Sofa 2 sitzer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sofa 2 sitzer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



What are you saying, unhappy creature? What dreams you have! he exclaimed, pushing her away from him with all his might, so that her head and shoulders fell painfully against the sofa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты сказала, несчастная, какие сны тебе снятся! - возопил он и изо всей силы оттолкнул ее от себя, так что она даже больно ударилась плечами и головой о диван.

A brief time-out while Clay flung his jacket on the sofa and walked to the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клей снял пиджак, швырнул его на диван и подошел к окну.

I was weary after eating, and went into the parlour behind the bar, and slept on a black horsehair sofa I found there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом, почувствовав сильную усталость, я прошел в гостиную за буфетом, улегся на черный диван, набитый конским волосом, и уснул.

In the living-room there is a sofa, a TV, a bookcase, a coffee table, and two armchairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гостиной стоит диван, телевизор, книжный шкаф, журнальный столик и два кресла.

Marcus marched into the sitting room, sat down on the sofa and stared intently at everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркус шагнул в гостиную, сел на диван и начал внимательно разглядывать все вокруг.

He had several bits of mail held gently in his mouth, and he dropped them carefully onto the surface of the old wooden coffee table in front of my sofa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зубах он держал несколько конвертов, которые осторожно положил на старый журнальный столик у дивана.

But the whale-boat has no seat astern, no sofa of that sort whatever, and no tiller at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у вельбота нет на корме никакого сиденья, никаких подушечек и никакого румпеля.

The kitchen is fully equipped including a coffee machine and the living room has a cable TV with two chairs and a large sofa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кухня полностью оборудована и включает оборудование для приготовления кофе, а в гостиной имеется кабельное телевидение, два стула и большой диван.

You sleep in my room, I sleep on the sofa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты спишь в моей комнате, а я сплю на диване.

Our user friendly apps ensure you can trade around your lifestyle, on the move or from the comfort of your sofa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря нашим удобным для пользователя приложениям вы можете торговать в любом месте – находясь в дороге или удобно устроившись на своем диване.

I'm afraid those books will be quite spoilt, and the chairs, and that sofa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, книги испортятся, и кресла, и диван.

Except Maureen; she's firmly ensconced on her sofa of denial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме Морин, она прочно окопалась в зоне отрицания.

The room had now been set in order, the sumptuous feather bed removed, and a table set before the sofa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гостиной давно уже было всё прибрано, роскошные перины вынесены вон, перед диваном стоял накрытый стол.

I unfastened the hooks of her dress, sprinkled her with water, and laid her on the sofa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я расстегнул крючки у ее платья, спрыснул ее водой и положил на диван.

This is a $4,000 sofa upholstered in Italian silk!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это софа за 4 тысячи, обитая итальянским шёлком!

Nikolay Vsyevolodovitch sat down on the sofa facing him obliquely and, looking at Mavriky Nikolaevitch, waited in silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Николай Всеволодович уселся наискось на кушетке и, всматриваясь в Маврикия Николаевича, молчал и ждал.

Well, I'll remind you of that sentiment when he's crashing on our sofa every other month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я напомню тебе это настроение когда он будет заваливаться на наш диван каждый месяц.

Pavel Nikolayevich, who had a good memory, clearly recollected every sofa and cupboard - where and when he'd bought it, how much he'd paid for it and what its particular advantages were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Павла Николаевича была ясная память, он хорошо помнил о каждом шкафе и диване - где, когда, почём куплен и каковы его достоинства.

Nately was a sensitive, rich, good-looking boy with dark hair, trusting eyes, and a pain in his neck when he awoke on the sofa early the next morning and wondered dully where he was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нейтли был чувствительным парнем с приятной наружностью. У него были темные волосы, доверчивые глаза, счастливое детство и обеспеченные родители.

The photograph at the end of the mantelpiece, it shows Pradeep and Mrs. Singh sitting on the sofa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фотография в конце полки, изображены Прадип и миссис Синх сидящие на диване.

I have taken to the sofa with my staylace cut, and have lain there hours insensible, with my head over the side, and my hair all down, and my feet I don't know where-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я иногда лежу на диване, расшнуровав корсет, лежу часами без чувств, голова у меня закинута, волосы в беспорядке, а ноги даже не знаю где...

And sometime after dawn, the guy would scoop me up off the sofa in the back of some delicatessen and he'd tell me that what mattered was that he had balls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И иногда, уже после рассвета, он сгонял меня с тахты на заднем дворе какого-то гастронома, и рассказывал, что самое главное то, что у него были яйца.

Unless you prefer this, if memory serves, rather purgatorial sofa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или вы, насколько я помню, предпочитаете эту неудобную софу.

And on the sofa and on the bed and on the coffee table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А также на диване, на кровати и на кофейном столике.

He found her in excellent health and spirits and Lebyadkin dead drunk, asleep on the sofa in the first room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нашел ее в возможно добром здоровье и расположении, а Лебядкина мертвецки пьяным, спавшим на диване в первой комнате.

I left my father-in-law on the sofa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставила отца мужа на диване.

Sizobryuhov was sitting on a skimpy little sofa of imitation mahogany, before a round table with a cloth on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сизобрюхов сидел на тоненьком диванчике под красное дерево, перед круглым столом, покрытым скатертью.

Helen herself was resting on the sofa and Rosamund and Poirot were having tea with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама Элен отдыхала на диване, а Розамунд и Пуаро пили чай вместе с ней.

I want you to sit on the sofa and hold the aquarium on your lap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будешь там сидеть на диване и держать аквариум в руках.

