Shaped lines - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pear-shaped ham retainer - грушевидная форма для варки окороков
needle-shaped douche - игольчатый душ
cone-shaped network - радиальная схема разработки делянки
pocket shaped bun - калач
u-shaped drive - U-образный привод
gun shaped - пистолет образный
boat shaped - лодка формы
who shaped - кто формировал
kidney-shaped pool - почковидный бассейн
to be shaped by - быть сформированы
Синонимы к shaped: molded, wrought
Антонимы к shaped: destroyed, deformed, neglected
Значение shaped: Having been given a shape, especially a curved shape.
neat lines - четкие линии
drawing lines - рисовать линии
lines upstream - линии вверх по течению
spread over two lines - Распространение по двум линиям
lines of questioning - линии допроса
layered lines - слоистые линии
subway lines - линии метро
work along these lines - Работа по этим направлениям
thinking along those lines - мышления вдоль этих линий
across ethnic lines - по этническому признаку
Синонимы к lines: creases, seams, crinkles, furrows, wrinkles, lines-of-credit, courses, stocks, stemmas, ancestries
Антонимы к lines: funs, strips, scatters, disperses, disarranges, speeches, entertainments
Значение lines: plural of line.
It also ignores the fact that factional lines in the succession dispute were not, by and large, shaped by ideology. |
Он также игнорирует тот факт, что фракционные линии в споре о престолонаследии в целом не были сформированы идеологией. |
Kadabra has a red star-shaped symbol on its forehead, and three red wavy lines on its fauld-like torso. |
Кадабра имеет красный символ в форме звезды на своем лбу и три красные волнистые линии на своем похожем на фолд торсе. |
Движение приглушено и сформировано одиночными линиями ветра. |
|
That dark area is shaped like Rosewood and then these three lines are the three roads that lead out of it, this one curves just like Route 37 and this long slanted one leads to the turnpike. |
Эта темная часть по форме похожа на Роузвуд, а эти три линии - это три дороги, по которым можно выехать отсюда, вот эта кривая - точная копия шоссе 37, а эта длинная, наискосок, ведет к магистрали. |
And when live bone is burned, the fracture lines tend to be crescent-shaped, like this. |
Но когда горит кость живого человека, переломы имеют форму полумесяца, как тут. |
Rugby goalposts are H-shaped and are situated in the middle of the goal lines at each end of the field. |
Стойки ворот для регби имеют форму буквы H и расположены в середине линий ворот на каждом конце поля. |
He meant a peace shaped by the United States along the lines of what in 1918 became Wilson's Fourteen Points. |
Он имел в виду мир, созданный Соединенными Штатами по образцу того, что в 1918 году стало четырнадцатью пунктами Вильсона. |
The automatical production lines stitch a fibre fleece to a top and bottom net layer to regularly shaped air cooler pad. |
Полностью автоматизированные линии сшивают полотно с нижней и верхней плетеной сеткой для получения равномерного фильтровального холста. |
So I don't know if these are related, but I also noticed these postmortem moustache-shaped fracture lines on the parietal. |
Не знаю, поможет ли это, но на темени я заметила вот этот посмертный Y-образный линейный перелом. |
Nor does any sensible person wish to have his national destiny shaped by foreign extortionists and their domestic handmaids. |
Ни один разумный человек не захочет, чтобы судьбу его страны определяли иностранные вымогатели и их местные служки. |
I have a Dictaphone actually, which I just record the other people's lines, obviously in my voice, I don't do strange character voices because that would be weird, and, you know I just say their line, I stop it, I say my line, I play the next lines, so you just basically record all the lines in any given scene and play it back and just work through it slowly. |
На самом деле у меня есть диктофон, я просто записываю слова других актеров, понятно что своим голосом, я не записываю голоса чужих персонажей, потому что это было бы странно, и, знаете, я просто произношу их слова, останавливаю, произношу свои слова, (озвучиваю)играю следующие слова, так что вы просто в основном записываете все строки в любой конкретной сцене и проигрываете снова, и просто прорабатываете не спеша. |
A hasty search found the maps she needed in the rack's diamond-shaped compartments. |
Лихорадочные поиски обнаружили необходимые ей карты в отделении шкафа, имеющем форму алмаза. |
Где еще увидишь картошину в форме утки? |
|
The Commission should make an appeal along the same lines to the multinational corporations working in Equatorial Guinea. |
Комиссии следовало бы обратиться с таким же призывом к многонациональным предприятиям, осуществляющим деятельность в Экваториальной Гвинее. |
More than anything else, Russia’s experience of war has profoundly shaped its worldview and self-image. |
Как ничто другое, военный опыт России глубоко повлиял на ее мировоззрение, а также на ее представления о себе самой. |
