Telepathy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Telepathy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
телепатия
Translate
амер. |təˈlepəθi| американское произношение слова
брит. |tɪˈlɛpəθi| британское произношение слова

  • telepathy [tɪˈlepəθɪ] сущ
    1. телепатияж, телепатические способности
  • telepathy [tɪˈlepəθɪ] прил
    1. телепатический
      (telepathic)

noun
телепатияtelepathy, thought-transference

noun

  • mind-reading, thought transference, extrasensory perception, ESP, clairvoyance, sixth sense, psychometry
  • thought transference

accident, antagonism, blunder, certainty, disagreement, division, fact, flounder, hostility, ignorance, incomprehension, lack of understanding, literature, misapprehension, miscommunication, misconstruction, mishap, misinterpretation, misperception, mistake, misunderstanding, silence, social exclusion, stigmatization, truth

Telepathy the supposed communication of thoughts or ideas by means other than the known senses.



Telepathy is not mind reading. It is the direct linking of 2 nervous systems separated by space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телепатия - это не чтение мыслей, это прямое соединение двух разных нервных систем, разделенных пространством.

I could make a court case that mermaid power is a form of telepathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могла бы довести это до суда, чтобы силы русалки были признаны за телепатию.

And have you become impervious to its telepathy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы приобрели невосприимчивость к его телепатии?

But lately, since I met my boyfriend, it seems like telepathy can come in handy sometimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда я познакомилась со своим парнем, оказалось, что иногда телепатия приходится очень кстати.

This constant telepathy with the Cairn...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот постоянный телепатический контакт с кернианцами...

Aside from his political and social writings, Sinclair took an interest in occult phenomena and experimented with telepathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поднял глаза и увидел того же посланца, стоящего над моей головой, окруженного светом, как и прежде.

But then there's those flashes, the white outs, the possible tie into your telepathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тогда эти белые вспышки возможно связаны с твоей телепатией.

The Angel tries to use its telepathy to control Hale, forcing him to kill it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ангел пытается использовать свою телепатию, чтобы контролировать Хейла, заставляя его убить его.

at Gideon's tent of telepathy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Палатке Телепатии Гидеона!

This is a trick of telepathy, not card manipulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это телепатический фокус, а не карточный.

Kryptonians are impervious to my telepathy, which Superman finds hilarious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Криптонцы не поддаются моей телепатии, которую Супермен считает весёлой.

Moreover, her telepathy is clouded as a side effect, causing her to misread Picard's thoughts as indicating sexual desire for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, ее телепатия затуманивается как побочный эффект, заставляя ее неверно истолковывать мысли Пикарда как указывающие на сексуальное влечение к ней.

The Hacksaw's telepathy's sustaining its unborn spawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телепатическая связь Хакау состоит в том, что он поддерживает свое нерожденное отродье.

Born with a certain form of E.S.P., a derangement of the synapses which we call telepathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

экстрасенсорный феномен, расстройство нервных клеток, которое мы называем телепатией.

His powers also include sensing magical energies, postcognition, telepathy, dimensional & time travel, limited telekinesis, demonic summoning, and astral projection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его способности также включают в себя восприятие магических энергий, пост-познание, телепатию, пространственные и временные путешествия, ограниченный телекинез, демоническое призвание и астральную проекцию.

It's not as if our brains are communicating or telepathy or nothing like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не значит, что наши мозги связаны телепатически или как-то вроде того.

Every time you overexert your mind you engage in repeated and prolonged use of your telepathy it's dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда ты перенапрягаешь свой мозг, долго пользуешься своей телепатией, это становится опаснее.

A French priest thought we'd all come together in some sort of telepathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французский священник думал ,что мы все обьединились В своего рода телепатии.

Both Doyle and Stead wrote the Zancigs performed telepathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Дойл, и Стэд писали, что Зансиги занимались телепатией.

It's like a cloud of telepathy fell over the class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто телепатическое облако накрыло целый класс.

Every race to develop telepaths has had to find some way to control them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая раса, среди которой возникают телепаты должна найти способ их контролировать.

The justices and I will now confer, using high-Speed telepathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мы с судьями обсудим дело, используя высокоскоростную телепатию.

Every race, except ours and the Narns, use telepaths in some military or intelligence capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая раса, кроме нас и нарнов, пользуется телепатами в штате военной разведки.

I've already mentioned her telepathic gift to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уж не говорю о ее способности к телепатии.

This brings about an extremely close relationship between the two that borders on telepathic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к чрезвычайно тесным отношениям между ними, которые граничат с телепатическими.

I'm telepathic so I don't need a cell phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я телепат,так что мне не нужен сотовый телефон.

