron girders which only partly spanned the River Thames in the darkness. |
Вспышки молний высвечивали стальные фермы, еще не связавшие два берега Темзы. |
On 20 December 1998, the Israeli Cabinet took a decision whose effect was quite simply to suspend the implementation of the Wye River Memorandum. |
20 декабря 1998 года кабинет министров Израиля принял решение, результатом которого стало прекращение процесса выполнения Уай-риверского меморандума. |
Thus, the river is of significant importance for breeding of fish resources for the Baltic Sea. |
Отсюда важное значение, которое река имеет для пополнения рыбных запасов в Балтийском море. |
Hearings have reached and a fortress of Holes on coast of the river Kubr. |
Слухи дошли и до крепости Ям на берегу реки Кубрь. |
Bloomberg, Charles River and ITG are all currently working to develop scalable integrated systems for the bulge-bracket end of the market. |
Bloomberg, Charles River и ITG работают над разработкой масштабируемых интегрированных систем. |
Борт-9 сбит в километре к северу от излучины реки. |
|
In 2006, Arthur handpicked me to train him, at a private site in the Czech Republic we called River Run. |
В 2006 Артур выбрал меня, чтобы натренировать его, неофициально на базе в Чехии. Она называлась Ривер Ран. |
When he splashed you fording a river, you said he offended your horse. |
Когда он обрызгал тебя на реке, ты сказал что он оскорбил твоего коня. |
They straddled the river and tucked into the foothills on both sides, for at this point the valley narrows and then opens out again. |
Раскинувшееся по обоим берегам реки ранчо утыкалось боками в холмы предгорий, потому что Салинас-Валли в этом месте сужается, а дальше опять расширяется. |
It was not until the mail cart crossed the Orange River that there was a change from the deadly monotony of the veld. |
Только когда почтовый экипаж пересек Оранжевую реку, мертвенное однообразие вельда сменилось более радостным пейзажем. |
The main river reached again, they turned the boat's head upstream, towards the point where they knew their friend was keeping his lonely vigil. |
Добравшись до середины реки, они развернули лодку по течению вверх, туда, где, как они знали, их друг нес свою одинокую вахту. |
I can't recall much about the man other than stories that he exploded kegs of gunpowder on the Mill River. |
Ничего про него не помню, кроме того, что он взрывал бочки с порохом на речке у мельницы. |
They managed to sit together, as casual tourists, on a Plas Motor launch cruising the Amstel River. |
Они сидели (сумели/постарались сесть вместе), как обычные туристы на прогулочном катере, курсировавшем по реке Амстел. |
Ford, we are twelve; oh, make us one, Like drops within the Social River, Oh, make us now together run |
Двенадцать воедино слей, Сбери нас, Форд, в поток единый. Чтоб понесло нас, как твоей |
And from the mouths of the people partaking of this tide came the sound of a river. A summer-day river going somewhere, murmuring and irrevocable. |
А речь людей - частиц могучего потока - звучала, как шум реки, которая летним днем куда-то несет свои воды, рокочущая, неотвратимая. |
Well, it's more plausible than a woman throwing her gun in the river after she shoots herself in the head. |
Ну, это более вероятно, чем женщина, выбрасывающая пушку в реку после того, как выстрелила себе в голову. |
So the street's flanked on one side by the river, on the other by industrial buildings. |
Так как с одной стороны улица граничит с рекой, а на другой стороне уже идут производственные здания. |
You've got a man at the First River Bank on the corner of Market and Second. |
У вас есть человек у Первого Банка Ривера на углу Маркет и Второй? |
Tonight the deputies an' them fellas with the little caps, they burned the camp out by the river. |
Сегодня вечером шерифские понятые и эти молодчики в форменных фуражках целый лагерь у реки сожгли. |
Большинство из них не понимают, что река имеет форму круга. |
|
Самолет сенатора упал в Ист Ривер. |
|
The moon shinning down the river. |
Луна отражается в реке. |
I want divers down in the river. |
Пусть водолазы обследуют реку. |
Камень был гладкий, как галька из священной реки? |