The fender was of polished steel, with much lancet-shaped open-work and a sharp edge. |
Решетка была из полированной стали с острыми гранями и клинкообразными украшениями. |
Я бы охарактеризовал его как имеющего человеческую форму. |
|
There were very lugubrious lines about it. |
В его очертаниях чувствовалась безысходная печаль. |
It was a cone-shaped craft about 15 feet long, with an air speed of, oh, I'd estimate mach 12. |
Это был конический летающий аппарат футов 15 в длину, летевший со скоростью, ну, примерно Махов двенадцать(2). |
Чёрная кошка с лысинкой в форме полумесяца... |
|
Her nose was delicate and thin, and her cheekbones high and wide, sweeping down to a small chin so that her face was heart-shaped. |
Носик у нее был тонкий и нежный, высокие широкие скулы книзу сужались, и лицо по форме напоминало сердечко. |
If we cut the lines, it'll unlock this exit and kill the juice to the electric fence in the yard. |
Если вырубить линию, эти двери откроются, и напряжение на заборе вокруг двора тоже исчезнет. |
He saw what he could make of it, how to change the lines he drew, where to lead them in order to achieve a thing of splendor. |
Он видел, как и что переделать, как изменить прочерчиваемые им линии, куда повести их, чтобы получилось действительно что-то стоящее. |
Подумала, что когда опубликую статью, ты прочитаешь между строк. |
|
The power lines are lying on top the insulation in the attic. |
У вас там провода на чердаке |
This glyph here, it's like our symbol for a transcription, a copy, sent along these lines here, between the worlds. |
Вот эта фигура, похожа на наш символ, означающий слепок. Копия переносится по линиям с планеты на планету. |
How about something along the lines of I cannot wait to share one life, one home, one consciousness? |
Как насчёт чего-нибудь такого: Не могу дождаться разделить с тобой одну жизнь, один дом, одно сознание? |
'Cause when you've got a real enemy, those lines on the map, they mean nothing. |
Когда у вас есть настоящий враг, эти линии на карте ничего не значат. |
Telephone transmission started to use balanced lines to combat this problem and the modern norm for telephone presentation is the balanced twisted pair cable. |
Телефонная передача начала использовать сбалансированные линии для борьбы с этой проблемой, и современной нормой для представления телефона является сбалансированный витой кабель. |
Later the same day, the House Committee voted 23–17 along party lines to hold Holder in contempt of Congress over not releasing the documents. |
Позже в тот же день Комитет Палаты представителей проголосовал 23-17 по партийной линии, чтобы обвинить Холдера в неуважении к Конгрессу за то, что он не опубликовал документы. |
To the contrary, i wish the people in charge like Harris or Churchill would have bombed far more german railway lines, german military sites, factories. |
Напротив, я хотел бы, чтобы такие ответственные люди, как Харрис или Черчилль, бомбили гораздо больше немецких железнодорожных линий, немецких военных объектов, заводов. |
Fuel lines of porous material that allow gasoline fumes to escape into the tank interior causing a grave fire hazard. |
Топливопроводы из пористого материала, которые позволяют парам бензина проникать внутрь бака, создавая серьезную пожароопасность. |
Further, the installation does not use any welding, thus press fittings, with appropriate and region specific certification, be installed for gas lines. |
Кроме того, установка не использует сварку, таким образом, пресс-фитинги, имеющие соответствующую и региональную сертификацию, устанавливаются для газопроводов. |
Impedance matching between antennas and transmission lines is commonly handled through the use of a balun, although other solutions are also used in certain roles. |
Согласование импеданса между антеннами и линиями передачи обычно осуществляется с помощью балуна, хотя в некоторых ролях используются и другие решения. |
Each of the new bells is named with names that have been chosen to pay tribute to saints and others who have shaped the life of Paris and the Notre-Dame. |
Каждый из новых колоколов назван именами, которые были выбраны, чтобы отдать дань уважения святым и другим, кто сформировал жизнь Парижа и Собора Парижской Богоматери. |
Robertson, also known as a square, or Scrulox screw drive has a square-shaped socket in the screw head and a square protrusion on the tool. |
Robertson, также известный как квадратный, или Scrulox винтовой привод имеет квадратную форму гнезда в головке винта и квадратный выступ на инструменте. |
Facing away from Ned Scott's 8 x 10 camera lens, the actor spoke his lines as though he were on the sound stage with cameras running. |
Отвернувшись от объектива камеры Ned Scott 8 x 10, актер произносил свои реплики так, как будто он был на звуковой сцене с работающими камерами. |
If the book is judged deficient, cite a successful example along the same lines, from the author's œuvre or elsewhere. |
