Section image - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: раздел, секция, сечение, часть, разрез, параграф, отрезок, глава, профиль, срез
verb: подразделять, делить на части
section commander - командир секции
tapered section - коническая секция
breed section - порода раздел
are discussed in section 7. - обсуждаются в разделе 7.
youth section - молодежь раздел
section complete - раздел полная
crime section - раздел преступления
in accordance with section i - в соответствии с разделом I
in the supply section - в секции подачи
section of the motorway - участок автомагистрали
Синонимы к section: division, unit, piece, part, segment, portion, constituent, bit, element, component
Антонимы к section: chapter, branch, dissection
Значение section: any of the more or less distinct parts into which something is or may be divided or from which it is made up.
noun: образ, изображение, имидж, облик, отражение, представление, репутация, лицо, статуя, престиж
verb: отображать, изображать, создавать изображение, символизировать, вызывать в воображении, отражать, представлять себе
visual image - визуальное изображение
disk image - образ диска
sharpened image - изображение с уменьшенными элементами
image file - графический файл
adversely affect the image - негативно повлиять на имидж
give a clear image - дать четкое изображение
image galleries - галереи изображений
image compression - сжатия изображений
image geometry - геометрия изображения
image gloss - глянца изображение
Синонимы к image: portrait, painting, depiction, effigy, sketch, bust, portrayal, statuette, representation, resemblance
Антонимы к image: concrete, entity
Значение image: a representation of the external form of a person or thing in art.
He currently is not considered a womaniser or a carouser, so this probably shouldn't go in the section on his image. |
В настоящее время он не считается бабником или карусельщиком, поэтому это, вероятно, не должно входить в раздел о его имидже. |
There seems to be something wrong with the TOC with content as it redirects back to the mainpage of MOS Image USe without going to the section itself. |
Там, кажется, что-то не так с TOC с контентом, поскольку он перенаправляет обратно на главную страницу использования изображений MOS, не заходя в сам раздел. |
Sometimes the artist leaves a section of the image untouched while filling in the remainder. |
Иногда художник оставляет часть изображения нетронутой, заполняя оставшуюся часть. |
This section is to debate about whether or not to remove this increibly RUDE image. |
Этот раздел предназначен для обсуждения вопроса о том, следует ли удалять это явно грубое изображение. |
Holy Ganga, I removed the latest image uploaded by you in teh culture section because their is no way that section can support 4 images. |
Святая Ганга, я удалил последнее изображение, загруженное вами в разделе культуры teh, потому что этот раздел никоим образом не может поддерживать 4 изображения. |
Clearly if this section of the policy was enforced that would have been the first image to go. . |
Ясно, что если бы этот раздел политики был применен, то это было бы первое изображение, которое пошло бы. . |
Should the image that is there now be in the music video section? |
Должно ли изображение, которое есть сейчас, быть в разделе музыкальное видео? |
The section header provides identification of the section of the article without the need for an image. |
Заголовок раздела обеспечивает идентификацию раздела статьи без необходимости использования изображения. |
Maybe it's just me, but I had serious trouble finding my way to the help section for image deletion. |
Может быть, это просто я, но у меня были серьезные проблемы с поиском пути к разделу справки для удаления изображений. |
As for the image caption, reproduced below was my preferred version, in the context of the article section. |
Что касается подписи к изображению, то приведенная ниже версия была моей предпочтительной версией в контексте раздела статьи. |
The photo is meant to accompany the section on his image, which emphasizes his military background. |
Фотография должна сопровождать раздел на его изображении, который подчеркивает его военное прошлое. |
With a free image you can add it to the article no questions asked as long as it is relevant and related to the section in question. |
С помощью бесплатного изображения вы можете добавить его в статью без вопросов, если она актуальна и связана с рассматриваемым разделом. |
I question whether any of this section, aside from the image itself, is important enough to be included in the article. |
Я сомневаюсь, что любой из этих разделов, кроме самого изображения, достаточно важен, чтобы быть включенным в статью. |
I very much prefer the current photo in the Image section, compared to the other photos in the subarticle about his image. |
Я очень сильно предпочитаю текущую фотографию в разделе изображений, по сравнению с другими фотографиями в подзаголовке о его изображении. |
