Slightly inclined - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
until slightly browned - до румяной корочки
slightly curved - слегка изогнутый
has been slightly reduced - был немного уменьшен
slightly burnt - подгорела
slightly fitted - слегка установлены
door slightly open - Дверь приоткрыта
slightly damp cloth - слегка влажной тканью
slightly surprising - немного удивительно
differs slightly - отличается незначительно
still slightly - еще чуть-чуть
Синонимы к slightly: vaguely, a shade, a touch, moderately, to a certain extent, somewhat, faintly, a bit, rather, a little
Антонимы к slightly: considerably, significantly, quite, very much, extremely, fully, much, very
Значение slightly: to a small degree; not considerably.
inclined adit - наклонная штольня
inclined surface - наклонная поверхность
inclined to believe - склонны полагать,
inclined floor - наклонный пол
inclined toward - склонны к
inclined shelves - наклонные полки
inclined walls - наклонные стенки
inclined planes - наклонные плоскости
inclined inwards - наклонные внутрь
the inclined support line - Наклонная линия поддержки
Синонимы к inclined: prepared, willing, predisposed, of a mind, disposed, ready, prone, wont, likely, given
Антонимы к inclined: vertical, disinclined, indisposed, horizontal
Значение inclined: feel willing or favorably disposed toward (an action, belief, or attitude).
She was wearing a light-colored checkered blouse tied with a belt, and was reading eagerly, with self-abandon, as children do, her head slightly inclined towards her right shoulder. |
Она была в светлой клетчатой блузе, перехваченной кушаком, и читала увлеченно, с самозабвением, как дети, склонив голову немного набок, к правому плечу. |
I saw the snowflakes whirling, I saw the fine, dark head, the straight shoulders, inclined slightly forward, the bronzed skin. |
Я видел кружение снежных хлопьев, темную точеную головку, прямые, чуть согнутые плечи, бронзовую кожу. |
The train shuddered and stopped in the position it assumed, slightly inclined on the high arc of a big curve. |
Поезд дрогнул и остановился в том положении, какое он принял, легко наклонившись на высокой дуге большого закругления. |
The tubes were inclined to fire upward at an angle of 60° to the horizontal, and slightly to starboard. |
Трубы были наклонены кверху под углом 60° к горизонтали и немного к правому борту. |
The kiln is a cylindrical vessel, inclined slightly to the horizontal, which is rotated slowly about its longitudinal axis. |
Печь представляет собой цилиндрический сосуд, слегка наклоненный к горизонтали, который медленно вращается вокруг своей продольной оси. |
I paused and inclined my head slightly to the king who smiled and nodded in return. |
Я умолк и слегка склонил голову в сторону короля, который улыбнулся и кивнул в ответ. |
He was inclined to be suspicious and slightly hostile. |
Его тон был несколько подозрительным и враждебным. |
Total aerodynamic force in the driving region is inclined slightly forward of the axis of rotation, producing a continual acceleration force. |
Общая аэродинамическая сила в приводной области слегка наклонена вперед оси вращения, создавая постоянную силу ускорения. |
The only super power you have is the slightly heightened sense of smell. |
Единствення сверхсила, которая у тебя есть, это нюх как у собаки. |
Many mathematically inclined scientists, including Galileo, were also musicians. |
Многие склонные к математике ученые, включая Галилея, были также музыкантами. |
Chinese boards are slightly larger, as a traditional Chinese Go stone is slightly larger to match. |
Китайские доски немного больше, так как традиционный китайский камень го немного больше, чтобы соответствовать. |
Something warm and slightly damp pressed gently on my wound and muffled its stab. |
Что-то теплое и слегка влажное мягко давило на мою рану и приглушало острую боль. |
The subconscious mind of a person is much more inclined to lock, than to unlock the doors. |
Подсознание каждого человека гораздо более склонно двери запирать, чем открывать. |
The actual cost for workshop equipment purchased was slightly lower than the budgeted amount. |
Фактические расходы на закупку инструментов были несколько меньше суммы, предусмотренной в смете. |
The chopper bounded twice down the inclined deck, then slid, crashing into the ship's guardrail. |
