Till you get back on your feet - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Till you get back on your feet - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пока вы получите обратно на ноги
Translate

- till [noun]

preposition: до, пока, не раньше

conjunction: пока, до тех пор пока

verb: пахать, возделывать землю

noun: касса, тилль, денежный ящик, валунная глина

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

- get [verb]

verb: получать, попасть, становиться, добираться, иметь, приобретать, сесть, доставать, брать, добиваться

noun: приплод, потомство, дурак, идиот

  • get point - получать балл

  • get the truth. then go . - узнайте правду. затем отправляйтесь .

  • to get - получить

  • to get the sack - получить мешок

  • get concrete - получить бетон

  • get a doctor - получить врач

  • get productive - получить продуктивный

  • get criminal - получить преступник

  • get me wrong - поймите меня неправильно

  • to get oneself talked about - чтобы заставить заговорить о себе

  • Синонимы к get: get one’s hands on, grab, attain, net, secure, come into, acquire, gather, gain, get hold of

    Антонимы к get: give, provide, get on, send, steal, miss, skip, send out, hand, lack

    Значение get: come to have or hold (something); receive.

- back [adjective]

adverb: назад, обратно, вспять, тому назад

noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка

adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый

verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить

  • back weft - нижний уток

  • fan back - спинка в виде веера

  • tabby-back velvet - бархат полотняного переплетения

  • back zipper closure - застежка на молнии сзади

  • cut back asphalt - флюсированный битум

  • to pay back - отплатить

  • for going back - Возвращаться

  • right wing-back - правое крыло-обратно

  • send back page - отправить обратно страницу

  • at back neck - на спине шеи

  • Синонимы к back: posterior, hind, hindmost, hinder, rear, rearmost, backmost, previous, former, earlier

    Антонимы к back: directly, immediately

    Значение back: of or at the back of something.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

- your

твой

- feet [noun]

noun: ноги, стопы, лапы

  • be back on feet - встать на ноги

  • feet of - ноги

  • 600 feet - 600 футов

  • 5 feet 90 - 5 футов 90

  • tired feet - уставшие ноги

  • feet out - ноги из

  • stinky feet - Вонючие ноги

  • cold hands and feet - холодные руки и ноги

  • was at your feet - был у ваших ног

  • tastes like feet - вкусы, как ноги

  • Синонимы к feet: dogs, tootsies, trotters, boats, paw, pad, hoof, trotter, base, foundation

    Антонимы к feet: top, upper

    Значение feet: the lower extremity of the leg below the ankle, on which a person stands or walks.



Prof said, Manuel, it wasn't necessary to tell us till we got back; you and I had other work to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мануэль, - снова заговорил проф, - какой смысл было сообщать нам об этом на Терру? У нас с тобой там дел хватало.

Perhaps because of the rain she won't come back till later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, она именно поэтому вернется еще позднее.

You were nowhere around when the others left and you didn't get back to the entrance-or to the neighborhood of the entrance anyway-till well after dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь когда они возвратились к элеватору, тебя нигде не было. Ты добрался до входа, когда уже стемнело?

Simpson, be a dear and rub my legs till the feeling comes back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомер, будь так добр, разотри мне ноги, пока в них не вернется чувствительность.

No basketball talk till I come back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни слова о баскетболе, пока я не вернусь.

Please don't lock up till I get back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не запирайте дверь до моего возвращения.

It was too late to draw back, and to do so would have raised suspicion; he stood aside and waited till the German had finished his purchases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отступать поздно, только вызовешь подозрение; старик постоял в стороне, выжидая, пока немец покончит с покупками.

I won't know till I do a full blood panel back at the morgue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу знать, пока не сделаю полный анализ крови в морге.

On Midsummer's Eve, which was a Saturday, Mr. Jones went into Willingdon and got so drunk at the Red Lion that he did not come back till midday on Sunday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В канун середины лета, который выпал на субботу, мистер Джонс поехал в Уиллингдон и так надрался в Красном льве, что добрался домой только к полудню воскресного дня.

We'll go up and back, up and back, till we cover the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем ходить вперёд и назад, вперёд и назад, пока не обойдём всю площадь.