Elena, feeling that we were talking about her, sat silent, with her head bent, picking at the edge of the sofa with her fingers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Елена, чувствуя, что про нее говорят, сидела молча, потупив голову и щипала пальчиками покромку дивана.

And I did not know! he moaned, sinking on to the sofa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не знал! - простонал он, падая на софу.

He turned away; he threw himself on his face on the sofa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отвернулся, он бросился ничком на диван.

The man who had wished to stop the affair ran to a corner of the room and threw himself on a sofa with his face to the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, который останавливал, убежал в угол комнаты и лег на диван лицом к стене.

Sit down here on the sofa beside me, Lance. She poured out a cup of tea for him. I'm so glad you've come, she went on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сядьте рядом, Ланс. - Она налила ему чашку чаю. - Я очень рада, что вы приехали.

There she lay dashing her head against the arm of the sofa, and grinding her teeth, so that you might fancy she would crash them to splinters!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раскинувшись, она билась головой о валик дивана и так скрипела зубами, что казалось, вот-вот раскрошит их!

When he came back to Rosamond, she had already thrown herself on the sofa, in resigned fatigue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он вернулся к Розамонде, та, утомленно поникнув, полулежала на кушетке.

He picked up a paper from the table and flung himself down on the sofa, crossed his legs, and began to turn over the pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднял с полу газету, кинулся на диван, положил нога на ногу и стал перелистывать страницы.

When at last she fainted, there was no place to lay her except on the kitchen table, as every bed, chair and sofa in the house was filled with wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда она внезапно потеряла сознание, ее пришлось положить на кухонный стол, так как все кровати, кушетки и даже кресла были заняты ранеными.

Chairs, sofa, bed, stove, refrigerator, shower bath, everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стулья, диван, кровать, плита, холодильник, душ.

With rapid steps he went up to the circular table before the sofa round which the company were seated; he kept his cap in his hand and refused tea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстрыми шагами подошел он к круглому столу пред диваном, за которым разместилась компания; шапку оставил в руках и от чаю отказался.

Uh, just sitting on the sofa after one of us had given some trick the boot, eating chips or ice cream, gabbing till all hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы сидели на диване, после того, как один из нас выпроваживал какого-нибудь парня, ели чипсы или мороженое, болтали допоздна...

His furniture consisted of a table, two chairs, and a very very old sofa as hard as a stone, with hair sticking out of it in all directions ; and even these things turned out to be the landlord's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мебели было всего стол, два стула и старый-старый диван, твердый, как камень, и из которого со всех сторон высовывалась мочала; да и то оказалось хозяйское.

One of you can have the sofa, and one of you can have the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из вас может лечь на диване, а другой на полу.

Gentlemen, I'm very sorry-Stepan Trofimovitch got up resolutely from the sofa-but I feel ill and upset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господа, мне очень жаль, - с решимостью поднялся с дивана Степан Трофимович, - но я чувствую себя нездоровым и расстроенным.

Well, that sofa is made from sea biscuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот диван сделан из кожи знаменитого жеребца Морской конек.

To see my soul! muttered Dorian Gray, starting up from the sofa and turning almost white from fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидеть мою душу! - повторил вполголоса Дориан Грей и встал с дивана, бледный от страха.

Maybe you could even stay over, you know, on the sofa or something?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты это, оставайся у меня там, не знаю, на диване, или этом...

Usually he lay flat on the sofa, during the evenings when he was on guard, and slept and snored so violently that his long beard leaped into the air with each rumbling breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно, оставаясь вечерами охранять их, он ложился диван и засыпал и при этом так отчаянно храпел, что его длинная борода подпрыгивала при каждом всхрапе.

An S.S. man was half lying on the big sofa under the Rubens, as though he had fallen there and could not immediately get up again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На широком диване, как раз под Рубенсом, полулежал эсэсовец в такой позе, словно он на этот диван только что свалился и пока не в силах подняться.

Come, come, Leontine; there are occasions when women like us must not cry, but act, said the Duchess, forcing the Countess to sit down on the sofa by her side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полно, Леонтина, бывают обстоятельства, при которых женщины, подобно нам, должны действовать, а не плакать, - сказала герцогиня, усаживая графиню подле себя на кушетку.

You wanted a sofa bed, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хотел диван-кровать, правда?

Oh, I thought you might like a rest, so I put a nice big sofa-bed down there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумала, что тебе захочется отдохнуть, поэтому приготовила славный большой диван-кровать внизу.

Cowperwood took her hand and led her to a small sofa, just large enough for the two of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каупервуд взял ее за руку и подвел к маленькому диванчику, на котором только и можно было уместиться двоим.

And going toward a sofa, he motioned her to sit beside him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подошел к кушетке и знаком пригласил Беренис сесть рядом.

The sofa will be too short.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тахта слишком коротка для него.

I thought that was good manners as I assumed you didn't want to see a shot of my sofa and wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, что это хорошие манеры, так как предполагал, что вы не хотите видеть снимок моего дивана и стены.

Since acquiring the rights to The Ed Sullivan Show library, SOFA Entertainment has catalogued, organized and cleared performance rights for the original shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента приобретения прав на библиотеку Шоу Эда Салливана компания SOFA Entertainment каталогизировала, организовывала и оформляла права на исполнение оригинальных шоу.

One night, Aykroyd found him crashing on the sofa of a nearby house, where Belushi had already helped himself to food in the refrigerator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды ночью Эйкройд застал его лежащим на диване в соседнем доме, где Белуши уже положил себе еду в холодильник.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sofa 2 sitzer». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sofa 2 sitzer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sofa, 2, sitzer , а также произношение и транскрипцию к «sofa 2 sitzer». Также, к фразе «sofa 2 sitzer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information