Slicing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- slicing [ˈslaɪsɪŋ] прич
- режущий(cutting)
-
- slicing [ˈslaɪsɪŋ] сущ
- резкаж, нарезкаж, разрезаниеср, резаниеср(cutting)
- срезм(cut)
- разделениеср, расщеплениеср(separation, splitting)
- квантованиеср
-
- slice [slaɪs] гл
- нарезать, разрезать, порезать, нарезать ломтиками, резать, вырезать, срезать, рассекать, тонко нарезать(cut, cut into slices, thinly slice)
- slice onions – нарезать лук
-
noun | |||
разрезание на ломтики | slicing |
- slicing сущ
- slice
noun
- fade, slice
verb
- cut (up), shave, carve, julienne, section
- cut off, sever, chop off, shear off
- slit
- slice up
uniting, combining
Slicing cut (something, especially food) into slices.
We're slicing, scraping, glueing, nailing, that's what we're doing. |
Рубим, шлифуем, склеиваем, забиваем гвозди, вот что делаем. |
Thin-slicing is a phenomenon that can occur virtually as well through contact with an individual's online profile. |
Тонкая нарезка-это явление, которое может происходить практически так же, как и при контакте с онлайн-профилем человека. |
Бампер въехал мне в горло, рассёк его. |
|
Slow slicing, or death by/of a thousand cuts, was a form of execution used in China from roughly 900 AD to its abolition in 1905. |
Медленное нарезание, или смерть от тысячи разрезов, была формой казни, используемой в Китае примерно с 900 года нашей эры до ее отмены в 1905 году. |
And during the holidays, people you'd never suspect start slicing each other up like Christmas hams. |
А по праздникам те, от кого меньше всего этого ждешь могут искромсать тебя как рождественский окорок. |
All of these studies have the basic principle that emotions do in fact affect judgement as seen through effects on thin-slicing. |
Все эти исследования опираются на основной принцип, согласно которому эмоции действительно влияют на суждение, рассматриваемое через воздействие на тонкое срезание. |
This format is efficient for arithmetic operations, column slicing, and matrix-vector products. |
Этот формат эффективен для арифметических операций, нарезки столбцов и матрично-векторных продуктов. |
Thin-slicing is a phenomenon that can occur virtually as well through contact with an individual's online profile. |
Тонкая нарезка-это явление, которое может происходить практически так же, как и при контакте с онлайн-профилем человека. |
None of these explanations are believed to universally encompass the true reason of why thin-slicing is successful. |
Ни одно из этих объяснений, как полагают, не охватывает универсально истинную причину успеха тонкого нарезания. |
Не слишком ли тонко ты режешь этот человеческий мозг? |
|
It was not just the slicing edge of the constantly opening and closing gateways. |
Причем эффект был не только от острого края постоянно открывающихся и закрывающихся проходов. |
Don't want to be doing roast pork, not if you're slicing up cadavers. |
После вскрытий я бы даже не взглянул на жареную свинину. |
Tolland and Corky dashing toward her-Xavia motioning wildly in the helicopter-the stark red laser slicing across the night sky. |
Вот бегут Толланд и Мэрлинсон. Вот Ксавия отчаянно машет им всем из кабины вертолета. А вот по небу ползет страшный красный луч лазерного прицела. |
And once you get past that razor-blade-slicing-you from-the-inside sensation, you feel much closer to God. |
И как только проходят эти ощущения, будто тебя режут острой бритвой изнутри, чувствуешь себя гораздо ближе к Богу. |
It was stabbing her heart, slicing into cardiac muscle every time the heart tried to beat. |
Он вонзался ей в сердце, кромсая миокард, каждый раз, когда оно пыталось биться. |
Никто же не говорил про кромсание, мужик. |
|
Everyone thinks that the secret is my fast and precise slicing. |
Все думают, что мой секрет в быстром и точном разрезании. |
And now it's time for the battles, slicing and dicing, cutting... |
И настало время для битв, разделений и игр в кости, жребия... |
Ёто поджаривает хлеб, пока ты его режешь. |
|
