Sweet champagne - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
- sweet champagne [swiːt ʃæmˈpeɪn] сущ
- сладкое шампанское
-
adjective: сладкий, милый, нежный, приятный, душистый, ласковый, свежий, любимый, мелодичный, пресный
noun: сладкое, милая, милый, конфета, сладость, ароматы, дорогая, сладкий вкус, дорогой, любимая
sweet talk - Приятный разговор
sweet bay - сладкий залив
sweet almond - сладкий миндаль
sweet basil - настоящий базилик
sweet-pickled ham - окорок нежного посола
sweet water - пресная вода
sweet languor - сладкая истома
sweet paprika - сладкая паприка
sweet peas - сладкий горошек
sweet sister - дорогая сестра
Синонимы к sweet: sugary, honeyed, candied, sugared, glacé, sweetened, cloying, sickly, saccharine, ambrosial
Антонимы к sweet: bitter, bittersweet
Значение sweet: having the pleasant taste characteristic of sugar or honey; not salty, sour, or bitter.
champagne strain of wine yeast - шампанские дрожжи
bottle champagne cider - шампанский сидр
champagne castle game reserve - заповедник Champagne Castle
champagne wine material - виноматериал для производства шампанского
dry champagne - сухое шампанское
extra-sec champagne - брют
gaston chiquet champagne - шампанское Gaston Chiquet
korbel champagne cellars - погребное хозяйство Korbel Champagne Cellars
milk champagne - молочное шампанское
bottle of champagne - бутылка шампанского
Синонимы к champagne: bubbly, spumante, sparkling wine, cava
Антонимы к champagne: adam's beer, adam's wine, atlanta special
Значение champagne: a white sparkling wine associated with celebration and regarded as a symbol of luxury, typically that made in the Champagne region of France.
Champagne is nothing but pop made from wine, she said seriously. But it tastes better. It's not as sweet. |
Шампанское - это просто шипучка, сделанная из вина, - серьезно сказала она, - но на вкус гораздо приятнее - не такое сладкое. |
In one age we admire Byron and drink sweet champagne: twenty years later it is more fashionable to prefer Shelley, and we like our champagne dry. |
В один период времени мы восхищаемся Байроном и пьем сладкое шампанское; двадцать лет спустя входит в моду предпочитать Шелли и сухое шампанское. |
I'll have a glass of champagne, sweet pea. |
Бокал шампанского, мой сладкий горошек. |
'Мм, Сладкое, вкусное, тошнотворное шампанское.' |
|
Throughout most of the 19th century Champagne was made sweet. |
На протяжении большей части 19 века шампанское делалось сладким. |
He took part in battles at Champagne-Marne, Aisne-Marne, St. Mihiel, and Meuse-Argonne. |
Он участвовал в сражениях при Шампань-Марне, Эне-Марне, Сен-Михеле и Мез-Аргонне. |
The Lexus dealer said there's just enough room for a split of champagne and two chilled glasses. |
Агент по продаже Лексуса сказал, что в нем достаточно места для бутылочки шампанского и двух бокалов. |
Maybe she had a hard time finding that sweet spot where television, computers, phone, routers, all - uh, excuse me, Lieutenant. |
Может, ей тяжело было найти, куда подключить телевизор, компьютеры, телефон, роутеры, все... Простите, лейтенант. |
Try to dip to the sweet capture of the magnetic Orient together with «Central Asia Travel» Co.! |
Окунитесь в сладкий плен манящего Востока в компании с «Central Asia Travel»! |
Now, we got beer, champagne and five pounds of shrimp ready to go. |
Итак, у нас есть пиво, шампанское и три килограмма креветок на готове. |
Champagne is for celebrating, and I don't consider the erosion of a magnificent institution like this... |
Шампанское, чтобы праздновать. А я не считаю разрушение великолепного заведения такими... |
Don't pop the champagne cork yet, Mr. Kaczmarek. |
Пока рано открывать шампанское, мистер Казмарек. |
You're handing out pink slips when we're popping champagne corks and Brussels sprouts. |
