The hell is wrong with me - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The hell is wrong with me - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
черт возьми, не так со мной
Translate

- the [article]

тот

- hell [noun]

noun: ад, преисподняя, притон, игорный дом

- is

является

  • is stationary - неподвижен

  • is assembled - собран

  • is initiating - является инициирование

  • record is - запись

  • is degraded - деградирует

  • is fat - толстый

  • is discharging - разряжается

  • is unimaginable - невообразимо

  • is rice - рисовая

  • is lindsay - является Lindsay

  • Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives

    Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs

    Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.

- wrong [adjective]

adjective: неправильный, неверный, ошибочный, дурной, несоответствующий, неисправный, безнравственный, противозаконный, не тот, который нужен

adverb: неправильно, неверно

noun: несправедливость, зло, неправда, ошибочность, заблуждение, неправильность, правонарушение, обида

verb: обижать, вредить, быть несправедливым, причинять зло, приписывать дурные побуждения

  • do wrong to - поступать неправильно

  • surely wrong - конечно, неправильно

  • something is wrong about - что-то не так о

  • doing something wrong - делать что-то неправильно

  • me wrong - меня неправильно

  • a wrong - неправильно

  • wrong ideas - неправильные идеи

  • maybe we were wrong - может быть, мы были не правы

  • tell right from wrong - отличить правильное от неправильного

  • do anything wrong - сделать что-то неправильно

  • Синонимы к wrong: mistaken, inexact, inaccurate, erroneous, imprecise, unsound, incorrect, fallacious, off target, faulty

    Антонимы к wrong: acceptable, adequate, all right, decent, fine, OK, okay, passable, respectable, satisfactory

    Значение wrong: not correct or true.

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- me [pronoun]

pronoun: мне, меня, мной, себя

abbreviation: патологоанатом

  • punched me - ударил меня

  • urged me - уговаривал меня

  • soothes me - успокаивает меня

  • fax me - факс мне

  • me glad - я рад

  • haze me - дымка меня

  • mind giving me - возражаете давая мне

  • you informed me - Вы сообщили мне

  • chain me up - приковать меня

  • impression on me - впечатление на меня

  • Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged

    Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.



Now, what the hell is wrong with you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что с тобой такое случилось?

What the hell's wrong with her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какого черта с ней не так?

What the hell is wrong with all of you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да что с вами?

What the hell is wrong with you, kid?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, черт возьми, с тобой такое, парень?

Nine minutes is not enough time to get the hell out of Vatican City if the camerlegno is wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девяти минут явно не хватит для того, чтобы убраться из Ватикана, если окажется, что камерарий заблуждался.

About what the hell is wrong with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О том что с тобой творится.

What the hell's wrong with you, soldier?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какого хрена ты стоишь, солдат?

If you've got it wrong, you'll blow us all to hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если что не так, нас разнесёт к чёртовой матери.

What the hell is wrong with her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да что с ней такое?

What the hell is wrong with him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, черт возьми, с ним не так?

What the hell's wrong with you, guys?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парни, вы что, сошли с ума?

What the hell is wrong with you kids?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребятишки, да что с вами?

Matthews, if we're wrong- hell, even if we're right- he'll bring fire and brimstone down on us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэтьюс, если мы ошибаемся, чёрт, да даже если мы правы, он спустит на нас всех собак.

What in the hell is wrong with you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да что у тебя с головой?

The hell is wrong with you people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт возьми, что с вами такое?

What the hell is wrong with you today?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт подери, да что не так с тобой сегодня?

What the hell's wrong with you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, чёрт возьми, с тобой не так?

Well, what the hell is wrong with him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же с ним такое, черт побери?

I'm sorry if this is the wrong place to ask, but... who the hell is Tracy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне очень жаль, если это неподходящее место, чтобы спросить, но..... кто такая эта чертова Трейси?

Hey, what the hell' wrong with you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, да что это с тобой?

You don't let me in there and something's wrong with him, I will make it my life's purpose to make your life a living hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если с ним что-то случилось, а вы не пустите меня к нему, я сделаю всё необходимое, чтобы превратить вашу жизнь в ад.

What the hell is wrong with you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да что с тобой не так?

And hell, if I'm wrong, we're all in the same dust cloud anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И черт подери, если я не прав, мы все здесь в одной связке в любом случае.

What the hell's wrong with you, man?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да что с тобой, чувак?

Atticus and Jem were well ahead of us, and I assumed that Atticus was giving him hell for not going home, but I was wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аттикус с Джимом ушли вперёд, и я думала, Аттикус его здорово ругает - почему не пошёл домой, - но ошиблась.

What the hell is wrong with you guys?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт, что на вас нашло?