This image is just a little bit brighter than the slide master’s background, and now the title and section header slides are unique. |
Этот рисунок чуточку ярче, чем фон образца слайдов, так что теперь макеты титульного слайда и заголовка раздела уникальны. |
Identification of the subject of the image in the lead or header section of an article. |
Идентификация предмета изображения в заголовке или заголовке статьи. |
Is there a relevant replacement that should go in the image section or should it just be taken out? |
Есть ли соответствующая замена, которая должна идти в разделе изображения или она должна быть просто удалена? |
Once an image has been approved and added to an article, its section can be archived. |
После того, как изображение было одобрено и добавлено в статью, его раздел можно архивировать. |
I would like to include an image of Benito Mussolini during the March on Rome or in the Background section. |
Я хотел бы включить изображение Бенито Муссолини во время марша на Рим или в фоновом режиме. |
I would like to suggest adding an image of the Chinese delegation addressing the League of Nations in 1932, after the Mukden Incident; in the Background section. |
Я хотел бы предложить добавить изображение китайской делегации, выступавшей в Лиге Наций в 1932 году, после Мукденского инцидента; в разделе фон. |
Each image should ideally be located in the section to which it is most relevant, and most should carry an explanatory caption. |
Тогда задача будет заключаться в том, чтобы собрать, объединить и интегрировать все это в единую презентацию. |
Accordingly, I have put the paragraph of information and the image in a new section on this article, and redirected Petpet to here. |
Это политическое поражение было усугублено политическими реформами Императорского российского правительства при царе Николае II. |
It was easy to change the hue and tone of a section of the image by altering the corresponding colours in the palette. |
Было легко изменить оттенок и тон участка изображения, изменив соответствующие цвета в палитре. |
Non-free image of pro-wrestler Ken Shamrock used in the infobox accompanying the pro-wrestling-section of his article. |
Несвободный образ профессионального рестлера Кена Шемрока используется в инфобоксе, сопровождающем раздел про-рестлинг его статьи. |
I would propose we move the economies by region section down lower and replace the header image with a more general one. |
Я бы предложил переместить раздел экономики по регионам ниже и заменить изображение заголовка более общим. |
But for an image that is placed somewhere in the middle of a section, sometimes it adds a lot of visual balance to have it on the left. |
Но для изображения, которое помещается где-то в середине раздела, иногда это добавляет много визуального баланса, чтобы иметь его слева. |
I think it would be a good idea to add a household shrine image to the article near the ritual section. |
Я думаю, что было бы неплохо добавить изображение домашнего святилища в статью рядом с разделом ритуалов. |
I include a section on subliminal image-recognition where you'll |
Я включу вопросы о подсознательном запоминании образов, и вам... |
Раздел изображения, по-видимому, довольно устарел. |
|
The caption on the McCain voting history image under the Political positions section seems out of place. |
Подпись к изображению истории голосования Маккейна в разделе политические позиции кажется неуместной. |
Without {{clear}}, this section starts at the right of the image. |
Без {{clear}} этот раздел начинается справа от изображения. |
{{clear}} placed before this section, so it appears below the image. |
{{clear}} помещается перед этим разделом, поэтому он появляется под изображением. |
I think the section on howling would do nicely with an image, and the references could be expanded. |
Я думаю, что раздел о вое прекрасно подошел бы к изображению, и ссылки можно было бы расширить. |
The full image stereoscopic T46E1/M12 rangefinder was placed in the central section of the turret. |
В центральной части башни размещался стереоскопический дальномер полного изображения Т46Е1/М12. |
I'd like to propose adding an image of a League of Nations session the Background section. |
Я хотел бы предложить добавить изображение сессии Лиги Наций в раздел фона. |
The image in the Terminology and coloring section is not a typical sable, as it has white flashes above its eyes. |
Изображение в разделе терминологии и окраски не является типичным соболем, так как у него есть белые вспышки над глазами. |
Let's narrow it down to one image per section, along the right-hand side. |
Давайте сузим его до одного изображения на секцию, вдоль правой стороны. |
The Controversial remarks section of Cultural and political image of John McCain is not fairly summarized in the main article. |
Спорные замечания раздела о культурном и политическом имидже Джона Маккейна не вполне обобщены в основной статье. |