That's for you, nurse, said he; you can go down; I'll give Miss Jane a lecture till you come back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Няня, это вас зовут, - сказал он, - можете идти вниз. А я тут сделаю мисс Джен маленькое наставление, пока вы вернетесь.

Suppose you went back to bed and didn't find these cylinders... till tomorrow morning, when the office opens...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а если ты поедешь спать и не найдёшь эту запись до открытия офиса?

I didn't want to come back till I was a hundred percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не хотелось выходить на работу, пока я не был уверен в себе на все сто.

Everyone looks hygienic till the blood work comes back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все выглядят здоровыми, пока не придет анализ крови.

You don't have to say anything till the Jedi come back and talk to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ничего не хочешь сказать, пока джедаи не вернутся и не потолкуют с тобой?

Back then, we'd play these albums again and again till they were filled with skips and clicks and pops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше, всё снова и снова, мы проигрывали эти записи, пока в них не появлялись щелчки и хлопки.

I heard some chatter you two were back in the batter's box, but I didn't believe it till now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, как болтали о том, что вы двое снова вернулись в дело, но не верил до сих пор.

She then began to rap down upon my skull, back, and ribs with the pyle till we'd roll over again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут она принялась колотить меня лопаткой по башке, по спине, по ребрам, так что мы с Джо опять покатились.

They date back to the period from pre-revolutionary years till the end of the 1930s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они относятся ко времени периода с предреволюционных лет до конца 1930-ых.

Now, don't you come back till you got everything I need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не возвращайся обратно до тех пор, пока не достанешь все, что мне нужно.

Cook's not back till tomorrow, so this is my first attempt at baking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повар не вернется до завтра, так что это моя первая проба.

Or I'll borrow the money from him and let him keep the earbobs till I can pay him back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или возьму под сережки взаймы - пусть хранит их, пока я не расплачусь.

We wait till he's gone, come back, bust in, take what's ours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подождем когда он уйдет и вернемся. Заберемся в дом и возьмём что нам надо.

He'll back me up wholeheartedly till the next time I give a loan to some little guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он опять будет искренне меня поддерживать,.. ..до тех пор, пока я не выдам новый заем ещё какому-нибудь бедняге.

So you can flog my back till it's raw?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы ты мог сечь мою спину до костей?

So I waited till the sogers shed get back, an I ked safely leave him in the guard-house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я дождался возвращения солдат и тогда мог спокойно оставить мистера Мориса под надежной охраной.

When his sprain was well enough to admit of horse exercise, he rode out a good deal; probably to return these visits, as he generally did not come back till late at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда его нога зажила и можно было садиться на лошадь, он стал много выезжать - очевидно, отдавал визиты - и возвращался домой только поздно вечером.

Dad won't be back till late, what shall I do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бабушка, папы не будет до вечера...

I got 20 minutes till my wife comes back... so, uh, pucker up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, у меня есть 20 минут, пока не вернулась жена, так что, готовься к поцелую.

We're just living here till we get back on our feet after, well, it was a fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто живём здесь, пока не сможем вернуться в наш дом после... пожара.

He won't be back till tomorrow night, will he?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он до завтрашнего вечера не вернется.

I keep going to the creek to drink water till finally I'm going down there a thousand times, making Lew Welch wonder, as he's come back with more wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё бегаю пить к ручью, пока, наконец, не отправляюсь туда в тысячный раз, заставляя взволноваться Лью Уэлч, который вернулся с новой порцией вина.

They walked on till they met a policeman, and brought him back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом пошли искать полисмена и, встретив его, привели к дому.

'They're late, milking, tonight,' said Mrs Flint severely. 'They know Luke won't be back till after dark.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Припоздали они сегодня с доением, - с упреком заметила миссис Флинт, - пользуются тем, что Люк Затемно вернется.

All right, we'll just wait till Toothless comes back, then head to the blacksmith shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, подождем Беззубика, а потом вернемся в кузницу.

And I was able to stay afloat till last January, When they started cutting back my hours at work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог сводить концы с концами до прошлого января когда они начали урезать мои рабочие часы.

We wait till Jerry gets bored, runs out of steam, then we throw blue guy back in his cell, and, uh, start again tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подождем, пока Джерри станет скучно, пропадёт энтузиазм, затем запрём парня обратно за решетку, и начнем завтра по-новой.

