Touched and thrilled - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
can be touched - можно потрогать
i touched - Я коснулся
touched it - прикоснулся
and touched - и прикоснулся
am touched - я прикоснулся
you touched me - вы меня тронули
he was touched - он был тронут
he touched his lute delicately - он нежно коснулся струн лютни
I never touched Luca - Я никогда не трогал Луку
At last his nose touched the canvas - Наконец его нос коснулся холста
Синонимы к touched: fey, stirred, affected, moved, converge with, be contiguous with, be in contact with, meet, come into contact with, connect with
Антонимы к touched: untouched, unaffected, intact
Значение touched: come so close to (an object) as to be or come into contact with it.
turn round and round - крутиться
thus and so - таким образом и так
and what have you - и что у тебя
asset and liability - актив и обязательство
for and on behalf on - за и от имени
upper and lower gastrointestinal tract - верхние и нижние отделы желудочно-кишечного тракта
imperial college of science, technology and medicine - Имперский колледж науки, техники и медицины
noun and adjective formation - образование существительных и прилагательных
alpine and crosscountry skiing - катание на горных и беговых лыжах
sado history and traditional museum - Музей истории и традиций Sado History and Traditional Museum
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
thrilled to have the opportunity - взволнован, чтобы иметь возможность
how thrilled i'am - как взволнован i'am
thrilled at - взволнованы
you must be thrilled - вы должны быть в восторге
is thrilled to - взволнован, чтобы
they were thrilled - они были в восторге
Her solicitude thrilled him - Ее забота взволновала его
They'll be absolutely thrilled - Они будут в полном восторге
Your friend is gonna be thrilled - Твой друг будет в восторге
At first she was thrilled - Сначала она была в восторге
Синонимы к thrilled: arouse, stir, delight, electrify, fire someone’s imagination, give someone a buzz, give someone a charge, charge up, excite, move
Антонимы к thrilled: blasé, unmoved, indifferent, depressed, disheartened, discouraged
Значение thrilled: cause (someone) to have a sudden feeling of excitement and pleasure.
Everything from racism to the negative effects of television are touched upon. |
Затрагивается все-от расизма до негативных последствий телевидения. |
The producers were thrilled with him, but his agent was opposed to the idea. |
Продюсеры были в восторге от него, но его агент был против этой идеи. |
I wish I could have shared this process with my grandfather, but I know that he would be thrilled that we are finding ways to help today's and tomorrow's service members heal, and finding the resources within them that they can call upon to heal themselves. |
Как бы мне хотелось разделить этот процесс с дедушкой, но я знаю, что он был бы рад, что мы находим способы помочь нынешним и будущим военнослужащим исцелиться и найти внутри себя источник, который поможет им излечиться. |
He touched the magnificent swords his grateful benefactor had given him: the finest work of the master swordmaker, Yoshimitsu. |
Сано дотронулся до прекрасных мечей работы мастера-мечника Есимицу, подаренных признательным правителем. |
Something touched her lightly, like a spiderweb encoun- tered on a lonely woodland path. |
Так вашего лица касается паутина на заброшенной лесной тропинке. |
She touched the release plate on her harness and began to free herself from the embrace of the foam. |
Она тронула размыкающую пластину на ремне безопасности и начала высвобождаться из объятий темперлона. |
His deep, raucous voice had thrilled them as it uttered the word of belief and submission. |
Их потряс его низкий, хриплый голос и произнесенные им слова веры и послушания. |
I touched the silky warmth of the skin just inside Nathaniel's hip, that soft pocket of flesh that frames the groin. |
Я коснулась шелковой теплоты кожи бедер Натэниела, того мягкого кожного кармана, что обрамляет пах. |
I'm thrilled to see people turn out. |
Я рада видеть людей, которые слегка расслабились. |
You touched upon the critical issue, Sir, of small arms and light weapons in Africa. |