Brief judgments based on thin-slicing are similar to those judgments based on much more information. |
Краткие суждения, основанные на тонком разрезе, подобны тем суждениям, которые основаны на гораздо большей информации. |
The St. Louis style bagel refers not to composition, but to a particular method of slicing the bagel. |
Бублик в стиле Сент-Луиса относится не к композиции, а к определенному способу нарезки бублика. |
The air smells sharp as new-cut wood, slicing low and sly round the angles of buildings. |
Воздух наполнен благоуханием свежеспиленной древесины, разносимым ветром, особенно резким и коварным на углах улиц. |
If I'm forced to go solo on this, I'll end up slicing my wrists open with a butter knife. |
Если мне придётся идти туда соло, я в итоге вскрою себе запястья ножом для масла. |
She seduces him and lures him to her own room, before slicing his femoral artery, rendering him unable to walk. |
Она соблазняет его и заманивает в свою комнату, прежде чем перерезать ему бедренную артерию, лишая возможности ходить. |
Slicing performs a cut at the position indicated, thereby reducing the dimension of the result coverage. |
Нарезка выполняет разрез в указанном положении, тем самым уменьшая размер результирующего покрытия. |
First, the behaviors or traits in question should be easily observable so that ratings based on thin-slicing can be used reliably. |
Во-первых, поведение или черты, о которых идет речь, должны быть легко наблюдаемыми, чтобы можно было надежно использовать оценки, основанные на тонком разрезе. |
Encouragement to a serial, extorting Kremlin, irredentist to continue salami slicing and possibly more? |
Поощрение Кремля прибегать и дальше к «тактике салями»? |
Judgments based on thin-slicing can be as accurate, or even more accurate, than judgments based on much more information. |
Суждения, основанные на тонком разрезе, могут быть столь же точными или даже более точными, чем суждения, основанные на гораздо большем количестве информации. |
There's a toaster, a coffee grinder, a juicer, a mixer and implements for peeling, slicing, mincing and shredding. |
Он включает в себя тостер, кофемолку, соковыжималку, миксер, чистящую, режущую, прокручивающую и шинкующую машинки. |
Investment banks and credit rating agencies believed in financial alchemy – the notion that significant value could be created by slicing and dicing securities. |
Инвестиционные банки и кредитно-рейтинговые агентства поверили в финансовую алхимию, идею о том, что значительная стоимость может быть создана посредством бесконечной нарезки и перетасовки ценных бумаг. |
Even individuals' future behaviors could be predicted with reasonable accuracy through thin slicing. |
Даже будущее поведение отдельных людей можно было предсказать с разумной точностью с помощью тонкого среза. |
Brief judgments based on thin-slicing are similar to those judgments based on much more information. |
Краткие суждения, основанные на тонком разрезе, подобны тем суждениям, которые основаны на гораздо большей информации. |
Pity Franklin has her slicing up rats and rabbits all day. |
Целыми днями кромсает крыс и кроликов для бедняги Франклина. |
Playing games with people's lives, slicing open people's brains... mr. |
Играетесь жизнями людей, копаетесь у них в мозгах... |
The Euclidean path integral over all topologically trivial metrics can be done by time slicing and so is unitary when analytically continued to the Lorentzian. |
Интеграл евклидова пути по всем топологически тривиальным метрикам может быть сделан срезом времени и поэтому унитарен, когда аналитически продолжается до Лоренца. |
All these analyses strongly correlate the movie to the method of thin-slicing. |
Все эти анализы сильно коррелируют фильм с методом тонкого нарезания. |
Seems your pal you were slicing up is too scared to talk. |
Похоже ваш приятель, которого вы пилили на куски, слишком напуган, чтобы говорить. |
All these suggest anecdotally that thin-slicing occurs regularly. |
Все это анекдотически предполагает, что тонкая нарезка происходит регулярно. |
