Chilling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- chilling [ˈʧɪlɪŋ] прил
- страшный, жуткий, ужасающий, ужасный(scary, eerie, terrifying, horrific)
- ледяной(icy)
-
- chilling [ˈʧɪlɪŋ] прич
- леденящий, пугающий(freezing, frightening)
- охлаждающий(cooling)
- леденящий душу
- леденящий кровь(bloodcurdling)
- сковывающий
-
- chilling [ˈʧɪlɪŋ] сущ
- охлаждениеср(cooling)
- познабливаниеср
- отбелм(chill)
-
- chill [ʧɪl] гл
- охлаждать, охладить, остудить, охладиться(cool)
- chilled water – охлажденная вода
- застыть, замерзнуть(freeze)
- продрогнуть
- застудить, простудить
-
verb | |||
охлаждать | cool, chill, refrigerate, refresh, chilly | ||
слегка подогревать | tepefy, chill | ||
холодеть | chill, run cold, chilly | ||
студить | cool, chill | ||
выстужать | chill, cool | ||
настудить | chill, cool | ||
расхолаживать | discourage, chill, dishearten, cast a chill | ||
приводить в уныние | dishearten, depress, dispirit, dismay, chill, flatten | ||
чувствовать озноб | chill | ||
закаливать | quench, harden, chill, draw | ||
отливать в изложницы | chill |
- chilling прил
- scary · chilling · terrible
- cooling
adjective
- shivery, scarey, shuddery, scary
noun
- cooling
verb
- make cold, make colder, cool (down/off), refrigerate, ice
- scare, frighten, petrify, terrify, alarm, make someone’s blood run cold, chill to the bone, make someone’s flesh crawl, scare the pants off, affright
- cool, cool down
warming, heating, inspiriting, heartening, inciting, encouraging
Chilling make (someone) cold.
In 2004, Venezuela ceased all training of its soldiers at WHINSEC after a long period of chilling relations between the United States and Venezuela. |
В 2004 году Венесуэла прекратила всю подготовку своих солдат в WHINSEC после длительного периода охлаждения отношений между Соединенными Штатами и Венесуэлой. |
The inner diameter of an engine cylinder is made hard by a chilling core. |
Внутренний диаметр цилиндра двигателя сделан твердым охлаждающим сердечником. |
Her smile was amazingly like Teddy Tumtum's most gut-chilling grin. |
Улыбка, которой она сопроводила эти слова, поразительно напоминала одну из самых злорадных ухмылок Мишки Тум-Тума. |
The look of sullen rage on Conri's face at my laughter was chilling. |
Но выражение мрачной ярости на лице Конри охладило мое веселье. |
Moreover, if Mr. Casaubon, speaking for himself, has rather a chilling rhetoric, it is not therefore certain that there is no good work or fine feeling in him. |
Кроме того, хотя из уст мистера Кейсобона льется лишь холодная риторика, это еще не означает, что он лишен тонкости чувства и способностей. |
Environmental cues such as flooding, drought, chilling, wounding, and pathogen attack can induce ethylene formation in plants. |
Экологические сигналы, такие как наводнение, засуха, охлаждение, ранение и атака патогенов, могут вызвать образование этилена в растениях. |
Will's fleshy face contorted and a memory swept over him like a chilling wind. |
Пухлое, мясистое лицо Уилла Гамильтона дрогнуло, на него пронизывающим ветерком пахнуло прошлое. |
Could I but have stiffened to the still frost-the friendly numbness of death-it might have pelted on; I should not have felt it; but my yet living flesh shuddered at its chilling influence. |
О, если бы окоченеть и отдаться милосердию смерти - пусть тогда хлещет, я ничего не почувствую. Но моя все еще живая плоть содрогалась под холодными потоками. |
I'm just chilling at the ski lodge. |
Я расслабляюсь на лыжной базе. |
What elevates it to a grotesque, chilling work of art is both presentation and game play. |
То, что возвышает его до гротескного, пугающего произведения искусства, - это одновременно презентация и игра. |
The following chilling systems may cause weight gain through technically unavoidable water retention. |
Применяемые системы охлаждения могут привести к увеличению массы в связи с технически неизбежным удержанием воды внутри продукта. |
In the early 1970s, black holes were the agents of death, the place where everything we know about the cosmos came to a chilling end. |
В начале 70х, черные дыры рассматривались как несущие смерть, как место, в котором все, что мы знаем о космосе, подходит к леденящему концу. |
This was compounded by the open staircase with its beckoning yellow light and the draft from it chilling my room. |
Все это соединялось с открытой дверью, манящим желтым светом и сквозняком, остужающим мою комнату. |
Вы готовы к пробирающей до дрожи статистике? |
|
Marge, I have some horrible, bone-chilling news! |
Мардж: у меня ужасная леденящая кровь новость! |