Вы будете рассылать уведомления об увольнении когда мы будем стрелять пробками от шампанского и брюссельской капустой. |
Смешался с гостями и наслаждается приемом? |
|
Don't you like champagne, Kate? |
Разве ты не любишь шампанское, Кейт? |
Опять начались беспорядки в Берри, Шампани и Пуату. |
|
She's a bit abnormal, but sweet. |
Она заторможена, но милая девочка. |
She loved to sell flowers at carnivals, in riding academies; and to sell champagne at large balls. |
Она любила продавать цветы на гуляньях, в манежах и торговать шампанским на больших балах. |
Eggs Benedict with a champagne hollandaise sauce, sourdough bread, heirloom tomatoes, and sauteed spinach. |
Яйца Бенедикт с Соусом голландского шампанского, хлеба из закваски и помидорами с одного куста. и обжаренный в масле шпинат. |
It was his champagne and his compartment. |
Шампанское было его, купе - тоже. |
And I expect he'll skip the champagne and drink something posh and pretentious, leaving his print on the glass. |
И я предполагаю, что он пропустит шампанское и перейдёт к чему-то более аристократическому и вычурному, оставив отпечатки на стакане. |
Joy is expressed on the face by contraction of the muscles, but it can only be put in play by the sweet emotions of the soul. |
Радость выражается на лице в результате сокращения мышцы, которая приводится в действие только приятными эмоциями, возникающими в душе. |
And then he had a little champagne toast to evil while he did it. |
А потом он сказал тост с бокалом шампанского за то, что сделал. |
Милашка Ди, можем мы... Мы уже ГОВОРИЛИ об этом. |
|
And for that matter- they themselves will willingly pay for wine, for a bottle of champagne! |
Да что там! Они сами охотно заплатят за вино, за бутылку шампанского. |
On a card table a little way beyond the light was a silver icing-bucket with the necks and corks of two champagne bottles showing above the ice. |
На ломберном столике немного поодаль, в тени, стояло серебряное ведерко со льдом, откуда торчали горлышки и пробки двух бутылок шампанского. |
И жабы, которые ничего не делают, не пьют шампанское. |
|
Margaret smiled at her. We'd better have some more champagne. She poured Rina a glass and picked up her own. You're a very good dancer, Rina. |
Давай еще выпьем шампанского, - сказала Маргарет, вновь наполняя бокалы. - Ты очень хорошо танцуешь, Рина. |
I want to give you one good bash and eat your sweet, delicious meat. |
Я хочу хорошенько тебе врезать и съесть твоё свежее вкусное мясо. |
So Champagne Papi and young Hendrix can be on each other's tracks without having to charge anybody. |
Так Champagne Papi и молодой Hendrix могут слушать любой другой трек, без внесения платы кому-либо. |
You ever dip a potato chip into champagne? |
Ты когда-нибудь кидал чипсы в шампанское? |
We'd break open some champagne and just watch our wedding video. |
На годовщину свадьбы мы открывали шампанское и пересматривали свадебное видео. |
When a man say no to champagne, he say no to life. |
Когда человек отказывается от шампанского Он отказывается от жизни! |
I'd bring in champagne, but after all we've been through, I think scotch seems more appropriate. |
Я бы принесла шампанского, но после всего произошедшего, думаю, виски будет уместнее. |
Also, I heard that the British are equal to champagne cold outside, but once that warm .. |
Кроме того, я слышал, что англичанки, как охлажденные бутылки шампанского. Холодные снаружи, но если их отогреть... |
Having extracted the combination of the strong box from Monsieur Kettering, you hastened to the compartment of his wife, taking the champagne. |
Вытянув комбинацию цифр из Кеттеринга, Вы поспешили в купе его жены, прихватив шампанское. |
And do not preoccupy yourself with thoughts of escape, because for a prize such as you, sweet Susan... |
И не занимайте свое внимание мыслями о побеге, потому что такой приз, как вы, сладкая Сьзан, |