Г-н Председатель, Вы затронули весьма важный вопрос о стрелковом оружии и легких вооружениях в Африке. |
It appears so, although his nails didn't look like they've ever been touched by an emery board. |
Похоже на то, однако его ногти выглядят так, как будто их никогда не касалась пилочка для ногтей. |
Flight data showed the plane had to pull out of second landing and the plane eventually touched down about 8.40pm. |
Данные полета показали, что самолету пришлось набрать высоту во время второго приземления, и самолет, в конце концов, приземлился около 8:40 вечера. |
There-now thou hast touched a hand which has been clasped by Abraham and Isaac and Jacob! |
Знай, что ты коснулся руки, которую пожимали Авраам, Исаак, Иаков! |
He touched a contact and the computer screen jumped to life. |
Он нажал на контакт и экран ожил. |
Sam touched a scratch on his forehead and then hurriedly took his hand away. |
Сэм тронул ссадину у себя на лбу и тут же отдернул руку. |
Thrilled to be admired by adolescent girls - who are awestruck when these self-important seniors go on about |
Чувствовать восхищение юных девочек - преисполненных благоговения, когда эти самодовольные старикашки вещают о |
She was so small and frail, there was something so pathetic in her old-maidish air, that Philip was touched. |
Она была такая маленькая и хрупкая, во всем ее облике старой девы было что-то донельзя грустное. Филип был растроган. |
Haven't seen me in my undergarments, you haven't touched any part of me. |
Всё ещё не видел бы меня в нижнем белье, и не трогал бы меня. |
Maybe one of 'em touched you at the hospital. |
Может, успели достать вас в больнице? |
Yeah, paw paw wasn't so thrilled either. |
Да, Дедуля тоже был не в восторге. |
But tell me-Genya touched my sleeve with her finger-but tell me, why do you argue with her all the time? |
Но скажите, - Женя дотронулась до моего рукава пальцем, - скажите, почему вы с ней всё спорите? |
время, которое не касалось его лица, время без него. |
|
We are thrilled, and I especially am very thrilled, to be here and to be a part of this very special day. |
Мы все взволнованы, в особенности я, от того, что присутствую здесь и являюсь частью этого знаменательного дня. |
Стоило только прикоснуться к ней, как она вздрагивала и цепенела. |
|
Тронутая его словами, она подняла голову, чтобы ответить ему. |
|
On this beautiful easter morning, we are thrilled to give back to the people of South Park who for the third year in a row have made our grocery store number... 4 in fun and number 6 in safety. |
В это прекрасное пасхальное утро мы счастливы воздать по заслугам жителям Саус Парка, благодаря которым 3-ий год подряд наш магазин занимает 4-е место по веселью и 6-е по безопасности. |
He started back, falling against the man who had first touched him. |
Он сделал шаг назад - и налетел на того человека, который первым тронул его за плечо. |
He had just touched the bottom. |
Гроб коснулся дна могилы. |
I'm on the board of Style Cares and I just wanted to tell you how thrilled we are to have you host this event for us. |
Я из отдела стиля заботы, и я просто хотела сказать вам, как мы рады видеть вас у себя на мероприятии |
Won't Ruben Vandevoorde be thrilled? |
Вот Рубен Вандеворд обрадуется! |
Your grandmother and I are thrilled. |
Твоя бабушка и я в восторге. |
Мне посчастливилось поговорить с игроком Рейнджерс. |
|
She heard Patrick's voice - a mere frightened whisper. He knelt down beside that still form - touched the hand - the arm... |
Опустившись на колени, Патрик что-то шептал изменившимся голосом, трогая то плечо, то кисть руки лежащей. |
You are touched on each side of the head with wires. |
К голове с обеих сторон подключают провода. |
They did her no harm; but when these men touched her, when that leather touched her, she felt all her blood retreat to her heart. |
Они не причинили ей ни малейшей боли; но лишь только они притронулись к ней, лишь только она почувствовала прикосновение кожаной постели, вся кровь прилила ей к сердцу. |
She only knew that every time David and Josephine looked at each other or touched, she wanted to kill herself. |