COPPA has also been criticized for its potential chilling effect on children's apps, content, websites and online services. |
COPPA также подвергалась критике за ее потенциальное охлаждающее воздействие на детские приложения, контент, веб-сайты и онлайн-сервисы. |
Dressing specification Electrical stimulation Method of carcase suspension Neck Stringing Chilling regimes Maturation process. |
спецификация разделки; электростимуляция; метод подвески туш; растяжка туши за шею; режимы охлаждения; процесс созревания. |
After years of trials and psychiatric evaluations, over 30 years after Georges Leblanc's incarceration, sentenced to life, the questions remain, as banal yet chilling as ever. |
После нескольких судебных процессов и психиатрических экспертиз Жорж Леблан был приговорён к пожизненному заключению, но вопросы по-прежнему остаются открытыми, банальные, но леденящие кровь. |
With a bone-chilling Average temperature Of minus 388 degrees fahrenheit. |
температура достигает здесь минус 233 градусов по Цельсию. |
The Netflix series, Chilling Adventures of Sabrina, depicts the Weird Sisters as three teenage witches named Prudence, Agatha & Dorcas. |
В серии Netflix леденящие душу приключения Сабрины странные сестры изображены как три подростковые ведьмы по имени Пруденс, Агата и Доркас. |
His pride kept his mouth shut, but the result of the chilling of his lungs in the cold snap could not be concealed. |
Г ордость не позволяла ему жаловаться, однако он не мог скрыть своего состояния. |
I saw that the fly-wheel was still ... and then I realized that air was whistling past us, chilling us instantly. |
Я заметил, что маховое колесо замерло... услышал, как вокруг свистит воздух... почувствовал, как нас внезапно обдало холодом. |
I was at the club the other night, down at Life, chilling at the club. |
Как-то ночью я был в клубе, отдыхал в клубе. |
To him, seeing a game of hide-and-seek, or recalling it as it grew cold would be a chilling experience. |
Для него видеть игру в прятки или вспоминать ее, когда она становилась холодной, было бы пугающим опытом. |
Chilling winds swept beneath the doorsills and rattled the loose windowpanes with a monotonous tinkling sound. |
Студеным ветром тянуло из-под всех дверей, и стекла, расшатавшиеся в рамах, монотонно дребезжали. |
OK, according to the layout, the chilling towers are kept on the bottom level. |
Так, судя по плану, градирни находятся в самом низу. |
For two weeks she did not even see him, and one evening, after an extremely comfortless conference with his leader, he met her with the most chilling formality. |
Две недели она совсем не видела Брэндера, а потом, как-то вечером, после весьма неутешительного разговора с местным лидером своей партии, он ее встретил более чем холодно. |
Thomas is an ancestor of the Earl Greys of Tankerville, Baronet Grey of Chillingham, Baron Greys of Powis and Baron Greys of Werke. |
Томас-предок графа Грейса из Танкервиля, баронета Грея из Чиллингема, барона Грейса из Повиса и барона Грейса из Верке. |
Who has not experienced the chilling memory of the better thing? |
Кому не знакомо мертвящее дыхание памяти о лучших днях! |
And how about a bottle of champagne chilling in an ice bucket? |
А как насчет бутылки шампанского в ведерке со льдом? |
The wet trousers, that long groove in the soil, the contents of that apparently empty box... all came down in the end to one fairly chilling proposition. |
Влажные штаны, длинная вмятина на земле, содержимое той казавшейся путой коробки... всё это соединилось в одно весьма жуткое предположение. |
Это будет расслабуха для меня. |
|
And yet, the bizarre announcement of the posthumous trial of Sergei Magnitsky, serves as a chilling reminder that the Russian winter is by no means over. |
Но удивительное заявление о посмертном судебном процессе против Сергея Магнитского является отрезвляющим напоминанием о том, что русская зима еще явно не закончилась. |
“Somebody’s got to think for women and chilling and chickens and cows. |
- Кто-то же должен думать о женщинах, холоде, цыплятах и коровах. |
The most chilling thing about this is the fact the plane seemingly vanished without a trace. |
Самое страшное во всем этом то, что самолет, похоже, исчез бесследно. |
Толланду пришлось признать логику Норы. |
|
There was stinging rain and dull, chilling fog, and the men flew at week-long intervals, whenever the weather cleared. |
Хлестал колючий дождь, стлался густой промозглый туман, пилоты летали примерно раз в неделю, когда небо прояснялось. |
I think it's much more chilling when it's suggested rather than graphic. |
