Sulky - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- sulky [ˈsʌlkɪ] прил
- угрюмый, мрачный, сумрачный, хмурый(sullen, gloomy)
- sulky silence – угрюмое молчание
- сердитый(grumpy)
-
- sulky [ˈsʌlkɪ] прич
- надутый(inflated)
-
adjective | |||
надутый | inflated, sulky, puffy, windblown, distent, fustian | ||
угрюмый | sullen, gloomy, morose, surly, moody, sulky | ||
мрачный | gloomy, dark, grim, bleak, dismal, sulky | ||
хмурый | frowning, gloomy, overcast, somber, sombre, sulky | ||
гнетущий | depressing, oppressive, dismal, depressive, oppressing, sulky | ||
noun | |||
одноместная двуколка | sulky |
- sulky сущ
- sullen · morose · gloomy
adjective
- sullen, surly, moping, pouting, moody, sour, piqued, petulant, brooding, broody, disgruntled, ill-humored, in a bad mood, out of humor, fed up, put out, bad-tempered, grumpy, huffy, glum, gloomy, morose, grouchy, crabby, cranky
- huffish
- gloomy
- sluggish
cheerful, cheery, bright, friendly, genial, good humored, amiable, good natured, happy, mild, pleasant, benevolent, blithe, buoyant, fast, fast paced, gladsome, lovely, perky, sunny, abandon, abdicate, abjure, affable, agreeable
Sulky morose, bad-tempered, and resentful; refusing to be cooperative or cheerful.
I see that Basil is in one of his sulky moods; and I can't bear him when he sulks. |
Бэзил, я вижу, сегодня опять в дурном настроении, а я терпеть не могу, когда он сердится. |
Some notorious carpers and squeamish moralists might be sulky with Lord Steyne, but they were glad enough to come when he asked them. |
Некоторые записные критики и придирчивые моралисты бранили лорда Стайна, но, несмотря на это, всегда рады были явиться, когда он приглашал их. |
На другое утро Милдред молчала и дулась. |
|
Wally was a big young man with hair brushed up on his head and a sulky expression. |
Уолли оказался высоким молодым человеком с зачесанными назад волосами и угрюмым выражением лица. |
Тогда он мрачнел и замолкал. |
|
In a sulky triumph, Drummle showed his morose depreciation of the rest of us, in a more and more offensive degree, until he became downright intolerable. |
Хмуро торжествуя победу, Драмл держался с нами все более и более нагло и под конец стал совершенно невыносим. |
The old man sat, in sulky silence, in the forepart of the sledge, with his face averted, every now and then giving a cross little cough. |
Старик угрюмо сидел на облучке, отворотясь от меня, и молчал, изредка только покрякивая. |
Huysmans described Mme Guillemet as a 'lively flirt,' whereas another critic called her 'sulky. |
Гюйсманс описывал мадам Гильемет как живую кокетку, тогда как другой критик называл ее угрюмой. |
The girl at the table left off biting her pen and made a return to our recognition, which was half bashful and half sulky. |
Девушка, сидевшая за столом, перестала покусывать перо и поздоровалась с нами не то застенчиво, не то хмуро. |
Toad was inclined to be sulky at first; but he brightened up immediately, like the good fellow he was. |
Тоуд сначала было надулся, но быстро отошел, потому что был все-таки хорошим парнем. |
Такой прыщавый, нескладный, надутый. |
|
The other woman rose on seeing me; and the men, though they were, as usual, sulky and silent, each gave me a morose nod of recognition. |
Увидев меня, другая женщина встала, а мужчины, как всегда, хмуро промолчали, но все-таки угрюмо кивнули мне, как старой знакомой. |
Loads of fun dragging a sulky teenager around trying to get them into decorating. |
Здорово повесилился, таскаясь за угрюмыми подростками пытаясь увлечь их декорированием. |
At the end of the procession a small and sulky figure lingered like an urchin. |
Он замыкал шествие; рядом с ним угрюмо плелся человек, похожий на уличного мальчишку. |
In a word, during Rawdon Crawley's prosperity, he was only obeyed with sulky acquiescence; when his disgrace came, there was nobody to help or pity him. |
Словом, пока Родон Кроули процветал, ему повиновались лишь с угрюмой покорностью; когда же он впал в немилость, никто не желал ни помочь ему, ни пожалеть его. |
Their languid opinion seemed to be that, in addition to his other shortcomings, he was a sulky brute. |
Их мнение сводилось к тому, что, не говоря о прочих его недостатках, он был угрюмой скотиной. |
Horses can race in harness, pulling a very lightweight one-person cart known as a sulky. |
Лошади могут мчаться в упряжке, таща очень легкую одноместную тележку, известную как угрюмая. |
Pardon me, I said, my voice sulky with politeness. The proposition was yours, not mine. |
Извините, - с угрюмой вежливостью проговорил я. - Предположение сделано вами, а не мною. |