|
Похоже что Гейтс пошёл вверх по реке с какой-то целью. |
|
They were gonna send me up the river, Jimmy. |
Они бы меня посадили, Джимми. |
Never set foot in the same river twice. |
В одну реку нельзя войти дважды. |
Он утонул, занимаясь рафтингом на Снейк-Ривер. |
|
It took a long time for the river to find its bed and the stagnant water to flow. |
Прошло много времени, пока река нашла своё русло, пока стоячая вода, вообще, потекла. |
Based on the lack of intestinal bloating and the degree of early skin slippage, the body's been in the river about 12 to 15 hours. |
Судя по отсутствию признаков вздутия кишечника и степени отслаивания кожи, тело пробыло в воде, примерно от двенадцати до пятнадцати часов. |
The source from which this river flows, the source of all things along its banks, both good and bad. |
Источник, в котором начинается Река. Источник всего, что есть на берегах Реки, плохого и хорошего. |
Река, впадающая в пески |
|
This 40 km section of the Kumano Kodō is the only river pilgrimage route that is registered as a World Heritage site. |
Этот 40-километровый участок Кумано Кодо является единственным речным паломническим маршрутом, который зарегистрирован как объект Всемирного наследия. |
The tunnel outlet is located at East Portal Reservoir, a small regulating pool on the Wind River. |
Выход из туннеля расположен в резервуаре Восточного портала, небольшом регулирующем бассейне на реке ветер. |
However, heavy fighting in the area of Lwów and the upper Bug River postponed the march. |
Однако тяжелые бои в районе Львова и верхнего Буга отложили этот марш. |
The scenic river Vecht and the small roads that line it attract yachters and cyclists. |
Живописная река Вехт и небольшие дороги вдоль нее привлекают яхтсменов и велосипедистов. |
When looking down the river valley they can be distinguished because the point-bar scroll patterns are convex and the eddy accretion scroll bar patterns are concave. |
При взгляде вниз по долине реки их можно различить, потому что узоры точечной полосы прокрутки выпуклые, а узоры вихревой аккреции-вогнутые. |
The three granaries in Grodzka Street, picturesquely located on the Brda River in the immediate vicinity of the old Market Square, are the official symbol of the city. |
Три амбара на Гродзенской улице, живописно расположенные на реке Брда в непосредственной близости от старой рыночной площади, являются официальным символом города. |
The town of Shigaraki was formed up of eighteen independent communities along the Daido River in the valley in the most southern tip of Shiga prefecture. |
Город Сигараки был образован восемнадцатью независимыми общинами, расположенными вдоль реки Дайдо в долине самой южной оконечности префектуры Сига. |
It is found in the north of the Northern Territory, on some Torres Strait Islands and on Cape York Peninsula as far south as the Tully River. |
Он встречается на севере Северной территории, на некоторых островах Торресова пролива и на полуострове Кейп-Йорк вплоть до реки Талли. |
The party reached the mouth of the Coppermine River on 8 August, and the next day began ascending the river. |
Отряд достиг устья реки Коппермайн 8 августа, а на следующий день начал подниматься вверх по реке. |
While enjoying their new-found freedom, they become aware that the community is sounding the river for their bodies, as the boys are missing and presumed dead. |
Наслаждаясь своей новообретенной свободой, они осознают, что община ищет их тела в реке, поскольку мальчики пропали без вести и считаются мертвыми. |
Once the boat left the station it meandered towards a tunnel. |
Как только лодка покинула станцию, она направилась к туннелю. |
Old Man Willow stood in the centre of the forest, on the Withywindle's meandering banks. |
Старик Ива стоял посреди леса, на извилистых берегах Уизвиндла. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «river meander».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «river meander» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: river, meander , а также произношение и транскрипцию к «river meander». Также, к фразе «river meander» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.