Whisky gave way to champagne, and Mozart was playing. |
Виски сменило шампанское, мы слушали музыку Моцарта. |
What do you say we go inside, down a couple of sparkling ciders out of plastic champagne flutes and enjoy the ballet? |
Что ты скажешь, если мы зайдём внутрь пропустим парочку шипящих сидров из пластиковых стаканчиков для шампанского и насладимся балетом? |
But with my system, we're essentially taking spoiled lemons and making sweet, sweet lemonade. |
Но с моей системой, мы берем гнилые лимоны и делаем из них сладкий лимонад. |
And how about a bottle of champagne chilling in an ice bucket? |
А как насчет бутылки шампанского в ведерке со льдом? |
Слушай, девчонки уже ящик шампанского выпили. |
|
I'm not in the champagne mood. |
Я не в настроении пить шампансоке. |
Что ж, начнем с ледяного розового шампанского. |
|
Play your drum, sing champagne glasses and light bulbs to bits. |
Играйте на барабане, разбивайте криком пивные кружки, лампы и стаканы под шампанское. |
Now I'll have a glass of champagne. |
Я выпью шампанского. |
Abram, he was a pretty one, such black eyes he had, all us girls were sweet on him. |
Аврам был таким красивым, с такими черными глазами, что мы все девушки бегали за ним. |
Philip had sent in a small pot of caviare, which he knew she was very fond of, and the landlady brought them up some cutlets with vegetables and a sweet. |
Филип принес небольшую баночку икры - он знал, что Милдред очень ее любит, а хозяйка подала отбивные с овощным гарниром и сладкое. |
Я бы выпил еще глоток этого пунша из шампанского. |
|
Now to double it, he observed, and get all our losses back, or go downstairs and have a rarebit and some champagne. |
Ну, теперь удвоим ставки и либо вернем весь проигрыш, либо пойдем вниз и будем пить шампанское и есть гренки с сыром. |
Most of the party were smoking, and drinking champagne; a feverish hilarity reigned, with sudden and rather ghastly pauses. |
Почти все курили и пили шампанское, в комнате царило лихорадочное веселье, но время от времени в ней вдруг наступала зловещая тишина. |
At parties and banquets, Saint-Évremond feverishly promoted the wines of the Champagne region. |
На вечеринках и банкетах Сент-Эвремон лихорадочно продвигал вина региона Шампань. |
Champagne Eyes is the second EP by English electronic music duo AlunaGeorge. |
Шампанское глаза-второй EP исполнителя английский музыкальный электронный дуэт AlunaGeorge. |
The 19th century saw an exponential growth in champagne production, going from a regional production of 300,000 bottles a year in 1800 to 20 million bottles in 1850. |
В XIX веке наблюдался экспоненциальный рост производства шампанского, начиная с регионального производства 300 000 бутылок в год в 1800 году до 20 миллионов бутылок в 1850 году. |
The Montagne de Reims run east-west to the south of Reims, in northern Champagne. |
Реймская гора проходит с востока на запад к югу от Реймса, в Северной Шампани. |
In 1216, Erard of Brienne claimed the County of Champagne through the right of his wife, Philippa of Champagne. |
В 1216 году Эрард Бриенский претендовал на графство Шампань по праву своей жены Филиппы Шампанской. |
The traditional method is the process used in the Champagne region of France to produce Champagne. |
Традиционный метод-это процесс, используемый в регионе Шампань Франции для производства шампанского. |
The liqueur de tirage is then a mixture of sugar, yeast and still Champagne wine. |
Ликер де тираж - это смесь сахара, дрожжей и еще шампанского вина. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sweet champagne».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sweet champagne» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sweet, champagne , а также произношение и транскрипцию к «sweet champagne». Также, к фразе «sweet champagne» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.