Morning arrives and Heishi desperately tries to contact Mikoto with his telepathy, but to no avail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В растениях ДНК часто вводится с помощью агробактериальной рекомбинации, биолистики или электропорации.

Jad and Yula, if anything goes wrong warn me by telepathy

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джад и Ула, в случае опасности предупредите меня телепатически.

The TARDIS interface is telepathic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Тардис телепатический интерфейс.

She is also a skinchanger, capable of telepathically possessing her direwolf Nymeria in dreams, as well as psychically bonding with a street tomcat in Braavos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также оборотень, способный телепатически овладевать своей лютоволковой Нимерией во сне, а также психически связываться с уличным котом в Браавосе.

I have absolutely no objection to your studying telepathy or parapsychology to your heart's content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не против ваших исследований в области телепатии и парапсихологии, сколько угодно.

She's a telepath, if I read her, she'll know we're here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если я прочту ее мысли, она будет знать, что мы здесь.

The syndrome isn't even transferable to non-telepaths but facts don't get in the way of a good panic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заболевание даже не передается не-телепатам но если случится паника, никто не станет обращать на факты внимание.

Aqualad, a telepath breathing underwater, dominating all over the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аквалад. Подводный телепат живущий в глубинах океана.

Otherwise, the military might start putting telepaths on the front lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе военные могли бы посылать телепатов на передовую.

A week later you tell me you're a latent telepath said you sometimes don't know who you are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неделей позже вы сказали мне, что вы скрытый телепат и что вы сами иногда не знаете, кто вы такая.

An unlikely possibility, captain, since over 98 percent of the known telepathic species send thoughts as well as receive them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маловероятно, капитан. Более 98% известных телепатов не только принимают мысли, но и передают.

All right, let's say due to telepathic phenomenon, you've found the body of that poor woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, допустим благодаря явлению телепатии ты нашла труп бедной женщины.

Usually the victim recovers in a few days, but... when a telepath is violated, he almost never recovers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертва обычно восстанавливается за несколько дней, но если это телепат, шансов на восстановление практически нет.

Before the Martian invasion, as an occasional reader here or there may remember, I had written with some little vehemence against the telepathic theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед нашествием марсиан, если только читатель помнит мои статьи, я высказывался довольно резко против телепатических теорий.

The Flash defeats Grodd and temporarily removes his telepathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспышка побеждает Гродда и временно лишает его телепатии.

It's designed to amplify brain waves, so it could enhance your telepathic powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усиливая ваши мозговые волны, он будет увеличивать вашу телепатическую способность.

You were posing as a psychic, using telepathy to tell poor saps what they wanted to hear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты притворялась медиумом, использовала телепатию, чтобы говорить жалким болванам то, что они хотят услышать.

It's also a concept alien to the telepathic races.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также понятие, чуждое телепатическим расам.

Observers enjoy experimenting with telepathic attacks against nonpsionic creatures and take a fiendish pleasure in permanently wrecking a foolish opponent's psyche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдатели любят экспериментировать с телепатическими атаками на непсионических существ и получают дьявольское удовольствие от постоянного разрушения психики глупого противника.

He should have checked in with you by now, telepathically or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен был связаться с тобой, телепатически или еще как-то.

But be careful. Those little scamps are telepathic

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будьте осторожны, эти плуты - телепаты.

On Earth, Cary uses the telepathic villain Burrows to interrogate the villains seeking amnesty to determine if their motives are pure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Земле Кэри использует телепатического злодея Берроуза, чтобы допросить злодеев, ищущих амнистии, чтобы определить, чисты ли их мотивы.

The other legendary ruler, the Yan Emperor, was born by his mother's telepathy with a mythical dragon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой легендарный правитель, император Янь, родился благодаря телепатии своей матери с мифическим драконом.

Any evidence of involuntary or unconscious telepathic abilities?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое свидетельство неосознанных телепатических способностей?

Looks like the only way to beat a telepath is with the element of surprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что единственный способ победить телепата это эффект неожиданности.

The study of contested mental phenomena such as telepathy, near-death experiences, clairvoyance, psychokenesis...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование ставящее под вопрос ментальные феномены, такие как телепатия, клиническая смерть, ясновидение, психокинез...

Olfactory hallucination, induced by sensual telepathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обонятельная галлюцинация, наведенная телепатической передачей чувств.

Well, bad news is no telepathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохая новость, ты не телепат.

The telepath had been reading her mind ever since he'd started asking questions, Ethan realized, and she already knew it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этан понял, что телепат читает мысли с той самой минуты, как начал задавать вопросы.



0You have only looked at
% of the information