Вертолет дважды с силой ударился о накренившуюся палубу, а потом пополз по наклонной, мимо батискафа, круша все на своем пути. |
What would you be if you were attached to another object by an inclined plane wrapped helically around an axis? |
Как бы ты почувствовал себя, если бы был прикреплен к другому объекту в наклонной плоскости и обернут спиралью вокруг его оси? |
One gets unsettled, depressed, and inclined to be querulous. |
Тем, кто остается, делается тоскливо, неуютно, у них портится характер, и они начинают ворчать. |
Apparently, Noah's language skills are slightly underdeveloped relative to his peer group. |
По всей видимости, языковые навыки Ноа слегка недоразвиты по сравнению со сверстниками. |
This inclined plane was suppressed later on, for the sake of symmetry; horses may die of thirst, but the eye is gratified. |
Впоследствии этот удобный спуск был уничтожен ради симметрии, пусть лошади дохнут от жажды, зато пейзаж услаждает взоры. |
She slightly showed me her arm, and it was fearfully thin indeed. |
Она показала мне свою руку, такую тонкую, что смотреть было страшно. |
All that evening I felt inclined to be soft-hearted and sentimental. |
В этот вечер я расположен был к нежности и к умилению. |
Once she had him, which was very soon, she managed always to seem slightly dissatisfied. |
Прибрав его к рукам - а ей это удалось очень быстро, она тотчас повела себя так, будто ее что-то не устраивает. |
She had her own motive for that, which she did not intend to declare; and the man about meeting her might be inclined to ask questions on the subject. |
Она никому не собиралась рассказывать, что заставило ее так поступить, и ее беспокоило, как бы человек, ехавший ей навстречу, не стал расспрашивать ее об этом. |
She was inclined not to go to Mr Rawlson's ball that evening, but I told her there was nothing to worry about, that he was laid up after a fall. |
Она даже не хотела ехать на бал к мистеру Роусону, но я сказала, что переживать не из-за чего, он поправляется после болезни. |
His body was coiled up on this inclined plane and his feet touched the ground. |
Он лежал, съежившись на этой наклонной плоскости, касаясь ногами земли. |
And for once, I'm inclined to believe that Withnail is right. |
И на этот раз я склонен верить, что Уизнейл прав. |
Ну, здесь тебе помог бы музыкальный слух. |
|
You may not be as... academically inclined as are we. |
Ты можешь и не быть... предрасположена к науке как мы. |
Well, she was a nice kid, but she was inclined to run wild. |
Потому что Анджела хотя и была хорошим ребенком, однако иногда становилась неузнаваемой и полностью выходила из-под контроля. |
Well, if I was inclined to be generous, and I don't know why I would be inclined to be generous... nine thousand... maybe. |
Ну, если бы я был щедрым, не знаю, с чего бы я стал таким щедрым... девять тысяч... возможно. |
By all which Jones had rather improved than injured the affection which Mr Allworthy was inclined to entertain for him. |
Своим тогдашним поведением Джонс скорее укрепил, чем поколебал привязанность, которую склонен был питать к нему мистер Олверти. |
And yes, if your mother and I were so inclined, uh, we would participate. |
И да, если бы мы с мамой сочли это нужным, мы бы приняли участие в Судной ночи. |
People who he's connected with might be less inclined to be dragged out of the shadows. |
Люди, с которыми он связан, не так уж сильно хотят, чтобы их вытаскивали из тени. |
I am slightly disgusted and very disappointed. |
Я слегка раздражен и очень разочарован. |
I'm inclined to think your particular charm may not be immediately appreciated by a jury. |
Я склонен думать ваше специфическое обояние... Не будет немедленно оценено присяжными . |
Yes, but we've noticed both retinas are slightly sensitive to light |
Да, но мы обнаружили, что сетчатка обоих глаз чувствительна к свету. |
However, I may be inclined to show a degree more of kindness if you were to help me with a slight issue. |
Тем не менее, я, возможно проявлю больше доброты если ты поможешь мне с небольшим вопросом. |
A gray hard-top Cadillac was parked on the shoulder, listing slightly. |
Закрытый серый кадилак, слегка накренившись, стоял у края дороги. |
Her shoulders were very straight but inclined a little forward, her hands were slender, a bit long, and bony rather than soft. |
Очень прямые плечи слегка выгибались вперед, руки узкие, с длинными пальцами казались суховатыми. |