Если книга будет признана недостаточной, приведите успешный пример в том же духе, Из книги автора или из других источников. |
A highly pronounced cone can create a V-shaped indentation in the lower eyelid when the person's gaze is directed downwards, known as Munson's sign. |
Сильно выраженный конус может создать V-образное углубление в нижнем веке, когда взгляд человека направлен вниз, известное как знак Мансона. |
Some rudimentary programs do not allow blank lines. |
Некоторые рудиментарные программы не допускают пустых строк. |
Postwar French foreign policy has been largely shaped by membership of the European Union, of which it was a founding member. |
Послевоенная внешняя политика Франции во многом определялась членством в Европейском Союзе, одним из основателей которого она была. |
Today, the Moscow Metro comprises twelve lines, mostly underground with a total of 203 stations. |
Сегодня Московский метрополитен состоит из двенадцати линий, в основном подземных, с общим количеством станций 203. |
Bieber is featured in the song, performing the closing lines. |
Бибер фигурирует в песне, исполняя заключительные строки. |
Real robots are nowhere near that sophisticated however, and mostly consist of a small number of cube shaped units, which can move relative to their neighbours. |
Однако настоящие роботы далеко не так сложны и состоят в основном из небольшого числа кубических блоков, которые могут перемещаться относительно своих соседей. |
The United Kingdom and French press shaped the public opinion to demand the war. |
Британская и французская пресса сформировали общественное мнение, которое требовало войны. |
Barn-owls are medium to large owls with large heads and characteristic heart-shaped faces. |
Амбарные совы-это средние и крупные совы с большими головами и характерными сердцевидными лицами. |
In other words, expectations of capitalists and investors are a key issue and these are shaped by the general state of the economy. |
Другими словами, ожидания капиталистов и инвесторов являются ключевым вопросом, и они формируются общим состоянием экономики. |
In 1850 two L-shaped trenches accommodating a number of acoustic jars were discovered beneath the wooden floor on which the choir stalls had previously stood. |
В 1850 году под деревянным полом, на котором раньше стояли хоры, были обнаружены две Г-образные траншеи, вмещающие несколько акустических банок. |
Cavity spot, caused by the oomycetes Pythium violae and Pythium sulcatum, results in irregularly shaped, depressed lesions on the taproots. |
Пятно полости, вызванное оомицетами Pythium violae и Pythium sulcatum, приводит к неправильной форме, вдавленным повреждениям на стержневых корнях. |
Ростеллярные крючки имеют форму камертонов. |
|
Other vampires might offer information, but their advice is likely shaped by their own irreversible choice. |
Другие вампиры могут предложить информацию, но их советы, скорее всего, сформированы их собственным необратимым выбором. |
Rear fenders were airfoil shaped and carried rear lights that matched the headlights. |
Задние крылья имели форму аэродинамического профиля и несли задние фонари, которые соответствовали фарам. |
The estuary isn't dendritic but funnel-shaped, then around Gloucester it starts meandering while still tidal- rias don't do that. |
Устье реки не дендритное, а воронкообразное, а затем вокруг Глостера оно начинает извиваться, пока еще приливно-отливные волны этого не делают. |
The gowns were t-shaped and had side godets for additional volume. |
Платья были Т-образными и имели боковые годеты для дополнительного объема. |
Шлемы в форме шляп были не просто Европейским изобретением. |
|
At the time, most political observers regarded the draft constitution as shaped by and for Yeltsin and perhaps unlikely to survive him. |
В то время большинство политических наблюдателей считали, что проект Конституции был разработан Ельциным и для него самого и, возможно, вряд ли переживет его. |
Imagine a knight on a chessboard where the movement can be any L shaped direction, making it difficult to track. |
Представьте себе коня на шахматной доске, где движение может быть любым L-образным направлением, что затрудняет его отслеживание. |
The marking on the second segment of the abdomen is U-shaped, separated from the segment's narrow terminal black band. |
Маркировка на втором сегменте брюшка имеет U-образную форму, отделенную от узкой концевой черной полосы сегмента. |
Gobeunok or Gogok are comma-shaped or curved beads and jewels that appeared from prehistoric Korea through the Three Kingdoms of Korea. |
Гобеунок или Гогок - это запятые или изогнутые бусины и драгоценные камни, которые появились из доисторической Кореи через три царства Кореи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shaped lines».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shaped lines» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shaped, lines , а также произношение и транскрипцию к «shaped lines». Также, к фразе «shaped lines» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.