An editor reading such pages in a sulky and resentful mood is unlikely to gain much from them. |
Редактор, читающий такие страницы в угрюмом и обиженном настроении, вряд ли много от них выиграет. |
By the time they got in the car he was in a state of cold fury and he stared silently in front of him with a sulky pout on his mouth. |
К тому времени, как они сели в машину, Том был в состоянии холодного бешенства и просидел всю дорогу с надутой физиономией, не глядя на нее. |
Wade, I am sorry that the amazing Dr. Zoe High Heels gave you the brush-off, but I've reached my limit of that sulky face. |
Уэйд, мне жаль, что потрясающая доктор Зоуи Высокие Каблуки отшила тебя, но я устала от этого угрюмого лица. |
Up to that moment Edmund had been feeling sick, and sulky, and annoyed with Lucy for being right, but he hadn't made up his mind what to do. |
Эдмунда ужасно тошнило, он дулся и был сердит на Люси за то, что она оказалась права, но он все еще не знал, как ему поступить. |
Suddenly he stooped, puffed himself up and looked all sulky. Like a bird with clipped wings trying to take off, he hobbled, hobbled his way back to his bed. His movements were as awkward as ever. |
И вдруг - напыжился, надулся, ссутулился - и теми же неловкими, взлетающими и подрезанными, птичьими движениями, поковылял, поковылял к своей койке. |
Now he emitted only a sulky grunt; the second engineer at the head of the bridge-ladder, kneading with damp palms a dirty sweat-rag, unabashed, continued the tale of his complaints. |
Сейчас он только угрюмо что-то проворчал; второй механик поднялся на мостик и, вытирая влажные ладони грязной тряпкой, нимало не смущаясь, продолжал жаловаться. |
You are growing sulky, Maximich, said Jikharev, looking at me attentively. |
Сердит становишься, Максимыч,- говорил мне Жихарев, внимательно поглядывая на меня. |
He avoided her glance and his face once more bore a sulky look. |
Он не глядел ей в глаза, лицо снова стало хмурым. |
She assumed a sulky air, invented a thousand excuses, and finally declared that perhaps it would look odd. |
Лицо Эммы приняло недовольное выражение; она придумала тысячу отговорок и в конце концов заявила, что это может показаться странным. |
Philip passed off her sulky reply with a laugh, and, the landlady having arranged to send for their luggage, they sat down to rest themselves. |
Рассмеявшись, он кое-как замял разговор. Хозяйка пансиона послала за их вещами, а они сели отдохнуть. |
Bonfire - the Black Stallion's second colt in the books The Blood Bay Colt and The Black Stallion's Sulky Colt. |
Костер-второй жеребец черного жеребца в книгах кровавый гнедой жеребец и угрюмый жеребец черного жеребца. |
The half-elf was sulky, stubborn, and quick to anger, but he wasn't stupid. |
Полуэльф былал упрямым, надутым и быстро злился, но дураком не был ни в коем случае. |
They come at her in a long black row of sulky, big-nosed masks, hating her and her chalk doll whiteness from the first look they get. |
Они проходили вереницей черных, угрюмых, толстоносых масок, и каждый начинал ненавидеть ее, кукольную ее белизну с первого взгляда. |
Robert was a very friendly person, even though he was sulky at times, you know. |
Роберт был очень дружелюбным человеком, хотя временами и дулся, знаете ли. |
With difficulty the baker at last got his black jewel out of the car, and, rather sulky and decidedly annoyed, made off. |
Булочник с трудом извлек свою черную жемчужину из машины и ушел с ней, чуть сгорбившись и явно расстроенный. |
Connie's man could be a bit sulky, and Hilda's a bit jeering. |
Приятель Конни становился все мрачнее, а приятель Хильды - язвительнее. |
They're mopping when I come out the dorm, all three of them sulky and hating everything, the time of day, the place they're at here, the people they got to work around. |
Подтирают, когда я выхожу из спальни: трое, угрюмы, злы на все - на утро, на этот дом, на тех, при ком работают. |
- sulky expression - угрюмое выражение
- look sulky - выглядишь угрюмым
- sulky silence - угрюмое молчание
- a sulky day - угрюмый день
- look sullen / sulky / morose - нахохлиться
- turn sulky - помрачнеть
- get sulky - набычиться
- sulky as a bear - зол как чёрт
- be sulky - быть мрачным
- sulky rake - поперечные грабли с сиденьем
- sulky plough - ездовой плуг с сиденьем
- sulky derive - тренога с лебёдкой
- sulky skidding - тракторная трелёвка с применением прицепной арки на колёсном ходу
- Looking as sulky as the weather itself - Выглядишь таким же угрюмым, как и сама погода
- Then he became sulky and silent - Потом он стал злым и молчаливым