Знала только, что каждый раз, когда Джозефина и Дэвид глядели друг на друга или брались за руки, ей хотелось покончить с собой. |
He never touched me. |
Он никогда меня не трогал. |
I touched her when they put her in the ambulance. |
Я дотронулась до неё, когда её грузили в скорую. |
And apparently the organizer is just an eight year old boy who was touched by the film. |
И очевидно, что организатор, восьмилетний мальчик, очень тронут фильмом. |
Byron would be so thrilled to know his training jacket is back in the game. |
Байрон был бы в восторге, если бы узнал, что его пиджак для тренировки снова пригодился. |
I am thrilled to know that you used to like me, and I will bring it up constantly. |
Я жутко рад узнать, что я тебе нравился и я буду постоянно тебе об этом напоминать. |
– Я очень рад, что у вас появился свой человек в Акс Капитал. |
|
By the year 2008, the cumulative Illicit Financial Out flows from the country touched US$452 billions. |
К 2008 году совокупные незаконные финансовые потоки из страны достигли 452 миллиардов долларов США. |
The most famous King Midas is popularly remembered in Greek mythology for his ability to turn everything he touched into gold. |
Самый знаменитый царь Мидас известен в греческой мифологии благодаря своей способности превращать все, к чему он прикасался, в золото. |
It's been here for nearly a year and nobody has touched the substance. |
Он находится здесь уже почти год, и никто не прикасался к этому веществу. |
Я поднял руку и коснулся ее плеча. |
|
Еще 10 процентов поражаются лазерами. |
|
Stella is thrilled to accept and Lynette is pleased to have both parents back in her life. |
Стелла с радостью соглашается, и Линетт рада, что оба родителя вернулись в ее жизнь. |
Thrilled to have their father back, they agree to keep his secret. |
Взволнованные возвращением отца, они соглашаются хранить его тайну. |
With Maxaret, they simply applied full braking as soon as they touched down, knowing that the system would prevent skids. |
С Максаретом они просто включили полное торможение, как только коснулись земли, зная, что система предотвратит занос. |
Кольбер был взволнован и с радостью принял это предложение. |
|
The bulbous chrysalis is pale green or jade green and emits a repulsive, ultrasonic sound when touched. |
Луковичная куколка бледно-зеленая или нефритово-зеленая и при прикосновении издает отталкивающий ультразвуковой звук. |
One aspect that hasn't been touched on - but which I think is very important - is the process for articles that do end up being redirected. |
Один аспект, который не был затронут , но который я считаю очень важным, - это процесс для статей, которые в конечном итоге перенаправляются. |
In 2000, Dr. Janet Braam of Rice University genetically engineered A. thaliana to glow in the dark when touched. |
В 2000 году доктор Джанет Браам из Университета Райса генетически модифицировала A. thaliana, чтобы светиться в темноте при прикосновении. |
She said none of the defendants had touched her or even spoken to her. |
Она сказала, что никто из подсудимых не прикасался к ней и даже не разговаривал с ней. |
Later investigation by Esquire revealed that Conradt's page had not been touched for months before the sting. |
Позднее расследование, проведенное эсквайром, показало, что страница Конрадта не была тронута в течение нескольких месяцев до укуса. |
There is not a sigle point of Hinduism which is not touched in Geeta. |
В индуизме нет ни одной Сигле-точки, которая не была бы затронута в гите. |
He was thrilled and took long walks with her. |
Он был в восторге и подолгу гулял с ней. |
Women doted on him, charmed by his beautiful manners, touched by his appearance of asceticism. |
Женщины души в нем не чаяли, очарованные его прекрасными манерами, тронутые его аскетизмом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «touched and thrilled».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «touched and thrilled» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: touched, and, thrilled , а также произношение и транскрипцию к «touched and thrilled». Также, к фразе «touched and thrilled» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.