Even individuals' future behaviors could be predicted with reasonable accuracy through thin slicing. |
Даже будущее поведение отдельных людей можно было предсказать с разумной точностью с помощью тонкого среза. |
Holdo sacrifices herself by slicing through Snoke's flagship at lightspeed, crippling the First Order fleet. |
Хольдо приносит себя в жертву, прорезая флагманский корабль Снока на скорости света, калеча флот первого порядка. |
Judgments based on thin-slicing can be as accurate, or even more accurate, than judgments based on much more information. |
Суждения, основанные на тонком разрезе, могут быть столь же точными или даже более точными, чем суждения, основанные на гораздо большем количестве информации. |
Dana R. Carney et al. also drew the conclusion that women tended to make more accurate judgments using thin slicing than did men. |
Дана Р. Карни и др. также был сделан вывод, что женщины, как правило, делают более точные суждения, используя тонкую нарезку, чем мужчины. |
Dana R. Carney et al. also drew the conclusion that women tended to make more accurate judgments using thin slicing than did men. |
Дана Р. Карни и др. также был сделан вывод, что женщины, как правило, делают более точные суждения, используя тонкую нарезку, чем мужчины. |
In this book, the author describes interesting examples and research which exploit the idea of thin-slicing. |
В этой книге автор описывает интересные примеры и исследования, которые используют идею тонкого нарезания. |
Since then, thin-slicing has been applied to many domains, and has been used to make various types of judgments. |
С тех пор тонкая нарезка была применена ко многим областям и использовалась для вынесения различных типов суждений. |
These are like steel plates slicing through my every thought. |
Это словно каждая моя мысль разрезается стальной пластиной. |
A razor sharp clamp tightened on his upper arm, slicing to the bone and locking on. |
Острые словно бритва зубы сомкнулись на руке, выше локтя, моментально достав до кости. |
I don't go slicing up fox stoles. |
И не разбираю черно-бурых лисиц. |
Since then, thin-slicing has been applied to many domains, and has been used to make various types of judgments. |
С тех пор тонкая нарезка была применена ко многим областям и использовалась для вынесения различных типов суждений. |
We saw it hovering over the planet, slicing out chunks of it with a force beam. |
Мы увидели, как эта штука зависла над ней и крошила на куски силовым лучом. |
Well, they're designed to fall off eventually, but I can try slicing the caps off with my scalpel. |
Они сами отпадают со временем. Но я могу попытаться снять их скальпелем. |
I say, do you mind me slicing these in here? |
Скажите, можно я это здесь порежу? |
Al, slicing onions carefully on a board, looks up and smiles, and then looks down again. |
Эл аккуратно режет луковицу на доске, он смотрит на них, улыбается, потом снова опускает глаза. |
For this purpose specialized egg slicers exist, to ease slicing and yield even slices. |
Для этой цели существуют специализированные яйцерезки, облегчающие нарезку и дающие ровные ломтики. |
- beet slicing - получение свекловичной стружки
- data slicing pane - область анализа данных
- veneer slicing cant - брус для получения строганого шпона
- slicing and d - нарезка и г
- cutting & slicing - резка и нарезка
- slicing machine - нарезка машина
- portfolio slicing - портфель нарезка
- time slicing - квантование времени
- data slicing - нарезка данные
- slicing meats - нарезка мяса
- before slicing - перед нарезкой
- slicing process - процесс нарезки
- slicing and dicing - нарезка и перетасовки
- beet slicing machine - Свекла нарезка машина
- salami slicing strategy - постепенное отсекание нежелательных элементов
- salami slicing tactics - постепенное отсекание нежелательных элементов
- salami slicing technique - постепенное отсекание нежелательных элементов
- I don't go slicing up fox stoles - Я не разрезаю палантины из лисы
- You're slicing it up, anyway - Ты все равно это нарезаешь