If he were sent to even the Scotch Universities, he came back unsettled for commercial pursuits; how much more so if he went to Oxford or Cambridge, where he could not be entered till he was eighteen?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если послать его в Шотландский университет, он вернется непригодным к коммерции. В Оксфорд и Кембридж не принимали до восемнадцати лет.

I'm gonna occlude the aorta at the hiatus till we can get his pressure back up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я перекрою аорту в хиатусе. пока мы не стабилизировали давление.

I let Grayson take Tampa for ice cream, and I said I'd meet him here after, so I'll just wait out here till they get back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отпустила Грейсона с Тампой за мороженым и сказала, что встречусь с ним позже здесь, так что я просто подожду здесь, пока они не вернутся.

Discovering his predicament, he set up a bull-roaring and dancing, till all had to back away to give him clear space for the flying ends of his plank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осознав свое положение, он заревел как бык и заметался так, что все бросились от него, чтобы он не задел их концами доски.

Nobody is going anywhere or taking any phone calls till I hear back from Louisiana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто никуда не поедет и звонить не будет, пока мне не сообщат решение из Луизианы.

You rascal, wait till I get back!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подлец, подожди, пока я не вернулся!

Walked through the tunnels till we came across the town line into Westlake, hitchhiked back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шли по тоннелям, пока не выходили за городскую черту, к Вестлейку, и автостопом ехали обратно.

The extent of his sincerity was not made plain to Howard till the day he met Mrs Cavanagh in the woods, and walked a mile back to the hotel with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как велика эта искренность, Хоуард понял, лишь когда встретил однажды в лесу миссис Кэвено и прошел с нею добрую милю до гостиницы.

That's it till Jasper gets back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это все, пока Джаспер не вернётся.

Probably should wait till Jones gets back to talk about that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, стоит подождать, когда Джонс вернется и тогда это обговорить.

Till Ghost tell him to stab you in the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Призрак не скажет ему тебя зарезать.

Wanted to prevent any further exploration till they could come back, maybe make Joel an offer for the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы помешать дальнейшим изысканиям пока они не вернутся, возможно, с предложением купить землю у Джоэла.

I don't see why they had to keep my credit card and driver's license till we bring the horn back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не понимаю, зачем им понадобилось оставлять мою кредитку и водительские права, пока мы не вернем горн обратно.

Rincewind looked back at the tiny figure, which was industriously picking its nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ринсвинд оглянулся на крохотную фигурку, которая в данный момент прилежно ковыряла в носу.

She rubbed his back as he put his head in his hands, running his fingers through his hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэлен успокаивающе погладила его по голове, взъерошила волосы.

Whenever a young bird soars away or refuses obedience in some fashion, he is dragged back to the perch and beaten with the taro-goad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если птенец отказывается подчинятся приказам, его привязывают к столбу и бьют стрекалом.

Thwackum, on the contrary, maintained that the human mind, since the fall, was nothing but a sink of iniquity, till purified and redeemed by grace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тваком, наоборот, утверждал, что разум человеческий, после грехопадения, есть лишь вертеп беззакония, очищаемый и искупаемый только благодатью.

And I've pretended to be your friend and asked you to tea, and all the time I've been meaning to wait till you were asleep and then go and tell Her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я притворился вашим другом и позвал к себе выпить чаю, и все это время я ждал, пока вы заснете, чтобы пойти и сказать обо всем ей.

Oh, I hadn't given up hope till they found the raft with Joe's little shoes on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, я надеялась, до тех пор, пока не нашли плот с обувью Джо.

It was funny till I felt like it was a coffin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было забавно, до тех пор, пока мне не стало казаться, что я в гробу.

I've shouted yes till i was blue in the face!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я орал Да до посинения!

But for him, we might have floundered among these ashes till sundown; perhaps have been compelled to sleep upon them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы не он, мы до заката проплутали бы по этой выжженной прерии. Пожалуй, пришлось бы заночевать прямо на пепле...



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «till you get back on your feet». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «till you get back on your feet» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: till, you, get, back, on, your, feet , а также произношение и транскрипцию к «till you get back on your feet». Также, к фразе «till you get back on your feet» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information