Well, Mr. Spencer, I am inclined to grant you your stay of execution. |
Ну что же, Мистер Спенсер, я склонен предоставить отсрочку исполнения решения. |
И вы не расположены говорить ничего о том, о чём не должны. |
|
Then you have to admit that your world view is slightly limited. |
Тогда ты должен подметить то, что твой кругозор слегка ограничен. |
I'm not inclined to take orders from you. |
Я не буду исполнять ваши приказы. |
Skoll and Berk, however, noted that Participant Media performs slightly above-average when compared to similarly-sized peers. |
Сколл и олух, однако, отметили, что участники СМИ работают немного выше среднего по сравнению с аналогичными сверстниками. |
James R. Detert, Linda K. Treviño and Vicki L. Sweitzer propose that some individuals are more inclined to morally disengage than others. |
Джеймс Р. Детерт, Линда К. Тревиньо и Вики л. Свитцер предполагают, что некоторые люди более склонны к моральному отчуждению, чем другие. |
The Moon's orbital plane is inclined by about 5.1° with respect to the ecliptic plane, whereas the Moon's equatorial plane is tilted by only 1.5°. |
Орбитальная плоскость Луны наклонена относительно плоскости эклиптики примерно на 5,1°, в то время как Экваториальная плоскость Луны наклонена только на 1,5°. |
Excimer lasers, such as XeF and KrF, can also be made slightly tunable using a variety of prism and grating intracavity arrangements. |
Эксимерные лазеры, такие как XeF и KrF, также могут быть слегка перестраиваемыми с использованием различных призм и решеточных внутриполостных устройств. |
According to the OECD, the median age Israeli students complete their first degree is slightly above 27. |
По данным ОЭСР, средний возраст израильских студентов, получивших первую степень, составляет немногим более 27 лет. |
However the railway uses a winch system and no counterbalancing carriage, therefore it is an inclined lift rather then a funicular. |
Однако железная дорога использует лебедочную систему и не имеет уравновешивающего вагона, поэтому это наклонный подъемник, а не фуникулер. |
I find it slightly dubious that such a policy 180 was done with such little discussion here. |
Я нахожу немного сомнительным, что такая политика 180 была сделана с таким небольшим обсуждением здесь. |
Barcelona also continued to spend heavily, although in recent years, the level had been slightly reduced. |
Барселона также продолжала тратить большие суммы, хотя в последние годы этот уровень несколько снизился. |
Both Michael Thomas Bass and his son Lord Burton were philanthropically inclined, making extensive charitable donations to the towns of Burton and Derby. |
И Майкл Томас Басс, и его сын Лорд Бертон были склонны к филантропии, делая обширные благотворительные пожертвования городам Бертон и Дерби. |
The A-1 differed from the A-0 only slightly. |
А-1 отличался от А-0 лишь незначительно. |
It was re-published in 1911 in slightly larger form as a book. |
Она была переиздана в 1911 году в несколько увеличенном виде в виде книги. |
Women will often turn pale immediately of seeing their lover and then get slightly red in the face as their sweetheart draws near. |
Женщины часто сразу же бледнеют при виде своего возлюбленного, а затем слегка краснеют, когда их возлюбленный приближается. |
In other words, for Galilei, celestial bodies, including the Earth, were naturally inclined to move in circles. |
Другими словами, для Галилея небесные тела, включая Землю, были естественным образом склонны двигаться по кругу. |
Many kibbutzim hired Mizrahi Jews as labourers but were less inclined to grant them membership. |
Многие кибуцы нанимали евреев-Мизрахи в качестве рабочих, но были менее склонны предоставлять им членство. |
The plastron of the male looks slightly concave while the female's is flat. |
Пластрон самца выглядит слегка вогнутым, в то время как у самки он плоский. |
All the towers include battlements and inclined parapets. |
Все башни включают зубчатые стены и наклонные парапеты. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «slightly inclined».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «slightly inclined» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: slightly, inclined , а также произношение и транскрипцию к «slightly inclined». Также, к фразе «slightly inclined» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.