Telepathy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- telepathy [tɪˈlepəθɪ] сущ
- телепатияж, телепатические способности
-
- telepathy [tɪˈlepəθɪ] прил
- телепатический(telepathic)
-
noun | |||
телепатия | telepathy, thought-transference |
noun
- mind-reading, thought transference, extrasensory perception, ESP, clairvoyance, sixth sense, psychometry
- thought transference
accident, antagonism, blunder, certainty, disagreement, division, fact, flounder, hostility, ignorance, incomprehension, lack of understanding, literature, misapprehension, miscommunication, misconstruction, mishap, misinterpretation, misperception, mistake, misunderstanding, silence, social exclusion, stigmatization, truth
Telepathy the supposed communication of thoughts or ideas by means other than the known senses.
Telepathy is not mind reading. It is the direct linking of 2 nervous systems separated by space. |
Телепатия - это не чтение мыслей, это прямое соединение двух разных нервных систем, разделенных пространством. |
I could make a court case that mermaid power is a form of telepathy. |
Я могла бы довести это до суда, чтобы силы русалки были признаны за телепатию. |
And have you become impervious to its telepathy? |
И вы приобрели невосприимчивость к его телепатии? |
But lately, since I met my boyfriend, it seems like telepathy can come in handy sometimes. |
Но когда я познакомилась со своим парнем, оказалось, что иногда телепатия приходится очень кстати. |
This constant telepathy with the Cairn... |
Этот постоянный телепатический контакт с кернианцами... |
Aside from his political and social writings, Sinclair took an interest in occult phenomena and experimented with telepathy. |
Я поднял глаза и увидел того же посланца, стоящего над моей головой, окруженного светом, как и прежде. |
But then there's those flashes, the white outs, the possible tie into your telepathy. |
Но тогда эти белые вспышки возможно связаны с твоей телепатией. |
The Angel tries to use its telepathy to control Hale, forcing him to kill it. |
Ангел пытается использовать свою телепатию, чтобы контролировать Хейла, заставляя его убить его. |
at Gideon's tent of telepathy! |
В Палатке Телепатии Гидеона! |
This is a trick of telepathy, not card manipulation. |
Это телепатический фокус, а не карточный. |
Kryptonians are impervious to my telepathy, which Superman finds hilarious. |
Криптонцы не поддаются моей телепатии, которую Супермен считает весёлой. |
Moreover, her telepathy is clouded as a side effect, causing her to misread Picard's thoughts as indicating sexual desire for her. |
Более того, ее телепатия затуманивается как побочный эффект, заставляя ее неверно истолковывать мысли Пикарда как указывающие на сексуальное влечение к ней. |
The Hacksaw's telepathy's sustaining its unborn spawn. |
Телепатическая связь Хакау состоит в том, что он поддерживает свое нерожденное отродье. |
Born with a certain form of E.S.P., a derangement of the synapses which we call telepathy. |
экстрасенсорный феномен, расстройство нервных клеток, которое мы называем телепатией. |
His powers also include sensing magical energies, postcognition, telepathy, dimensional & time travel, limited telekinesis, demonic summoning, and astral projection. |
Его способности также включают в себя восприятие магических энергий, пост-познание, телепатию, пространственные и временные путешествия, ограниченный телекинез, демоническое призвание и астральную проекцию. |
It's not as if our brains are communicating or telepathy or nothing like that. |
Это не значит, что наши мозги связаны телепатически или как-то вроде того. |
Every time you overexert your mind you engage in repeated and prolonged use of your telepathy it's dangerous. |
Каждый раз, когда ты перенапрягаешь свой мозг, долго пользуешься своей телепатией, это становится опаснее. |
A French priest thought we'd all come together in some sort of telepathy. |
Французский священник думал ,что мы все обьединились В своего рода телепатии. |
И Дойл, и Стэд писали, что Зансиги занимались телепатией. |
|
Как будто телепатическое облако накрыло целый класс. |
|
Every race to develop telepaths has had to find some way to control them. |
Каждая раса, среди которой возникают телепаты должна найти способ их контролировать. |
The justices and I will now confer, using high-Speed telepathy. |
Сейчас мы с судьями обсудим дело, используя высокоскоростную телепатию. |
Every race, except ours and the Narns, use telepaths in some military or intelligence capability. |
Каждая раса, кроме нас и нарнов, пользуется телепатами в штате военной разведки. |
Я уж не говорю о ее способности к телепатии. |
|
This brings about an extremely close relationship between the two that borders on telepathic. |
Это приводит к чрезвычайно тесным отношениям между ними, которые граничат с телепатическими. |
I'm telepathic so I don't need a cell phone. |
Я телепат,так что мне не нужен сотовый телефон. |
Morning arrives and Heishi desperately tries to contact Mikoto with his telepathy, but to no avail. |
В растениях ДНК часто вводится с помощью агробактериальной рекомбинации, биолистики или электропорации. |