But, in this section it does describe the image well, and if it will reduce controversy it is a compromise I can live with. |
Но в этом разделе он хорошо описывает образ, и если это уменьшит противоречия,то это компромисс, с которым я могу жить. |
Select Ad with an image or video in the Create Ad section |
Выберите Объявление с изображением или видео в разделе Создать рекламу. |
It is inadvisable to provide a non-free image for each entry in such an article or section. |
Нецелесообразно предоставлять несвободное изображение для каждой записи в такой статье или разделе. |
Now, we have a new consensus with the image in a new section. |
Теперь у нас есть новый консенсус с изображением в новом разделе. |
The section on his political and cultural image was recently edited to refer to “his history of womanising and carousing. |
Раздел о его политическом и культурном имидже был недавно отредактирован, чтобы сослаться на “его историю распутства и кутежей. |
Without {{clear}}, this section starts at the right of the image. |
Без {{clear}} этот раздел начинается справа от изображения. |
While I'm not for including the image, perhaps we should have a section that deals with the differences between the two. |
Хотя я не сторонник включения изображения, возможно, нам следует иметь раздел, посвященный различиям между ними. |
The image is free, and illustrates the subject of the section/article. |
Изображение является бесплатным и иллюстрирует тему раздела / статьи. |
I have moved the image to the section on his early career, and have modified the body text and image caption slightly, to make the purpose and linkages clearer. |
Я переместил изображение в раздел о его ранней карьере и немного изменил Основной текст и Заголовок изображения, чтобы сделать цель и связи более ясными. |
Again, this section of the poem closes with an image of the moon. |
И снова эта часть стихотворения заканчивается изображением Луны. |
Another method to preserve a section of the image is to apply a spray-on fixative to the surface. |
Другой способ сохранить часть изображения заключается в нанесении на поверхность спрея-фиксатора. |
I've restored this image to the location in the Barack Obama#Political advocacy section where it appeared previously. |
Я восстановил это изображение в том месте в разделе Барак Обама#политическая пропаганда, где оно появилось ранее. |
Elizabeth realized they had reached the end of the brightly lit section of Bourbon Street. |
Только тут Элизабет осознала, что они прошли ярко освещенный отрезок Бурбон-стрит до самого конца. |
The present section reviews the evolution of regulatory regimes in key mineral-producing countries, while drawing on the preceding analysis of existing mechanisms. |
В настоящем разделе рассматривается эволюция режимов регулирования в основных горнодобывающих странах на основе предшествующего анализа существующих механизмов. |
Due to the large volume of packages in the XMMS masking, they have been added into a section of their own. |
Так как маскирование XMMS затрагивает огромное количество пакетов, они были выведены в отдельный раздел. |
In the discussion section, the method is discussed with respect to heterogeneity within groups of treatments and quality changes over time. |
В дискуссионном разделе рассматривается метод с точки зрения неоднородности состава групп пациентов и качественных изменений во времени. |
Your app will be reviewed on each of the platforms you list in the Settings section of your App Dashboard. |
Ваше приложение будет проверяться на всех платформах, перечисленных в разделе Настройки Панели приложений. |
The Yankee soldiers garrisoned throughout the section and the Freedmen's Bureau were in complete command of everything and they were fixing the rules to suit themselves. |
Всем командовали солдаты-северяне, расквартированные по всей округе, а также Бюро вольных людей, и они устанавливали правила, какие хотели. |
Параграф 20, тяжкие телесные повреждения - он признает вину. Гарантирую это. |
|
One of the first things we noticed was a sudden power surge in the section of the city where the stasis lab was. |
Одна из первых вещей, которую мы заметили, был внезапный скачок энергии в районе города, где располагалась лаборатория стазиса. |
For that reason, a choke input filter is almost always part of an LC filter section, whose ripple reduction is independent of load current. |
По этой причине входной фильтр дросселя почти всегда является частью секции фильтра LC, уменьшение пульсаций которого не зависит от тока нагрузки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «section image».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «section image» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: section, image , а также произношение и транскрипцию к «section image». Также, к фразе «section image» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.