Я думаю, что это гораздо более пугающе, когда это предлагается, а не графически. |
Hester agrees to Chillingworth's terms although she suspects she will regret it. |
Изготовление их почти полностью ограничивается Пиротом. |
Toward the end of the video, Trey takes off his shirt, while his model co-star and love interest Tanya Henry is chilling and smoking a joint. |
Ближе к концу видео Трей снимает рубашку, в то время как его модель Созвездие и любовный интерес Таня Генри охлаждается и курит косяк. |
This had a chilling effect on all civilian bureaucrats in the Japanese government. |
Это произвело пугающее впечатление на всех гражданских чиновников в японском правительстве. |
Plant technology began to be turned to the problem of directly chilling rooms and containers, to replace the need to carry ice at all. |
Заводская техника стала поворачиваться к проблеме непосредственного охлаждения помещений и контейнеров, чтобы заменить необходимость возить лед вообще. |
For the moment, Will's admiration was accompanied with a chilling sense of remoteness. |
На миг к восхищению Уилла приметался холодок. |
These properties are predicated of an actual substance relative to the work it is able to do; that of heating or chilling and of desiccating or moistening. |
Эти свойства обусловлены действительным веществом по отношению к работе, которую оно способно выполнять: нагревание или охлаждение, осушение или увлажнение. |
Chilling Effects estimates that OSPs remove allegedly offending content even though approximately 60% of all takedown notices are flawed. |
По оценкам Chilling Effects, OSPs удаляют якобы оскорбляющий контент, хотя примерно 60% всех уведомлений о снятии имеют недостатки. |
Even those who predicted with chilling accuracy the murderous nature of First World War battlefields, such as the Polish banker Jan Bloch, expected the war to be short. |
Даже те, кто с пугающей точностью предсказывал смертоносный характер полей сражений Первой мировой войны, такие как польский банкир Ян блох, ожидали, что война будет короткой. |
The chilling video, too disturbing to play for you here, shows the admiral dragging Martin into his office. |
Леденящее душу видео, слишком возмутительное, чтобы демонстрировать его на экране, показывает как адмирал тащит в свой кабинет лейтенанта Мартин. |
The sea mis licked at them, chilling them, smothering them. |
Морской туман вился вокруг, окутывая ледяной мглой, не давая дышать. |
People don't usually wire a claymore mine to their front door when they're just chilling inside. |
Люди обычно не подключают военную мину Клеймора с шрапнелью к их входной двери, когда они просто отдыхают дома. |
Mother hummingbirds also lick their chicks after a rainstorm to dry them by licking water droplets from the coats of the chicks to avoid them chilling. |
Мать колибри также облизывают своих птенцов после ливня, чтобы высушить их, слизывая капли воды с шерсти птенцов, чтобы избежать их охлаждения. |
Chilling injury occurs at 0–10 degrees Celsius, as a result of membrane damage, metabolic changes, and toxic buildup. |
Охлаждение происходит при температуре 0-10 градусов Цельсия в результате повреждения мембран, метаболических изменений и накопления токсинов. |
- poultry chilling truck - тележка для охлаждения тушек птицы
- movable chilling plates - раздвижные охлаждающие плиты
- chilling by spraying - охлаждение орошением
- chilling effect - сковывающий эффект
- chilling cycle - цикл охлаждения
- chilling department - цех холодильной обработки
- chilling liquid - холодоноситель
- chilling machinery - холодильное оборудование
- chilling point - температура замерзания
- chilling rate - скорость охлаждения
- chilling roll - охлаждающий барабан
- chilling roller - охлаждающий валик
- chilling room - холодильная камера
- chilling tunnel - туннельный охладитель
- chilling vat - охладительная ванна
- chilling with crushed ice - охлаждение дробленым льдом
- fat chilling vat - чан для охлаждения жира-сырца
- chilling details - леденящие подробности
- chilling unit - охлаждая блок
- chilling injury - охлаждая травмы
- chilling with - охлажда
- for chilling - для охлаждения
- be chilling - быть охлаждая
- chilling words - леденящие слова
- blast chilling - взрыв охлаждения
- chilling conclusion - пугающий вывод
- chilling shrink - естественная убыль при охлаждении
- spine chilling - ужасающий
- Profound and chilling solitude of the spot - Глубокое и пугающее одиночество этого места
- This shadowy and chilling sentiment unaccountably creeps over me - Это призрачное и пугающее чувство необъяснимым образом охватывает меня