Джад и Ула, в случае опасности предупредите меня телепатически. |
|
The TARDIS interface is telepathic. |
У Тардис телепатический интерфейс. |
She is also a skinchanger, capable of telepathically possessing her direwolf Nymeria in dreams, as well as psychically bonding with a street tomcat in Braavos. |
Она также оборотень, способный телепатически овладевать своей лютоволковой Нимерией во сне, а также психически связываться с уличным котом в Браавосе. |
I have absolutely no objection to your studying telepathy or parapsychology to your heart's content. |
Я не против ваших исследований в области телепатии и парапсихологии, сколько угодно. |
She's a telepath, if I read her, she'll know we're here. |
Но если я прочту ее мысли, она будет знать, что мы здесь. |
The syndrome isn't even transferable to non-telepaths but facts don't get in the way of a good panic. |
Заболевание даже не передается не-телепатам но если случится паника, никто не станет обращать на факты внимание. |
Aqualad, a telepath breathing underwater, dominating all over the sea. |
Аквалад. Подводный телепат живущий в глубинах океана. |
Otherwise, the military might start putting telepaths on the front lines. |
Иначе военные могли бы посылать телепатов на передовую. |
A week later you tell me you're a latent telepath said you sometimes don't know who you are. |
Неделей позже вы сказали мне, что вы скрытый телепат и что вы сами иногда не знаете, кто вы такая. |
An unlikely possibility, captain, since over 98 percent of the known telepathic species send thoughts as well as receive them. |
Маловероятно, капитан. Более 98% известных телепатов не только принимают мысли, но и передают. |
All right, let's say due to telepathic phenomenon, you've found the body of that poor woman. |
Ладно, допустим благодаря явлению телепатии ты нашла труп бедной женщины. |
Usually the victim recovers in a few days, but... when a telepath is violated, he almost never recovers. |
Жертва обычно восстанавливается за несколько дней, но если это телепат, шансов на восстановление практически нет. |
Before the Martian invasion, as an occasional reader here or there may remember, I had written with some little vehemence against the telepathic theory. |
Перед нашествием марсиан, если только читатель помнит мои статьи, я высказывался довольно резко против телепатических теорий. |
The Flash defeats Grodd and temporarily removes his telepathy. |
Вспышка побеждает Гродда и временно лишает его телепатии. |
It's designed to amplify brain waves, so it could enhance your telepathic powers. |
Усиливая ваши мозговые волны, он будет увеличивать вашу телепатическую способность. |
You were posing as a psychic, using telepathy to tell poor saps what they wanted to hear. |
Ты притворялась медиумом, использовала телепатию, чтобы говорить жалким болванам то, что они хотят услышать. |
Это также понятие, чуждое телепатическим расам. |
|
Observers enjoy experimenting with telepathic attacks against nonpsionic creatures and take a fiendish pleasure in permanently wrecking a foolish opponent's psyche. |
Наблюдатели любят экспериментировать с телепатическими атаками на непсионических существ и получают дьявольское удовольствие от постоянного разрушения психики глупого противника. |
He should have checked in with you by now, telepathically or something. |
Он должен был связаться с тобой, телепатически или еще как-то. |
Будьте осторожны, эти плуты - телепаты. |
|
On Earth, Cary uses the telepathic villain Burrows to interrogate the villains seeking amnesty to determine if their motives are pure. |
На Земле Кэри использует телепатического злодея Берроуза, чтобы допросить злодеев, ищущих амнистии, чтобы определить, чисты ли их мотивы. |
The other legendary ruler, the Yan Emperor, was born by his mother's telepathy with a mythical dragon. |
Другой легендарный правитель, император Янь, родился благодаря телепатии своей матери с мифическим драконом. |
Any evidence of involuntary or unconscious telepathic abilities? |
Любое свидетельство неосознанных телепатических способностей? |
Looks like the only way to beat a telepath is with the element of surprise. |
Похоже, что единственный способ победить телепата это эффект неожиданности. |
The study of contested mental phenomena such as telepathy, near-death experiences, clairvoyance, psychokenesis... |
Исследование ставящее под вопрос ментальные феномены, такие как телепатия, клиническая смерть, ясновидение, психокинез... |
Olfactory hallucination, induced by sensual telepathy. |
Обонятельная галлюцинация, наведенная телепатической передачей чувств. |
Well, bad news is no telepathy. |
Плохая новость, ты не телепат. |
The telepath had been reading her mind ever since he'd started asking questions, Ethan realized, and she already knew it. |
Этан понял, что телепат читает мысли с той самой минуты, как начал задавать вопросы. |
- mental telepathy - телепатия
- believe in telepathy - верить в телепатию
- at Gideon's tent of telepathy! - в палатке телепатии Гидеона
- Like a twin telepathy experience - Как опыт двойной телепатии
- My telepathy's been off lately - Моя телепатия в последнее время отключилась