So, kick that big brain of yours into high gear and figure out what the hell went wrong!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что включайте свой большой мозг на полную, и выясните в чем, мать его, причина этого сбоя

What the hell is wrong with you? I mean, why can't you just date some girl in Science Club or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты просто не можешь встречаться с какой-нибудь девушкой из Научного Клуба или что-то вроде.

The hell's wrong with you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что с тобой, чёрт возьми?

Encouraging on the one hand, but if he did anything wrong there was hell to pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны, ободряли, но, стоило ему оступиться, сильно ругали.

As he stalked off to take Ekstrom's call, the President wondered what the hell else could possibly go wrong tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Направляясь в пресс-центр, где должен был состояться разговор, он пытался угадать, что еще могло сегодня случиться.

One wrong hit... hell, one wrong tango step, and that disc could fissure and paralyze him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один неловкий удар, один неверный шаг в танце, и его может парализовать.

What the hell's wrong with him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что с ним , черт побери?

What the hell is wrong with you two?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да что с вами двумя не так?

What the hell's wrong with you, Nigel?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да что с тобой, Найджел?

Christy! What the hell is wrong with you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кристи, что на тебя нашло?

Oh, my god, what the hell is wrong with her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже, что с ней не так?

What the hell is wrong with you people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какого черта вы тут заперлись?

Somebody came in the wrong door and all hell broke loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то вошел не в ту дверь, и все разбежались.

Hell, was no military man; was computer technician who had bumbled into wrong field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт возьми, я же не военный, я всего лишь компьютерный техник, который случайно залез на чужую делянку.

I mean, what in the hell's wrong with the world where a guy can't even whistle at a chick just to tell her she looks hot?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что за чертовщина с миром, где парень не может даже засвистеть цыпочке, чтобы сказать, что она горяча?

Son, what in the hell is wrong with you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сынок... что у тебя, черт побери, в голове?

My friend Paul used to say in his late 70s that he felt like a young man with something really wrong with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда моему другу Полу было под 80, он любил говорить, что ощущает себя молодым человеком, с которым явно что-то не так.

That doesn't change the fact there's a right way and there's a wrong way to do things, Tasha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не меняет факта, что есть правильный путь, а есть неправильный, Таша.

Living in sin not just doing wrong, as I did when I went to America doing wrong, knowing it is wrong stopping it, forgetting it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Называется одним коротким словом, одним плоским, убийственным словечком, которое покрывает целую жизнь.

Warlocks should cast Soulstone on their allies before things go wrong. They also shouldn't forget to renew the offer after the players die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чернокнижники должны создавать камни душ для союзников до того, как дела пошли плохо, и не забывать создавать их снова после смерти игроков.

As your friend, I am asking you and begging you to snap the hell out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как твой друг, я прошу и умоляю тебя бросить это дело.

But if these deletions or amplifications occurred in the wrong gene, maybe we'll feel sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если эти делеции или амплификации возникают не в том гене, возможно, мы заболеем.

But I believe in love and not saying someone is going to hell for being gay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я верю в любовь и в то, что геям не уготована дорога в ад.

They cannot even pinpoint the Russian strikes because their sources may be wrong about who dropped a bomb where (and the Defense Ministry in Moscow is hardly a trustworthy source).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они даже не могут точно отметить места авиаударов России, потому что их источники могут ошибиться в вопросе о том, кто именно сбросил бомбу и где (а Министерство обороны России вряд ли можно назвать достоверным источником информации).

Good pilgrim, you do wrong your hand too much,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любезный пилигрим, ты строг чрезмерно

You publicists, you're everything that's wrong with the industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекламщики, из-за вас все проблемы в индустрии.

Then I perceived the snare of the demon, and I no longer doubted that you had come from hell and that you had come thence for my perdition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я понял, что это дьявольская западня, и уже не сомневался, что ты послана адом и послана на мою погибель.

Um, so, I don't want to overstate this because I know that, like, you really mean well, but you're everything that's wrong with everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу драматизировать, знаю, ты хотел как лучше, но ты причина всех несчастий со всеми.

I'm pretty sure there's something wrong with the directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, что в инструкции что-то напутали.

They're looking for unconventional women, whatever the hell that means, and I thought of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ищут неординарную женщину, что бы это ни значило Я сразу подумала о вас

I mean, I flipped the hell out on this kid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здорово разозлился на того парня.

But now I believe that hector cruz may have been the actual target of a hit carried out at the wrong address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь я считаю, что намеченной целью был как раз Гектор Круз и исполнитель ошибся адресом.

This is a symptom of whatever the hell is going on with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это симптом, что с тобой что-то происходит.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the hell is wrong with me». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the hell is wrong with me» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, hell, is, wrong, with, me , а также произношение и транскрипцию к «the hell is wrong with me». Также, к фразе «the hell is wrong with me» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information